ограничивать
ограничить
1) 限制 xiànzhì, 限定 xiàndìng
ограничивать себя в чём-либо - 在...方面限制自己
ограничивать оратора временем - 限定发言[人的]时间
2) разг. (отделяя, являться границей) 是...的边界 shì...de biānjiè
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) ограничить [完] (-чу, -чишь, -чат; ограниченный) кого-что 限制, 约制
что чем 限定... 为...; ограниченныйся ограничивать 解 чем 只(作)...; 局限于
... чем 不出于..., 不过... 而已
限制
制约
限定
(未)见ограничить
[未]; ограничить[完] 限制, 限定
限制, 制约, 限定, (未)见
ограничить
(ограничить) 限制, 约束, 抑制
(ограничить) 限制, 限定, 制约
限定; 限制; что чем 把…限定在
见 ограничить
1. 限制; 限定
что чем 把... 限定在
[未]见ограничить
限制, 约束, 约制, 限定
限制, 使...有限制
见
ограничить.Плошадь была велика: с одной стороны её ограничивала церковная ограда, с другой—деревянные домики. 广场很大, 一面是教堂的围墙, 另一面是木房子。
限制, 限定为
в русских словах:
ущемлять
2) перен. (ограничивать) 限制 xiànzhì; (наносить урон) 侵害 qīnhài; (уязвлять) 伤害 shānghài
стеснять
2) (лишать свободы действий) 使...受拘束 shǐ...shòu jūshù; (ограничивать) 限制 xiànzhì; 紧缩 jǐnsuō
сжимать
5) перен. (сокращать, ограничивать) 紧缩 jǐnsuō; 缩短 suōduǎn; 压缩 yāsuō; 使...紧凑 shǐ ...jǐncòu
свертывать
2) (сокращать, ограничивать) 缩小 suōxiǎo, 压缩 yāsuō, 缩减 suōjiǎn, 紧缩 jǐnsuō; (сокращать протяженность) 缩短 suōduǎn
обусловливать
1) (ограничивать каким-либо условием) 以...作为 ...条件 yǐ...zuòwéi tiáojiàn
лимитировать
(устанавливать норму) 规定...的限额 guīdìng...de xiàn'é; (ограничивать) 限制 xiànzhì
в китайских словах:
又
损之又损以至于无为 ограничивать их (желания) и ограничивать их все больше и больше ― пока не дойдешь до недеяния
限量
1) лимит, предел, ограничение, мера
2) ограничивать, ставить предел, лимитировать
起偃为竖
ист. ограничивать применение смертной казни
无量
2) не ограничивать, не ставить предела
防碍
2) ограничивать, мешать
不拘小节
не ограничивать себя соблюдением мелких деталей (обр. в знач.: не быть мелочным, не обращать внимания на мелочи, не заниматься пустяками)
检裁
ограничивать, сдерживать [себя]
止
2) ограничивать себя, сдерживаться; придерживаться (напр., принципов); ограничиваться (чем-л.)
止是 ограничиться этим
挡
挡眼 ограничивать видимость, заслонять от глаз
桎
2)* ограничивать; связывать
量力
量力治贪 ограничивать себя в желаниях реальными возможностями
坚约
строго ограничивать, строгое ограничение
涯
ограничивать, связывать
自涯 ограничивать себя
控制
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
裁节
ограничивать, сдерживать, умерять; держать в рамках (в пределах)
维
2) связывать, привязывать; ограничивать, сдерживать, сковывать; управлять, держать в руках
掩
7) прижимать, придавливать, ущемлять, ограничивать
掩身 ограничивать себя, укрощать свои страсти
箝
2) перен. ограничивать, сдерживать
捡押
ограничивать рамками
膳
亏(损)膳 экономить на столе, ограничивать себя в еде
絷拘
1) ограничивать, сдерживать
管
6) ограничивать, сдерживать, держать
用管窥天 смотреть на небо через трубку (иметь ограниченный кругозор)
丧权辱国
позорить государство и ограничивать его суверенитет, понести национальный позор и полностью утратить суверенные права
管束
1) удерживать, обуздывать; сдерживать, ограничивать; держать под надзором; принуждение, стеснение; контроль
空间
制约... 的空间和能力 ограничивать чьи-то возможности и способности
幅利
* ограничивать (вводить в рамки) стремления к стяжательству
限定
определять; устанавливать предел (срок); ограничивать, лимитировать; ограниченный, лимитированный; предельный
即
4) * умерять аппетит; ограничивать себя (напр. в пище)
碍
3)* ограничивать
圣人之治天下也, 碍诸治礼乐(yuè) мудрецы в управлении Поднебесной ограничивают его (управление) управлением этикетом – культурностью и музыкой
节
1) ограничивать, обуздывать, сдерживать; умерять; держать в норме; воздерживаться от...
