обратный провод
回路导线
回路导线
回线,归线
回线,归线
слова с:
обратный проводник
обратная проводимость
обратная проводимость четырёхполюсника
проводимость в обратном направлении
в китайских словах:
归线
обратный провод
回线, 回路线回路导线回线
обратный провод
回线, 回路线
обратный провод
辅助回线
вспомогательный обратный провод
回路导线
обратный провод
容器回送证明书
справка на обратный провоз тары
运送用具回送证明书
справка на обратный провоз перевозочных приспособлений
回流导线
пот провод обратного тока
примеры:
你戴上了眼镜,然后举起羊皮纸放到了眼前。随着上面的文字映入眼帘,你见到底端的“黑环”两个字——你一下子回到了现实,成为了完全的你。
Вы надеваете очки и подносите к глазам лист пергамента. Пробежав по тексту, вы замечаете в самом низу листа надпись "Черный Круг". А затем проваливаетесь обратно в реальность и снова становитесь собой.
去找费尔调整吧。
Обратись к Филу. Он проведет выравнивание.
我有太多时间体味过那相反的情况,以至于不想再有一个被憎恨镂空的白天,被孤寂镂空的夜晚。
Я слишком долго провела на обратной стороне, чтобы и дальше опустошать себя ненавистью. Я больше не хочу одиноких, пустых ночей.
我没记错的话,是你说要试试古老的传说,将它变成家事妖精。
Кажется, ты хотел проверить силу легенд и обратить его в чура.
校对(通信用语)
обратный проверка
他还希望你可以去北面的冻石农场跑一趟,有报告称那里也遭到了巨魔的攻击。抵达目的地后找火锤中士谈谈。
Он также просил меня обратиться к тебе за помощью по проверке отчетов о набегах троллей на ферму Янтарленов. Когда прибудешь туда, спроси сержанта Кремнемолота.
去找银色前线基地中的大德鲁伊莉琳德拉谈一谈……请她送你去月光林地,向守护者雷姆洛斯求助吧。
Отправляйся к верховному друиду Лилиандре в Оплот Серебряного Авангарда. Попроси ее провести тебя к Лунной поляне и обратись за помощью к хранителю Ремулу.
如果你真的有兴趣加入我们,去跟费尔谈谈调整的事。
Если ты правда хочешь вступить в наши ряды, обратись к Филу и попроси провести выравнивание.
反向导电性, 逆(传)导逆传导
обратная проводимость
逆{传}导
обратная проводимость
「这巷子不太安全。 跟我来,我可以领你走回市集广场。」
"Эти аллеи небезопасны. Пойдемте, я могу проводить вас обратно до рыночной площади".
不然,哪天你就会被送去搭传送器离开这里,再也别想回来了。
В противном случае вас могут проводить к телепорту без обратного билета.
库亚冯已经准备起飞了。当然,他能不能飞得起来是个问题,但是无论如何,咱们在巢穴见吧。
Куафон хочет взлететь. Умеет он это или нет – уже другой вопрос. Как бы то ни было, я провожу вас обоих обратно к насесту.