область питания
水源区, 补给区
水源区, 补给区
слова с:
в китайских словах:
补给区
область питания (грунтовых вод); площадь инфильтрации
汇水区
2) область питания водоносного горизонта
受水区域
область питания водой
近馈点区
область вблизи точек питания
营养倡议
Инициатива в области питания
营养行动计划
План действий в области питания
支助营养活动项目
Проект поддержки деятельности в области питания
营养政策
политика в области питания
营养战略
стратегия в области питания
联合营养支助方案
Совместная программа помощи в области питания
非洲营养教育网
Сеть просвещения в области питания в Африке
粮食和营养政策
политика в области продовольствия и питания
国际婴儿食品行动网
Международная сеть действий в области детского питания
非洲区域营养战略
Африканская региональная стратегия в области питания
营养监测
обследование в области питания
примеры:
承压水的补给区
область питания напорных вод
非洲区域粮食和营养战略
Африканская региональная стратегия в области продовольствия и питания
国家健康和营养过渡项目
Проект по улучшению положения в области здравоохранения и питания по странам
饮食、身体活动与健康全球战略
Глобальная стратегия ВОЗ в области режима питания, физической активности и здоровья
计划生育、营养和寄生虫防治综合项目
комплексный проект в области планирования семьи, питания и борьбы с паразитами
国际粮食和营养政策方案
Международная программа политики в области продовольствия и питания
儿童基金会世卫组织联合营养支助方案
Совместная программа помощи в области питания ВОЗ/ЮНИСЕФ
世卫组织/儿童基金会联合营养支助方案, 1982-1986年
Совместная программа помощи в области питания ВОЗ/ЮНИСЕФ на 1982 - 1986 годы
营养和初级保健快速评价程序
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания
粮食营养训练和应用研究区域中心
Региональный центр прикладных исследований в области продовольстствия и питания
关于以人权为中心处理粮食和营养政策、方案的做法的实质和政治的专题讨论会
Симпозиум по теме: "Существо и политические аспекты подхода к политике и разработке программ в области продовольствия и питания с позиций прав человека
关于新技术对旅馆、餐饮和旅游业部门就业和工作条件的影响问题三方会议
Трехстороннее совещание по вопросу о воздействии новых технологий на положение в области занятости и условий труда в области гостиничного дела, общественного питания и туризма
世卫组织/儿童基金会营养支助方案
Совместная программа ВОЗ/ЮНИСЕФ по оказанию помощи в области питания
拱形冰川从同一源地向不同方向流出的冰川。
Переметный ледник это ледник с общей областью питания, стекающий по разным направлениям.
泄水区或排水区是承压地下水出露地表的地段,其标高比补给区低。
Областью разгрузки или дренирования являются участки выходов напорных подземных вод на поверхность, отличающиеся более низким гипсометрическим положением по сравлению с областью питания.
因此我们需要收集尽可能多的食物。我在这里负责收集烤鲑鱼,它的口味和营养都非常适合我们的士兵。你能帮帮我吗,<class>?
Именно поэтому сбор провизии не менее важен, чем все остальное. Я занимаюсь заготовками печеного лосося. Он хорошо хранится и обладает отличными питательными свойствами. Ну что, поможешь мне, <класс>?