неразрывный
分不开的 fēnbukāide, 牢不可破的 láo bùkě pò-de
неразрывная дружба - 牢不可破的友谊
拉不断的, 牢不可破的, -вен, -вна(形)分不开的; 拉不断的; 牢不可破的
~ая сетка 拉不破的网
~ая дружба 牢不可破的友谊
~ая связь 斩不断的联系. ||неразрывно. ||неразрывность(阴)
①不溶解的, 难分离的②分不开的, 拉不断的
拉不断的, 分不开的, 不溶解的, 难分离的
连续的, 密切的, 拉不断的, 分不开的
分不开的, 弄不断的; 牢不可破的
不可分的
слова с:
неразрывный пробел
неразрывное течение
неразрывность
неразрывность потока
неразрывность струи
уравнение неразрывности
неразрыв
в русских словах:
кровный
3) (прочный, неразрывный) 血肉的 xuè-ròude
форма
неразрывное единство формы и содержания - 形式与内容的不可分离的统一
сливать
4) перен. (соединять) 使...融合起来 shǐ...rónghéqilai; 合在一起 hé zài yīqǐ; (неразрывно связывать) 使...打成一片 shǐ...dǎchéng yīpiān; (объединять) 使...联合起来 shǐ... liánhéqilai; 合并 hébìng
в китайских словах:
邦伊的不灭束带
Неразрывный пояс Бон-ий
斩不断的联系
неразрывная связь; неразрывный связь
拉不破的网
неразрывный сетка; неразрывная сетка
不间断空格
неразрывный пробел
不换行空格
неразрывный пробел (NO-BREAK SPACE)
无间
2) неразрывный, тесный, нераздельный, без зазора, плотный, целостный
密不可分
неотделимый, неразрывный; неразрывно связано
紧密
1) тесный, плотный; неразрывный (напр., о связи)
息息
[как] вздох за вздохом, [как] дыхание за дыханием; единый, единодушный, сплоченный, неразрывный
连缠不断
непрерывная связь; неразрывный
不可分割
неотъемлемый; неотделимый, неразрывный
缱绻
неразлучный, неразрывный; преданный; крепкая привязанность (связь), преданность; любовь
联属
соединять, увязывать; взаимосвязанный, неразрывный
缗缗
неразрывный, неотделимый; быть тесно слитыми
磐牙
быть взаимно связанным (напр. об одной шайке); взаимосвязанный, неразрывный; один за другим, подряд
缠绵
1) [накрепко] завязывать узлом; крепко привязывать к...; быть прикованным к постели; неразрывный
2) крепко (неразрывно) привязаться; близкий, интимный; преданный
толкование:
прил.1) Такой, что нельзя разорвать, разделить на части.
2) Такой, что нельзя расторгнуть, разъединить; нерушимый (о чувствах, отношениях и т.п.).
примеры:
从那时起,所有的一切就都不同了。当我们在那棵树下颤抖之时,我们的恐惧和我们的绝望实在是太强烈了,以至于我们体内的魔力开始汇聚。我们的灵魂熔铸在了一起,我们的连结坚不可摧。
С этого момента все изменилось. Пока мы дрожали на дереве, страх, и беспросветное отчаяние оказались столь сильны, что магия, наполнявшая нас с сестрой, стала сплетаться. Именно тогда между нами возникли неразрывные душевные узы.
морфология:
неразры́вный (прл ед муж им)
неразры́вного (прл ед муж род)
неразры́вному (прл ед муж дат)
неразры́вного (прл ед муж вин одуш)
неразры́вный (прл ед муж вин неод)
неразры́вным (прл ед муж тв)
неразры́вном (прл ед муж пр)
неразры́вная (прл ед жен им)
неразры́вной (прл ед жен род)
неразры́вной (прл ед жен дат)
неразры́вную (прл ед жен вин)
неразры́вною (прл ед жен тв)
неразры́вной (прл ед жен тв)
неразры́вной (прл ед жен пр)
неразры́вное (прл ед ср им)
неразры́вного (прл ед ср род)
неразры́вному (прл ед ср дат)
неразры́вное (прл ед ср вин)
неразры́вным (прл ед ср тв)
неразры́вном (прл ед ср пр)
неразры́вные (прл мн им)
неразры́вных (прл мн род)
неразры́вным (прл мн дат)
неразры́вные (прл мн вин неод)
неразры́вных (прл мн вин одуш)
неразры́вными (прл мн тв)
неразры́вных (прл мн пр)
неразры́вен (прл крат ед муж)
неразры́вна (прл крат ед жен)
неразры́вно (прл крат ед ср)
неразры́вны (прл крат мн)