перечень
目录 mùlù; 项目 xiàngmù; (список) [清]单 [qīng]dān
перечень книг - 书单
перечень вопросов - 问题项目单
перечень товаров - 货物清单
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 目录, 目次, 清单
2. 纲要, 大纲, 提纲
2. 目录, 一览表, 清单
3. 目录; 一览表; 清单; 表册
目录, 目次, 清单; 纲要, 大纲, 提纲; 目录, 一览表, 清单; 目录; 表册; 清单; 一览表
1. 清单, 名单, 目录, 目次
перечень книг 书单
перечень вопросов 问题项目单
2. 〈旧〉纲要, 大纲, 提纲
перечень лекции 讲义提纲
перечень 一览表, 清单, 目录
一览表
清单, 报表
一览表, 清单, 报表
清单, 目录, 目次, 一览表, 表册
международный перечень радиостанций 国际无线电台一览表
подробный перечень 明细表
перечень адресов 地址表
перечень вложения 装箱清单
перечень внешних символов 外部符号表
перечень команд 指令表
перечень легкогорючих грузов 易燃货物品名表
перечень назначений 到站站名表; 用途表
перечень обязательных предъявлений 应验项目清单
перечень объектов 工程项目一览表
перечень опасных грузов 危险货物品名表
перечень операций 操作表
перечень перегонов 敬意名称表
перечень работ 操作表
перечень содержимого 装载物品清单, 内容物明细表
перечень станций 站名表
перечень хронологических дат 时间顺序表, 日期表
перечень частей 配件表, 零件表
Всякий, кто знаком хоть немного с техникой, найдёт в этом перечне частей самокатки черты будущего автомобиля. 任何稍懂一点技术的人, 都可以在这张自动国部件一览表中发现未来汽车所具有的特点
Привожу краткий и, конечно, неполный перечень важнейших научных работ в этих областях. 下面是简要的, 当然也是不完全的该领域中最重要的科学著作一览表
перечень объектов 工程项目一览表
一览表, 清单, 项目单, 目录, 表, 单
清单, 目录, 表册, 图表, 一览表
表, 一览表, 清单, 目录, 表册
目录, 目次; 清单
перечень книг 书目
перечень товаров 货物清单
项目表, 目录; 一览表; 点数
清单, 一览表, 表册
一览表, 目录, 表册
一览表, 目录, 清单
表册, 一览表, 目录
清单; 一览表; 目录
表,一览表
一览表, 清单, 目录
一览表; 清单, 报表; 一览表, 清单, 报表
一览表,清单,目录,表册; 目录,一览表,清单,表册
слова с:
Единый перечень карантинных объектов Евразийского экономического союза
ИП перечень инструкций
ПСС перечень сокращённых слов
ПТД перечень технологической документации
СНД сводный перечень ссылочной нормативно-технической документации
иллюстрированный перечень инструмента и оборудования
перечень вложения
перечень данных
перечень допустимых отклонений конфигурации
перечень изменений в оборудовании
перечень индексов местонахождения обслуживаемых пунктов (ИКАО)
перечень материалов
перечень обозначений радиоэлектронных средств
перечень основных данных
перечень отчётности
перечень параметров
перечень предполётных проверок
перечень распределения
перечень режимов эксплуатации установок и выполнения инспекционных проверок
перечень систем
перечень услуг
перечень хронологических дат
перечень элементов оборудования
перечень-ограничитель
подробный перечень
хронологический перечень
в русских словах:
список
1) (перечень кого-либо) 名单 míngdān, 名册 míngcè; (перечень чего-либо) 清单 qīngdān, 清册 qīngcè; (книг и т.п.) 目录 mùlù; 列表
опись
2) (перечень вещей, бумаг и т. п.) 清单 qīngdān, 目录 mùlù
круг
5) (цепь действий, событий) 循环 xúnhuán; (перечень чего-либо) 一系列 yīxìliè
описывать
3) (составлять перечень чего-либо) 开清单 kāi qīngdān, 登记 dēngjì, юр. 查抄 cháchāo
комплектация
2) (перечень) 配件清单 pèijiàn qīngdān
в китайских словах:
设备清单
перечень оборудования, список оборудования
附表
1) опись, список, перечень, расписание, таблица, график
系统一览表
перечень систем; системный каталог
家庭年国家行动清单
перечень национальных мероприятий в связи с Годом семьи
供应品清单
перечень поставок; перечень предметов снабжения
项目清单
перечень позиций
遣策
перечень погребальных предметов
单
1) список, перечень
单子
1) список, перечень, бланк, форма (напр. меню, прейскурант и т. д.)
