нарастить
см. наращивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ащу, -астишь; -ащённый (-ён, -ена) (完)
наращивать, -аю, -аешь(未)что
1. 使生出, 长出
нарастить новую кожу 长出新皮肤
2. 或чего <口>积累(利息, 债务等)
3. <转>增大, 增强
нарастить силы 壮大力量
нарастить темп 加快速度
4. 或чего <口>种植, 栽培(若干)
нарастить овощей 种植许多蔬菜
5. 加长, 接长
нарастить водопроводную трубу 接长自来水管
нарастить ещё метр к канату 把缆绳再接长一米. ||
(3). наращение(中)(用于解) 和
1. 使长出, 使生长
2. 接长; 加长; 加大; 加快
3. (что на что 或 что к чему) 把... 接长
4. (что 或чего) 栽培; 种植
5. (что 或чего) 积攒
-ащу, -астишь; -ащённый (-ён, -ена)[完]
-ащу, -астишь; -ащённый (-ён, -ена)[完]
что〈 口语〉使生长, 使长出
нарастить новую кожу 使长出新皮肤
новую кожу 使长出新皮肤
что 接长, 加长
нарастить трубу 把管子接长
нарастить ещё метр к канату 把缆绳再接长一米
ещё метр к канату 把缆绳再接长一米
что 及
чего〈 口语〉栽培, 种植(若干)
нарастить овощей 种植许多蔬菜
овощей 种植许多蔬菜
что 及
чего〈 口语〉积攒, 积蓄, 生息 ‖未
使长出, 使生长; 加大; 加快; 加长; 接长; (что на что 或 что к чему) 把…接长; (что 或чего) 栽培; 种植; (что 或чего) 积攒
[完] наращивать
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
外接
1) присоединить, нарастить
把缆绳再接长一米
нарастить еще метр к канату
种植许多蔬菜
нарастить овощей
壮大力量
нарастить силы
长出新皮肤
нарастить новую кожу
接长自来水管
нарастить водопроводную трубу
把 接长
наставить; наращивать; наставлять; нарастить
толкование:
сов. перех.см. наращивать (1-4).
примеры:
英明的决定,大领主。我们应当加大征兵力度,进一步扩建我们的军队。我们可以派出勇士们去执行这些命令。
Отличный выбор, <Верховный лорд/Верховная леди>. Мы сможем нарастить нашу мощь, если будем вкладывать в вербовку больше усилий. Пусть наши защитники исполнят эти приказы.
拥护者建议我们吸取一个被锁在遥远地牢里的痛苦灵魂的秘源,来增强我们对秘源的掌控能力。我们拒绝了。
Адвокат предложил нам нарастить силу Истока... поглотив Исток какой-то замученной души из далекой темницы. Мы отказались.
拥护者提出要帮助我们提升秘源之力...方法是吸取关在远处地牢里的受折磨的灵魂。我们最终还是接受了。
Адвокат предложил нам нарастить силу Истока... поглотив Исток какой-то замученной души из далекой темницы. Как бы там ни было, мы согласились.
这要分成两步。首先,我先帮他一个小忙,也就是帮他消灭一个叫拥护者的敌人。然后他就会帮我提升秘源使用能力。他说这样能让我更好地与恶魔战斗。
У нас договор из двух частей. Сперва я для него кое-что сделаю – прикончу его врага по кличке Адвокат. Потом он мне поможет нарастить Исток. Он говорит, так будет проще обуздать демона.
ссылается на:
нарастить
1) (увеличивать) 增加 zēngjiā, 增大 zēngdà
2) (удлинять) 接长 jiēcháng
наращивать трубу - 接长 管子