начесть
-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чётший; -чтённый (-ён, -ена) 〔完〕начитывать, -аю, -аешь〔未〕что〈会计〉扣回(未经核准的支出等).
-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чётший; чтённый (-ён, -ена)[完]что
1. 〈
2. 〈旧〉=
насчитать2 解 ‖未
-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чётший; -чтённый (-ён, -ена) (完)
начитывать, -аю, -аешь(未)что <会计>扣回(未经核准的支出等)
-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чётший; -чтённый (-ён, -ена) (完)
начитывать, -аю, -аешь(未)что <会计>扣回(未经核准的支出等)
扣除; 扣回
что [会计]扣回(未经核准的支出等)
слова с:
в русских словах:
начитывать
〔未〕见 начесть 和 начитать.
ковать грубо
(=ковать начерно) 毛锻, 粗锻
начеку
быть начеку - 时刻警惕着
начесный
〔形〕начес②③解的形容词.
начесать
-ешу, -ешешь; -есанный〔完〕начесывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 或 чего 梳好; 梳落(若干). ~ льну 梳好许多亚麻. ⑵что〈口〉挠伤, 挠破. ~ до крови щеку 把脸挠出血; ‖ начес〔阳〕.
в китайских словах:
拉毛高领衫
свитер с начесом
摇粒绒布
фланель, фланель с начесом
拉绒
делать начес на бумажном материале; начесывание; ворсовать; ворсование
发髻
2) начес, узел (прическа)
拉毛
1) делать начес на шерстяном материале
绒头, 毛绒, 细毛
ворс начес
䰉
* плоский узел волос, начес без шиньона
起绒布
ткань с ворсом; полотно с начесом
绒
2) тонкий холст; мягкая ткань с начесом или ворсом (хлопчатобумажная, шелковая, шерстяная)
光洁毛织物
чистошерстяная ткань с заглаженным начесом, face goods; face-finished woollens
绒毛
2) ворс; начес
金属刷毛
металлический ворс начес
绒头
ворс; начес
加绒
с начесом
栽绒
текст. ткань со стоячим ворсом (начесом); плюш
针织的拉拉绒衣
трикотажная фуфайка с начесом
толкование:
сов. перех.см. начитывать (2*).