неискусный
不合适
拙劣的
手艺不高明的, 业务不熟练的(同义 неумелый)
неискусный кузнец 手艺不高明的铁匠
неискусный в воинских делах 不精通军事
Я в этом неискусен. 我在这方面技术不高
||(做得) 不精巧的, 不精致的, 不精美的; (完成得) 不够完善的
~ая работа 不精巧的活计
Пение было неискусное, но...трогательное. (Жуковский) 歌唱得技巧并不精湛, 但很感人
(做得)不精巧的, 不精致的; 不熟练的, 手艺不高的(副
неискусно) ~ая работа 不精巧的活计
不熟练的, 缺乏技巧的, 不精致的, 不精巧的
不合适
拙劣的
手艺不高明的, 不精巧的
不合适, 拙劣的
слова с:
в китайских словах:
掘
3) zhuō грубый, неискусный
坊
炉橐埵坊设, 非巧冶不能以冶金 даже имея печь с мехами и земляную форму, неискусный в литье не сможет справиться с металлом (сделать отливку)
拙工
2) неискусный мастер
拙
2) грубый, неискусный, неумелый; примитивный; слабый, плохой
粗笨
1) грубый, неумелый, неискусный; неуклюжий
粗手莽脚
грубые руки и неуклюжие ноги; неловкий, неуклюжий; неумелый, неискусный
粗手笨脚
грубые руки и неуклюжие ноги; неловкий, неуклюжий; неумелый, неискусный
толкование:
прил.1) Не достигший мастерства в чем-л.; неумелый.
2) Сделанный, исполняемый без достаточного мастерства.
примеры:
*炉橐埵坊设,非巧冶,不能以冶金
даже имея печь с мехами и земляную форму, неискусный в литье не сможет справиться с металлом (сделать отливку)
морфология:
неиску́сный (прл ед муж им)
неиску́сного (прл ед муж род)
неиску́сному (прл ед муж дат)
неиску́сного (прл ед муж вин одуш)
неиску́сный (прл ед муж вин неод)
неиску́сным (прл ед муж тв)
неиску́сном (прл ед муж пр)
неиску́сная (прл ед жен им)
неиску́сной (прл ед жен род)
неиску́сной (прл ед жен дат)
неиску́сную (прл ед жен вин)
неиску́сною (прл ед жен тв)
неиску́сной (прл ед жен тв)
неиску́сной (прл ед жен пр)
неиску́сное (прл ед ср им)
неиску́сного (прл ед ср род)
неиску́сному (прл ед ср дат)
неиску́сное (прл ед ср вин)
неиску́сным (прл ед ср тв)
неиску́сном (прл ед ср пр)
неиску́сные (прл мн им)
неиску́сных (прл мн род)
неиску́сным (прл мн дат)
неиску́сные (прл мн вин неод)
неиску́сных (прл мн вин одуш)
неиску́сными (прл мн тв)
неиску́сных (прл мн пр)
неиску́сен (прл крат ед муж)
неиску́сна (прл крат ед жен)
неиску́сно (прл крат ед ср)
неиску́сны (прл крат мн)