谱
1) систематическая запись (напр. родословная); схема (напр. родословное древо); систематический перечень; порядковый перечень; список, реестр
计附
офиц. при сем прилагаются...; в приложении ... (следует перечень)
保护清单
перечень используемых защит
略节
список; перечень; оглавление
名单
именной список, поименный перечень, список
文件清单
перечень документов
甲乙簿
перечень, постатейный список (напр. алфавитный)
维修部件清单
перечень деталей для технического обслуживания
刊误表
перечень [замеченных] опечаток, список исправлений
上榜
включить в список (перечень); занесенный в список, находящийся в списке; попадать в рейтинг
列单
1) список, перечень
现金支助清单
перечень заявок на выделение наличных средств
行略
изложение (перечень) деяний умершего; некролог
实物盘存表
перечень фактически наличного количества материала
行状
изложение (перечень) деяний умершего; некролог
点将录
3) стар. перечень отрицательных литературных персонажей, служивших объектом насмешек
字汇
1) иероглифический состав (словник, лексикон); перечень морфем; словарь
分配单
перечень распределения
学籍簿
ведомость (список, перечень) учащихся (в учебном заведении)
设备部件明细表
перечень элементов оборудования
事略
2) перечень событий
图纸目录
список чертежей; перечень чертежей
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Перечисление кого-л., чего-л.
2) Список с перечислением лиц, предметов и т.п.; опись кого-л., чего-л.
синонимы:
см. списокпримеры:
书单
перечень книг
问题项目单
перечень вопросов
(用品和货物)分类表
перечень запасов и товаров по категориям
核对表;检查单
контрольный перечень; контрольный лист
冲突后建设和平活动清单
Перечень мероприятий постконфликтного миростроительства
与审议定期报告有关的议题和问题清单
Перечень тем и вопросов, связанных с рассмотрением периодических докладов
联合国有关提高妇女地位的新文件一览表
Перечень новых документов Организации Объединенных Наций, касающихся улучшения положения женщин
与核有关的两用设备、材料、软件和相关技术清单
Перечень оборудования, исходных материалов, компьютерного обеспечения двойного использования в области производства ядерного оружия и родственной технологии
国际管制的精神药物清单(绿单)
перечень наркотических средств, поставленных под международный контроль
欧洲稀有受威胁和特产植物清单
Перечень редких, находящихся под угрозой и эндемических растений в Европе
完成使命所需的任务清单
перечень заданий, необходимых для выполнения общей задачи
全国首要工作清单;优先处理全国重大 危险废物倾弃场
национальный перечень приоритетов
肯定列表法;肯定列表
перечень («позитивный список») рыболовных судов
环境领域的国际条约和其他协定登记册
Перечень международных договоров и других соглашений в области окружающей среды
已登记的; 已注册的; 已立案的
зарегистрированный; внесенный в регистр, перечень; разрешенный (о фармацевтическом препарате); признанный в официальном порядке; патентованный
濒危牲畜品种世界监测清单
Всемирный контрольный перечень находящихся под угрозой исчезновения пород скота
按照双方的口头协议请求您发给我们你感兴趣的建设材料清单.我们将在近期告知你我们的价格.
На основании нашей устной договоренности просим Вас прислать нам перечень строительных материалов, которыми вы интересуетесь, и мы в течение ближайшей недели сообщим вам наши цены.