1) Цзе (60-я гексаграмма «Ицзина», «Ограничение»)
退
4) утрачивать (свойства); снижать, ограничивать
退持嗜欲 ограничивать свои желания и страсти
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Стеснять определенными - обычно узкими, небольшими - пределами, условиями.
б) Ставить в узкие рамки, границы.
2) Отделять, отгораживать от чего-л. границей, пределом.
синонимы:
см. удерживать, уменьшатьпримеры:
自涯
ограничивать себя
量力治贪
ограничивать себя в желаниях реальными возможностями
亏(损)膳
экономить на столе, ограничивать себя в еде
不要太拘束学生,应该让他们自由发意见。
Не нужно слишком ограничивать учеников, надопозволять им свободно выражать своë мнение.
不拘多少
не ограничивать количественно; в любом количестве; не считаться с количеством
自束
сдерживать (ограничивать) себя
损之又损以至于无为
ограничивать их ([i]желания[/i]) и ограничивать их всё больше и больше ― пока не дойдёшь до недеяния
退持嗜慾
ограничивать свои желания и страсти
损己
ограничивать (сдерживать) себя; держаться скромно
按强助弱
ограничивать (сдерживать) сильных и помогать слабым
在...方面限制自己
ограничивать себя в чём-либо
限定发言[人的]时间
ограничивать оратора временем
抑制食欲
ограничивать аппетит
约束自己
ограничивать самого себя
对青年既不能约束过严,又不能一切任其自流。
Мы не должны ограничивать молодёжь слишком строго, но в тоже время не можем позволить пустить всё на самотёк.
君主要受宪法的限制
конституция должна ограничивать (власть) монарха
限制向外国转移敏感技术
ограничивать передачу чувствительных технологий в зарубежные страны
限制增压(发动机的)
ограничивать, ограничить наддув двигателя
(电)限制电压
ограничивать, ограничить напряжение
{电}限制电压
ограничивать, ограничить напряжение
不限制人口迁徙
не ограничивать перемещение (миграцию) населения
语言教学不能仅限于课本,还可以让学生做替换练习。
Изучение языка нельзя ограничивать лишь учебником, можно также дать ученикам задание на подстановку.
从严控制集团消费, 严禁用公款挥霍应酬
строго ограничивать коллективное потребление, запретить организацию застолий за казённый счёт
如果流波花苞成了濒危物种,我们就需要限制对它们的收割了。或者,我们可以减少这一区域中的乌龟数量。
Это растение может оказаться под угрозой вымирания, и тогда нам придется ограничивать свои потребности. Чтобы этого не случилось, нужно сократить численность черепах в этих местах.
人们并不知道,凝光不会爱「有限」之物,也不愿被「有限」所困。
Сама же Нин Гуан никогда не полюбит конечных вещей и не позволит ими себя ограничивать.
「我不是优柔寡断。 我只是不爱让自己的选择受限。」 ~烈焰术士瑪蒂
«Я не страдаю нерешительностью. Я просто не люблю ограничивать мои возможности». — Максти, пиромант
谢迪西不愿被束手束脚。
Сидиси не любила ограничивать свои возможности.
最接近指定玩家准星位置的玩家,可以选择是否限制所在队伍。
Игрок, ближайший к прицелу указанного игрока. Можно ограничивать поиск принадлежностью к команде.
限制敏感技术出口
ограничивать экспорт чувствительных технологий
老兄,炸裂起来吧!按下快乐的按钮,让痛苦减退!
Братан, достань сигу, затянись! Перестань себя ограничивать, заставь эту боль отступить!
没错。在这种商业关系中,我可以随时批判你的工作。我可以向你提出要求,限制你的创造自由。
Вот именно. При таких деловых отношениях я могу всякий раз заявляться и критиковать вашу работу. Могу чего-то от вас требовать, ограничивать творческую свободу.
我想要的可不止一小口。我真想把酒精这个∗恶魔本身∗一口气喝光。
Всего глоточек? Зачем себя ограничивать? Да я б ∗до чертиков∗ напился!
