освобождаться
освободиться
1) (становиться свободным) 从...解放出来 cōng...jiěfàngchulai, 获得解放 huòdé jiěfàng; 获释 huòshì
освободиться от гнёта империалистов - 从帝国主义者的压迫下解放出来
освободиться из плена - 被俘后获释
2) (избавляться) 摆脱 bǎituō, 消除 xiāochú
освобождаться от суеверий - 摆脱迷信
освобождаться от предрассудков - 消除成见
3) (становиться пустым) 空出来 kōngchūlai, 腾出来 téngchūlai
помещение освободилось - 房舍空出来了
место освободилось - 位子空出来了
4) (располагать временем) 有空闲时间 yǒu kòngxián shíjiān
как только освобожусь, приду к тебе - 我一有时间, 就到你那儿去
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
获得自由
挣脱
空出来
(未)见освободиться
1. 获得解放; 获得自由; 获释
от кого-чего 摆脱; 脱离
3. (只用第三人称
1. 见 1. 见 освобождать 的被动
获得自由, 挣脱, 空出来, (未)见
освободиться
见 освободиться
摆脱; 脱离; 脱开空出; 腾出; 让出
освободиться 解脱, 摆脱
[未]见освободиться
слова с:
освобождать
освобождать взлётно-посадочную полосу
освобождать цепь
освобождающаяся скорость
освобождающее приспособление
в русских словах:
слагать
2) (освобождаться от какой-либо обязанности) 卸下 xièxia, 辞去 cíqu; 免除 miǎnchú
развязываться
2) разг. (освобождаться от чего-либо) 摆脱开 bǎituōkāi
сбрасывать
2) (свергать) 推翻 tuīfān; (освобождаться от чего-либо) 摆脱 bǎituō
отделываться
1) (освобождаться, избавляться) 摆脱 bǎituō, 躲开 duǒkāi
в китайских словах:
离垢
будд. освобождаться от грязи (мирских страстей и иллюзий)
获得自由
освобождаться; получать свободу
使消根
освобождаться от иррациональности
免于持守戒律
освобождаться от соблюдения правил
摆脱合同义务
освобождаться от обязательств по договору
脱降落伞
выскальзывать из привязной системы парашюта; освобождаться отпарашюта
剥落
2) сбрасывать; избавляться, освобождаться (от чего-л.)
免征个人所得税
освобождаться от налога на доходы физических лиц, освобождаться от НДФЛ
解冰
освобождаться ото льда; лед растаял
蝉蜕
3) сбрасывать с себя, освобождаться от (чего-л.)
释缚
освобождаться от уз; развязывать путы
卸事
сдавать дела; освобождаться от обязанностей
出
3) освобождаться [от...]; бежать [из...] (напр. из плена); скрываться; перебегать [к противнику]
3) освобождать, выпускать на свободу; спасать; избавлять (напр. кого-л. от наказания); амнистировать, прощать
免办签证
освобождаться от оформления визы
剥脱
1) сбивать; очищать; избавляться, освобождаться (от чего-л.)
弄掉
избавляться от, освобождаться от, отделываться от
游离
2) хим., физ. освобождаться, выделяться [в свободном состоянии]; свободный; свободное состояние
免征所得税
освобождаться от уплаты подоходного налога
开河
2) вскрываться (о реке); открываться для судоходства, освобождаться от льда
不受合同义务约束
освобождаться от обязательств по договору
清雪
2) смывать (напр. позор); освобождаться, очищаться от...
使消根, 使成为有理数
уничтожать иррациональность в числителе; освобождаться от иррациональности
写
3) xiè устар. распрягать; отвязывать; отпрягать; освобождать
4) xiě устар. освобождаться; получать облегчение
清除铁砂
освобождаться от дробей
免关税
освобождаться от таможенных пошлин
免于刑责
освобождаться от уголовной ответственности
虚己
открывать душу для восприятия истины; освобождаться, отвлекаться (от личных чувств, гордыни)
толкование:
несов.1) Избавляться от неволи, выходить из заключения.
2) Избавляться от угнетения, бесправия или рабства; избавляться от власти, владычества кого-л.
3) а) Получать возможность не делать чего-л., не подвергаться чему-л.
б) Переставать подвергаться чему-л., испытывать что-л.
4) а) Высвобождаться, устраняя что-л. стесняющее, мешающее движению.
б) Получать свободу для своего развития или проявления; обнаруживаться (о нравственных силах, чувствах, мыслях и т.п.).
в) Выделяясь, оказываться в свободном, несвязанном состоянии (о каких-л. видах энергии или вещества).
5) Делаться незанятым какими-л. предметами (о каком-л. пространстве, поверхности чего-л.).
6) а) Избавляться от кого-л. мешающего, стесняющего свободу действий.
б) Получать возможность располагать своим временем, становиться свободным от дел, занятий.
7) Лишаться чего-л., оставаться без чего-л.
8) Страд. к глаг.: освобождать.
синонимы:
вывертываться, выкручиваться, выпутываться, вылавировать, избавляться, отвертеться, отвязаться, отделаться, спасаться, выскользнуть. Выбиться, выпутаться из долгов, из грязи. Выходить из затруднения. Сух из воды вышел. Дешево отделался. Свергнуть иго. "Животное чувство, выпроставшееся из-за прежнего чувства любви". Л. Толст.примеры:
摆脱迷信
освобождаться от суеверий
消除成见
освобождаться от предрассудков
摆脱重力影响
освобождаться от гравитационного воздействие я
解脱背带系统(降落伞的)
освобождаться от подвесной системы
认真清退临时人员和借调人员
радикально освобождаться от временных работников и работников, запрошенных у других организаций
我不想离开你,莉安德拉,我从来都不想。我们是一个整体,没有了你,我将不堪一击。而没有了我...没有了我,你将迷失方向,妹妹!
Я не хочу освобождаться от тебя, Леандра. И никогда не хотела. Мы с тобой - единое целое, моя дорогая сестричка. Я без тебя потеряла силу, а ты без меня... ты без меня сбилась с пути.
你被困住了!我们来看看你怎么奋力挣脱!
Это ловушка! Посмотрим, как ты будешь освобождаться!
морфология:
освобождáться (гл несов непер воз инф)
освобождáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
освобождáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
освобождáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
освобождáлись (гл несов непер воз прош мн)
освобождáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
освобождáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
освобождáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
освобождáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
освобождáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
освобождáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
освобождáйся (гл несов непер воз пов ед)
освобождáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
освобождáясь (дееп несов непер воз наст)
освобождáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
освобождáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
освобождáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
освобождáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
освобождáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
освобождáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
освобождáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
освобождáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
освобождáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
освобождáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
освобождáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
освобождáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
освобождáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
освобождáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
освобождáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
освобождáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
освобождáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
освобождáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
освобождáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
освобождáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
освобождáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
освобождáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
освобождáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
освобождáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
освобождáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
освобождáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
освобождáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
освобождáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
освобождáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
освобождáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
освобождáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
освобождáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
освобождáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
освобождáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
освобождáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
освобождáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
освобождáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
освобождáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
освобождáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
освобождáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
освобождáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
освобождáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
освобождáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
освобождáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
освобождáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
освобождáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
освобождáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
освобождáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
освобождáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
освобождáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
освобождáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
освобождáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
освобождáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
освобождáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)