指标项目
перечень показателей
政府权力清单
перечень властных полномочий правительства
市场准入负面清单
перечень ограничений по допуску на рынок
政府责任清单
перечень сфер ответственности правительства
本技术条件中链接给出了标准文件清单
Перечень НД, на которые даны ссылки в настоящих технических условиях
报表, 一览表(摘要表)
перечень отчётности
动作(操作)检查单
контрольный перечень операций
对俄不友好国家和地区名单
перечень недружественных России стран и территорий
服务处所在地索引目录(国际民用航空组织的)
перечень индексов местонахождения обслуживаемых пунктов ИКАО
航空专用电传通信网系统单(国际民用航空组织的)
перечень трактов АФТН ИКАО
各洲最高峰列表
перечень самых высоких вершин всех материков
设备部件明细表)
перечень элементов оборудования
各国官方语言列表
перечень официальных языков всех стран
起飞前必检项目卡
перечень (карта) обязательных проверок перед взлётом
飞行必需的机械设备清单(简称最低设备单)
перечень необходимого (для полёта)бортового оборудования
航空专用电传通信网系统单(国际民用航声组织的)
перечень трактов АФТН (ИКАО)
这是一个更好的选择,但是哈尔琳肯定不会选择它。阅读游荡者目录,得到它的启示。
Хале не могла отыскать лучшего орудия справедливости. Прочти перечень Заблудших и обрети просветление.
不友善国家与地区名单
перечень недружественных стран и территорий
潘达利亚财富社团想从像你这样技艺高超的珠宝匠手中购买一些精美的工艺品。我们将对这些物品进行分类,然后将切割最为独特的部分放入秘密宝库中;剩余部分出售给别人,以回笼资金。
Общество Пандарийских Ценителей Прекрасного намерено скупать искусные изделия хороших ювелиров вроде тебя. Мы составим перечень этих шедевров, и самые ценные из них будем хранить в тайной сокровищнице, а остальные перепродадим.
这座图书馆的主要附录罗列了提瑞斯法议会所知的每一件神器。里面应该有一些值得参考的选择。
В библиотеке хранится перечень всех артефактов, известных Совету Тирисфаля. Среди них определенно найдется несколько представляющих интерес.
她给了我张清单,让我留意一下里面记着的东西,能搜罗到最好,但也不用特别去跑腿。
Она дала мне перечень предметов и попросила поискать их по мере возможности.
悠悠历史长河中,曾有无数势力希望眼见赞迪卡彻底毁灭;塔博锐教众是其中最新一支。
Длинный перечень существ, желающих увидеть Зендикар разорванным на части, пополнился культистами Таборакса.
我一直在寻找这几样东西以完成我的下一个作品:两颗无瑕的蓝宝石、一根长毛象牙还有一块金矿石。
Для своего следующего творения мне нужен небольшой перечень предметов: два безупречных сапфира, бивень мамонта и кусок золотой руды.
我一直在寻找这几样东西以完成我的下一个作品:两块无瑕的蓝宝石、一根长毛象牙还有一块金矿石。
Для своего следующего творения мне нужен небольшой перечень предметов: два безупречных сапфира, бивень мамонта и кусок золотой руды.
什么,你又想让我给你做血液检查,然后告诉你情况到底有多∗糟糕∗?你想让我把你身体里面所有坏掉的地方列出一个完整的清单吗?
Что, хочешь сдать еще одну клинику крови, — чтоб я рассказал тебе, насколько все плохо ∗по всем фронтам∗? Хочешь перечень всего, что у тебя в организме разваливается?
抱歉,我不提供这种服务。
Очень жаль. Это не входит в перечень моих услуг.
杜佛葡萄园所受损害清单。
Перечень ущерба, нанесенного винограднику Туфо.
比如,所有联盟未来的能源协议都应该包含“一个能源安全条款”明确地规定在遇到供应中断时应该采取的行动和措施的准则。
Например, все будущие договоры на поставку энергоносителей должны включать в себя «пункт по энергетической безопасности», который четко будет прописывать кодекс поведения и перечень принимаемых мер в случае прекращения поставок энергоносителей.
这本厚重的书上刻有无数符文的翻译和历史,有了它,细心的读者可以解读最深奥的精灵著作。
Этот толстый фолиант содержит перечень необычных рун с указанием значения и истории каждой из них. С его помощью внимательный читатель может расшифровать даже самые загадочные письмена фей.
морфология:
пе́речень (сущ неод ед муж им)
пе́речня (сущ неод ед муж род)
пе́речню (сущ неод ед муж дат)
пе́речень (сущ неод ед муж вин)
пе́речнем (сущ неод ед муж тв)
пе́речне (сущ неод ед муж пр)
пе́речни (сущ неод мн им)
пе́речней (сущ неод мн род)
пе́речням (сущ неод мн дат)
пе́речни (сущ неод мн вин)
пе́речнями (сущ неод мн тв)
пе́речнях (сущ неод мн пр)