плавка
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
熔炼, 熔化, 炉次, 炉批, 一炉, , 复二-вок(阴)
1. 见плавить
2. 一炉(熔化量)
Первые две ~и дали 500 тонн чугуна. 头两炉炼出了五百吨生铁
Домна выдала первую ~у. 高炉炼出了第一炉铁
1. 1. 熔化; 熔炼的过程
2. 一炉(熔化量)
2. 熔化, 熔炼; 炉次; 浮送(木材)
流送(木材), [冶]冶炼, 熔炼, 熔化, 熔融, 一炉, 炉次, 浮送, [复]游泳裤
熔炼, 冶炼, 熔化, 熔解; 浮送; [冶](金属的)一次熔化量, 一炉(熔化量)
熔化; 熔炼的过程; 一炉(熔化量); 熔化, 熔炼; 浮送(木材); 炉次
①冶炼, 熔炼, 熔化, 熔融②一炉, 炉次③浮送④熔化物⑤流送(木材)
1. 熔炼; 熔化
2. 炉次浮送(木材)
冶炼, 熔炼, 熔化, 熔融; 一炉, 炉次; 浮送, 流送(木材)
плавить(-ся)1 解的动
плавка стали в мартене 马丁炉炼钢
плавка меди 铜
2. 〈冶〉熔炼(过程), 一炉(钢水等)
Одна плавка требует 16 часов. 炼一炉(铁)需要十六小时。
Домна выдала первую плавку. 高炉炼出了一炉(铁)。
Первые две плавки дали 500 тонн чугна. 头两炉炼出五百吨生铁。
застудить ~у в мартене 把一炉钢水冻结在马丁炉里了
◇ (5). плавка дружбы(几个国家的炼钢工人共同参加的) 友谊炼钢
плавка 熔炼, 熔化
[治]熔炼; [色]一炉(钢水) ; 浮送(木材的)
[阴]冶炼, 熔解, 熔化, 熔炼; 一炉(钢水)
熔化, 熔解, 熔炼; 一炉(钢水)
①熔化, 熔炼 ②炉次 ③浮送
熔炼, 冶炼; 一炉一次熔化量
熔化; 熔炼; 一炉, 炉次
熔, 炼, 熔炼, 冶炼
①熔化, 熔炼②熔化物
浮送(木材等); 熔炼
熔炼,熔化,熔解
①熔化②熔化物
澄清
溶化, 熔
熔化, 熔炼
1.熔炼,熔化;2.炉次,炉批
слова с:
ВИ вакуумно-индукционная плавка
ПВ плавкая вставка
ваграночная плавка
гарнисажная плавка
дуговая плавка
зонная плавка
инконгруентная плавка
кислая плавка
коксовая плавка
окислительная плавка
основная плавка
партия-плавка
плавка в кипящем слое
плавка не попавшая в анализ
плавка предохранителя
плавка с кипением
плавка с окислением
плавкая вставка
плавкая пробка
прокалочная плавка
тигельная плавка
в русских словах:
плав. . .
(复合词前一部分)表示 1)“漂浮”、“浮动”之意, 如: плавкран 浮吊, 水上起重机. 2)“航行”之意, 如: плавсостав 海勤人员; 河运人员.
предохранитель
保险器 bǎoxiǎnqì, 保险丝 bǎoxiǎnsī, (плавкий) 熔断器 róngduànqì
плавный
плавная походка - 从容不迫的步态; 平稳的步态
плавная речь - 流畅的语言
гладко
2) перен. (плавно) 流利地 liúlìde; (успешно) 顺利地 shùnlìde
чаинка
〈复二〉 -нок〔阴〕一片茶叶. В блюдце ~ плавает. 茶碟里漂着一片沏开了的茶叶。
топить
1) (плавить) 熔化 rónghuà; 化 huà; 炼 liàn
спинной
спинной плавник - 脊鳍
скользить
2) перен. (плавно двигаться) 滑行 huáxíng, 滑动 huádòng; (о самолете, птицах) 滑翔 huáxiáng, 飞翔 fēixiáng
мягкий
3) (приятный) 柔和的 róuhede, 温和的 wēnhéde; (плавный) 从容不迫的 cōngróng bù pò-de
плав
〔阳〕: на плаву 在航行中; 在漂浮中.
купаться
1) (плавать в водоеме) 下水 xiàshuǐ, 游泳 yóuyǒng
кроль
плавать кролем - 爬泳
ерунда
научиться плавать - сущая ерунда - 学会游泳那算不了一回事
проплывать
3) (проходить плавной походкой) 从容不迫地走过 cōngróng bùpò-de zǒuguò, 大模大样地走过 dàmó dàyàng-de zǒuguò
плавание
кругосветное плавание - 环球航行
находиться в плавании - 在航行中
отправиться в плавание - 出航
счастливого плавания! - 祝一路顺风!
сверху
жир плавает сверху - 油脂浮在表面上
плавать
он не умеет плавать - 他不会游泳
он хорошо плавает - 他游泳很好
в луже плавает щепка - 一块木片在水洼里漂着
дерево плавает, а железо тонет - 木头浮起, 而铁沉没
этот капитан плавал на всех морях - 这位船长在所有的海洋都航行过
плавать на экзамене - 在考试时胡乱回答
спина
плавать на спине - 仰泳
плавить
плавить металл - 熔化金属
плавить лес - 浮运木材
телодвижение
плавные телодвижения - 从容不迫的动作
плавневый
〔形〕плавни 的形容词.
