нетерпеливый
无耐性的 wúnàixìngde, 不耐烦的 bù nàifán-de
无耐性的, 无耐心的
нетерпеливый человек 性急的人
︱(用作)
нетерпеливый, -ого[阳]; нетерпеливая, -ой[阴]急性子
||急不可待的, 心急的
нетерпеливый жених 急不可待的新郎
||不耐烦的, 浮躁的
~ое движение 不耐烦的动作
~ое ожидание 不耐烦的等待
~ые слова 不耐烦的话
眼巴巴; 性急; 心急; 无耐性; 迫不及待; 焦躁; 焦急; 急性子; 急性; 不耐烦
1. 焦急的, 迫不及待的, 无耐性的
2. 急性子
[形]忍不住的; 性急的; нетеплостойкийво [副]
[形]忍不住的; 性急的; нетерпеливыйво [副]
焦急的
迫不及待的
焦急的, 迫不及待的, 无耐性的; 急性子
слова с:
в русских словах:
скорый
2) перен. (нетерпеливый) 急性[的] jíxìng[de], 急躁 [的] jízào[de]
в китайских словах:
𬂌油急豹
диал. нетерпеливый
不耐烦的样子
нетерпеливый вид
行急
нетерпеливый
卞急
нетерпеливый; вспыльчивый, легко возбудимый
憋懯
устар. вспыльчивый, несдержанный; нетерпеливый
急躁的托尔夫
Толв Нетерпеливый
不耐烦的圣人
Нетерпеливый святой
不耐烦
2) нетерпение; нетерпеливый; обременительный
烦躁
нервничать; волноваться; нетерпеливый, нервный
喉急
алчный, жадный; нетерпеливый; страстный; жадно; невтерпеж; алчно; быть охваченным страстью
促刺
беспокойный, нетерпеливый; суетиться в нетерпении
耐烦
不耐烦 потерять терпение; не выдержать, устать (от чего-л.); нетерпеливый
浮躁
2) легкомысленный, ветреный, непоседливый, нетерпеливый
肃
6)* рвущийся вперед, нетерпеливый
不耐烦的商人
Нетерпеливый торговец
心浮
беспокойный, нетерпеливый, непостоянный
不耐烦的农夫
Нетерпеливый батрак
心浮气躁
не уметь сосредоточиться на одном деле, постоянно прыгать; легкомысленный, нетерпеливый, горячий
热切的候选者
Нетерпеливый претендент
心急
1) нетерпеливый
𢖷
волноваться, нервничать; нетерпеливый
性急
горячий, вспыльчивый, темпераментный; поспешный, нетерпеливый
толкование:
1. м. разг.Тот, кто не обладает терпением, испытывает нетерпение.
2. прил.
1) Не обладающий терпением, испытывающий нетерпение.
2) Выражающий нетерпение.
примеры:
性情浮躁
нетерпеливый по характеру
程序员不耐烦地看了你一眼,然后回到她的无线电脑前。
Программистка бросает на тебя нетерпеливый взгляд и возвращается к своему радиокомпьютеру.
“欺负老人,你还真是干得漂亮极了,警官,”警督皱着眉头说道。看起来很不耐烦,也很不开心。“他将来肯定会为rcm∗美言∗几句的。”
Славно вы вывели из себя этого пожилого человека, офицер, — говорит лейтенант, нахмурившись. У него недовольный и нетерпеливый вид. — Теперь он наверняка будет тепло отзываться от ргм.
你想要这份工作,就要引起他的注意。他这个人很容易就会觉得无聊。
Так что, если хочешь получить работу, смотри, чтобы Ольгерд не заскучал, а то он очень нетерпеливый.
嗯…年轻又有活力。你不害怕吗?
Молодой, нетерпеливый... Не боишься?
