изукрасить
-ашу, -асишь; -ашенный〔完〕изукрашивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉把…全面加以装饰, 把…各处都加以装饰. ~ здание флагами 用旗子把大楼装饰起来.
-ашу, -асишь; -ашенный[完]кого-что
1. 〈旧, 口语〉加以许多装饰; 到处装饰
изукрасить комнату цветами 用许多花装饰房间
изукрасить здание флагами 用许多旗子装饰楼房
(3). Ёлка богато изукрашена. 新年(枞)松树装饰得华美富丽。
2. 〈口语, 讽〉弄得极脏, 弄得很丑
изукрасить лицо сажей 弄得满脸黑烟子
изукрасить всю физиономию синяками 弄得满脸都是青伤‖未
1. 加以许多装饰; 到处装饰
2. 弄得极脏, 弄得很丑
3. 打出青伤
-ашу, -асишь; -ашенный(完)
изукрашивать, -аю, -аешь(未)
кого-что <口>把... 全面加以装饰, 把... 各处都加以装饰
изукрасить здание флагами 用旗子把大楼装饰起来
到处装饰; 加以许多装饰; 弄得极脏, 弄得很丑; 打出青伤
слова с:
в русских словах:
изукрашивать
〔未〕见 изукрасить.
в китайских словах:
惠
五彩惠之 изукрасить его разными цветами
用旗子把大楼装饰起来
изукрасить здание флагами
толкование:
сов. перех. разг.см. изукрашивать.
примеры:
五彩惠之
изукрасить его разными цветами