得了,放下矜持吧,执法官。你绝对会∗爱上∗毒品的,它们能让你获得至高无上的感觉。
Начальник, перестань себя ограничивать. Тебе наркота уж точно ∗понравилась∗ бы. С ней ты почувствуешь себя просто запредельно.
但如果旨在促进低收入人群储蓄的政府计划不把募集起来的存款冻结到他们退休,这些穷人就会屈服于暂时的诱惑,将这些钱轻率地花出去。
Если правительственные программы, направленные на то, чтобы люди с низким доходом откладывали деньги, не будут ограничивать доступ к откладываемым деньгам на многие годы до пенсии, то они часто будут уступать искушению - тратить деньги фривольно.
限制新闻自由
ограничивать свободу прессы
让阿玛蒂亚说下去。她的想法很对,不管好奇心会不会害死猫,至少勇敢走出一步。
Слушать Амадию дальше. Она права, любопытство ученого нельзя ограничивать. Куда бы оно ни завело.
为什么只独钟膝盖呢?
Зачем же ограничивать себя коленками?
别只点一杯吧,活得快活点!
Зачем ограничивать себя одной, если можно выпить еще!
我不是要帮你决定,但是所有东西都很棒喔。
Не хочу ограничивать твой выбор, у нас прекрасно все.
морфология:
ограни́чивать (гл несов перех инф)
ограни́чивал (гл несов перех прош ед муж)
ограни́чивала (гл несов перех прош ед жен)
ограни́чивало (гл несов перех прош ед ср)
ограни́чивали (гл несов перех прош мн)
ограни́чивают (гл несов перех наст мн 3-е)
ограни́чиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
ограни́чиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
ограни́чивает (гл несов перех наст ед 3-е)
ограни́чиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
ограни́чиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
ограни́чивай (гл несов перех пов ед)
ограни́чивайте (гл несов перех пов мн)
ограни́чивавший (прч несов перех прош ед муж им)
ограни́чивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
ограни́чивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
ограни́чивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
ограни́чивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
ограни́чивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
ограни́чивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
ограни́чивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
ограни́чивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
ограни́чивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
ограни́чивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
ограни́чивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
ограни́чивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
ограни́чивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
ограни́чивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
ограни́чивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
ограни́чивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
ограни́чивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
ограни́чивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
ограни́чивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
ограни́чивавшие (прч несов перех прош мн им)
ограни́чивавших (прч несов перех прош мн род)
ограни́чивавшим (прч несов перех прош мн дат)
ограни́чивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
ограни́чивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
ограни́чивавшими (прч несов перех прош мн тв)
ограни́чивавших (прч несов перех прош мн пр)
ограни́чиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
ограни́чиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
ограни́чиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
ограни́чиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
ограни́чиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
ограни́чиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
ограни́чиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
ограни́чиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
ограни́чиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
ограни́чиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
ограни́чиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
ограни́чиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ограни́чиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ограни́чиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
ограни́чиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
ограни́чиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
ограни́чиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
ограни́чиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
ограни́чиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
ограни́чиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
ограни́чиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
ограни́чиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
ограни́чиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
ограни́чиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
ограни́чиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
ограни́чиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
ограни́чиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
ограни́чиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
ограни́чиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
ограни́чиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
ограни́чиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
ограни́чивающий (прч несов перех наст ед муж им)
ограни́чивающего (прч несов перех наст ед муж род)
ограни́чивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
ограни́чивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
ограни́чивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
ограни́чивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
ограни́чивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
ограни́чивающая (прч несов перех наст ед жен им)
ограни́чивающей (прч несов перех наст ед жен род)
ограни́чивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
ограни́чивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
ограни́чивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
ограни́чивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
ограни́чивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
ограни́чивающее (прч несов перех наст ед ср им)
ограни́чивающего (прч несов перех наст ед ср род)
ограни́чивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
ограни́чивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
ограни́чивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
ограни́чивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
ограни́чивающие (прч несов перех наст мн им)
ограни́чивающих (прч несов перех наст мн род)
ограни́чивающим (прч несов перех наст мн дат)
ограни́чивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
ограни́чивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
ограни́чивающими (прч несов перех наст мн тв)
ограни́чивающих (прч несов перех наст мн пр)
ограни́чивая (дееп несов перех наст)