морфология:
нетерпели́вый (прл ед муж им)
нетерпели́вого (прл ед муж род)
нетерпели́вому (прл ед муж дат)
нетерпели́вого (прл ед муж вин одуш)
нетерпели́вый (прл ед муж вин неод)
нетерпели́вым (прл ед муж тв)
нетерпели́вом (прл ед муж пр)
нетерпели́вая (прл ед жен им)
нетерпели́вой (прл ед жен род)
нетерпели́вой (прл ед жен дат)
нетерпели́вую (прл ед жен вин)
нетерпели́вою (прл ед жен тв)
нетерпели́вой (прл ед жен тв)
нетерпели́вой (прл ед жен пр)
нетерпели́вое (прл ед ср им)
нетерпели́вого (прл ед ср род)
нетерпели́вому (прл ед ср дат)
нетерпели́вое (прл ед ср вин)
нетерпели́вым (прл ед ср тв)
нетерпели́вом (прл ед ср пр)
нетерпели́вые (прл мн им)
нетерпели́вых (прл мн род)
нетерпели́вым (прл мн дат)
нетерпели́вые (прл мн вин неод)
нетерпели́вых (прл мн вин одуш)
нетерпели́выми (прл мн тв)
нетерпели́вых (прл мн пр)
нетерпели́в (прл крат ед муж)
нетерпели́ва (прл крат ед жен)
нетерпели́во (прл крат ед ср)
нетерпели́вы (прл крат мн)
нетерпели́вее (прл сравн)
нетерпели́вей (прл сравн)
понетерпели́вее (прл сравн)
понетерпели́вей (прл сравн)
нетерпели́вейший (прл прев ед муж им)
нетерпели́вейшего (прл прев ед муж род)
нетерпели́вейшему (прл прев ед муж дат)
нетерпели́вейшего (прл прев ед муж вин одуш)
нетерпели́вейший (прл прев ед муж вин неод)
нетерпели́вейшим (прл прев ед муж тв)
нетерпели́вейшем (прл прев ед муж пр)
нетерпели́вейшая (прл прев ед жен им)
нетерпели́вейшей (прл прев ед жен род)
нетерпели́вейшей (прл прев ед жен дат)
нетерпели́вейшую (прл прев ед жен вин)
нетерпели́вейшею (прл прев ед жен тв)
нетерпели́вейшей (прл прев ед жен тв)
нетерпели́вейшей (прл прев ед жен пр)
нетерпели́вейшее (прл прев ед ср им)
нетерпели́вейшего (прл прев ед ср род)
нетерпели́вейшему (прл прев ед ср дат)
нетерпели́вейшее (прл прев ед ср вин)
нетерпели́вейшим (прл прев ед ср тв)
нетерпели́вейшем (прл прев ед ср пр)
нетерпели́вейшие (прл прев мн им)
нетерпели́вейших (прл прев мн род)
нетерпели́вейшим (прл прев мн дат)
нетерпели́вейшие (прл прев мн вин неод)
нетерпели́вейших (прл прев мн вин одуш)
нетерпели́вейшими (прл прев мн тв)
нетерпели́вейших (прл прев мн пр)
нетерпели́вый (сущ одуш ед муж им)
нетерпели́вого (сущ одуш ед муж род)
нетерпели́вому (сущ одуш ед муж дат)
нетерпели́вого (сущ одуш ед муж вин)
нетерпели́вым (сущ одуш ед муж тв)
нетерпели́вом (сущ одуш ед муж пр)
нетерпели́вая (сущ одуш ед жен им)
нетерпели́вой (сущ одуш ед жен род)
нетерпели́вой (сущ одуш ед жен дат)
нетерпели́вую (сущ одуш ед жен вин)
нетерпели́вою (сущ одуш ед жен тв)
нетерпели́вой (сущ одуш ед жен тв)
нетерпели́вой (сущ одуш ед жен пр)
нетерпели́вые (сущ одуш мн им)
нетерпели́вых (сущ одуш мн род)
нетерпели́вым (сущ одуш мн дат)
нетерпели́вых (сущ одуш мн вин)
нетерпели́выми (сущ одуш мн тв)
нетерпели́вых (сущ одуш мн пр)