задор
朝气 zhāoqì, 血气 xuèqì
молодой задор - 青年人的朝气
задору много, да сил нет - 心有余而力不足
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
热情, 兴奋, 好斗, 寻衅, (阳)
1. 激昂, 热情; 血气; 兴奋
юный задор 青年的热情
войти в задор 激昂起来
2. 好斗, 寻衅
1. 好斗, 寻衅
2. 激昂, 热情, 激情, 血气, 兴奋
, -а[阳]激情, 热情; 热烈, 激昂; 急躁
юный задор 青少年的激情
полемический задор 争辩时的热烈劲头
петушиный задор 公鸡般的好斗心情
без ~а 毫不激动地 с ~ом 激昂(地)
войти в задор 激昂起来задор, -а[阳]=задорина
1. 好斗, 寻衅 ; 2.激昂, 热情, 激情, 血气, 兴奋
好斗, 寻衅; 激昂, 热情, 激情, 血气, 兴奋
激奋, 热情; 暴躁, 好半, 寻衅
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
像公鸡似的好斗
петушиный задор
青年的热情
молодой задор; юный задор
激昂起来
войти в задор
头角
2) талант, дарование (о молодежи), молодой задор, страстность, горячность
见头角 проявлять молодой задор, показывать первые успехи
气焰
вызывающее поведение, запальчивость, высокомерие, надменность, спесь, заносчивость, задор
斗志
боевой дух, боевой задор; желание воевать
锋
5) боевой пыл (задор)
толкование:
м.1) Горячность, пыл.
2) устар. Задиристость, запальчивость, вызывающий тон.
синонимы:
|| приходить в задорпримеры:
见(xiàn)头角
проявлять молодой задор, показывать первые успехи ([i]о молодёжи[/i])
青年人的朝气
молодой задор, юношеская бодрость
青年的热情
молодой задор
他好像永远不会失去青春活力。
Похоже, он никогда не потеряет юношеский задор.
七神在上,这就是我想说的!
Клянусь Семерыми, вот это я понимаю – задор!
既然你都说完了,我们可以开始谈正事了吗?
Все, твой задор поутих? Теперь, может, займемся делом?
морфология:
задо́р (сущ неод ед муж им)
задо́ра (сущ неод ед муж род)
задо́ру (сущ неод ед муж дат)
задо́р (сущ неод ед муж вин)
задо́ром (сущ неод ед муж тв)
задо́ре (сущ неод ед муж пр)
задо́ры (сущ неод мн им)
задо́ров (сущ неод мн род)
задо́рам (сущ неод мн дат)
задо́ры (сущ неод мн вин)
задо́рами (сущ неод мн тв)
задо́рах (сущ неод мн пр)