умение
умение плавать - 会游泳
плавник
спинной плавник - 背鳍
грудной плавник - 胸鳍
2) (плавающий лес) 流木 liúmù, 浮木 fúmù
эластичный
2) перен. (плавный легкий) 轻盈(的) qīngyíng(de), 从容不迫(的) cōngróng bùpò-de
гладкий
2) (плавный) 流利的 liúlìde, 平顺的 píngshùnde, 流畅的 liúchàngde
в китайских словах:
火炼
огневая плавка
旋涡悬浮熔炼
циклонная плавка во взвешенном состоянии
铅冰铜熔炼白冰铜熔炼
плавка на блейштейн
保险盒熔丝
плавка предохранителя
黄铁矿熔炼
пиритная плавка
烧结熔烧
прокалочная плавка
冷装熔炼法
плавка на твердой шихте
修炼
3) даос. совершенствование и плавка (термин даосской внутренней алхимии, связанный с совершенствованием собственной природы и плавкой собственной изначальной ци)
弓冶
изготовление самострелов и плавка металла (обр. в знач.: профессия или дело, унаследованные от отцов; ср. 弓裘)
烊
плавить (металл) ; расплавленный
烊铜 плавить медь; расплавленная медь, медная плавка
烊金
1) расплавлять (плавить) металлы
2) плавленый металл; плавка
冶炼
1) плавка; плавить (металл)
镕铸
выплавлять; отливать; плавка и литье
镕解
расплавлять, растапливать; плавка
氧气悬浮熔炼
кислородно-взвешенная плавка
吹烁
тех. плавка продувкой; бессемерование
敞式坩埚熔炼
плавка в открытом типе
快速
快速炼钢 скоростная плавка
炼黄渣
плавка на шпейзу
炼钢
氧气炼钢 плавка стали в конвертерной печи с кислородным дутьем
等离子电弧熔炼
плазменно-дуговая плавка
炼铁
производить чугун; производство чугуна; доменная плавка; доменный
高料柱熔炼法
плавка с высокой сыпью
还原熔炼
восстановительная плавка
炉冶
1) стар. плавильная печь; плавка
混合
混合炼钢 комбинированная плавка стали
白冰铜熔炼
плавка на блейштейн
黄铁
黄铁矿熔炼 пиритная плавка
洗炉熔炼
промывочная плавка
黄铁矿
黄铁矿熔炼 пиритная плавка
氧气闪速熔炼
кислородная факельная плавка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: плавить (1*1), плавиться (1*1,2).
2) а) Один производственный цикл выплавления металла.
б) Металл, выплавленный за один производственный цикл.
примеры:
烊铜
плавить медь; расплавленная медь, медная плавка
快速炼钢
скоростная плавка
氧气炼钢
плавка стали в конвертерной печи с кислородным дутьём
黄铁矿熔炼
пиритная плавка
焦炭熔炼
коксовая плавка
快速冶炼(法)
скоростной плавка металлов; скоростная плавка металлов
区域熔融(法)
зонная плавка
温度梯度区熔(法)
зонная плавка с температурным градиентом
碱熔融(法)
щелочное сплавление, щелочная плавка
坩埚熔炼(法)坩埚熔炉
тигельная плавка
半自热熔炼(法)
полупритная плавка
坩埚熔炼{法}
тигельная плавка
半自热熔炼{法}
полупритная плавка
还原熔炼{法}
восстановительная плавка
морфология:
плáвка (сущ неод ед жен им)
плáвки (сущ неод ед жен род)
плáвке (сущ неод ед жен дат)
плáвку (сущ неод ед жен вин)
плáвкою (сущ неод ед жен тв)
плáвкой (сущ неод ед жен тв)
плáвке (сущ неод ед жен пр)
плáвки (сущ неод мн им)
плáвок (сущ неод мн род)
плáвкам (сущ неод мн дат)
плáвки (сущ неод мн вин)
плáвками (сущ неод мн тв)
плáвках (сущ неод мн пр)
плáвкий (прл ед муж им)
плáвкого (прл ед муж род)
плáвкому (прл ед муж дат)
плáвкого (прл ед муж вин одуш)
плáвкий (прл ед муж вин неод)
плáвким (прл ед муж тв)
плáвком (прл ед муж пр)
плáвкая (прл ед жен им)
плáвкой (прл ед жен род)
плáвкой (прл ед жен дат)
плáвкую (прл ед жен вин)
плáвкою (прл ед жен тв)
плáвкой (прл ед жен тв)
плáвкой (прл ед жен пр)
плáвкое (прл ед ср им)
плáвкого (прл ед ср род)
плáвкому (прл ед ср дат)
плáвкое (прл ед ср вин)
плáвким (прл ед ср тв)
плáвком (прл ед ср пр)
плáвкие (прл мн им)
плáвких (прл мн род)
плáвким (прл мн дат)
плáвкие (прл мн вин неод)
плáвких (прл мн вин одуш)
плáвкими (прл мн тв)
плáвких (прл мн пр)
плáвок (прл крат ед муж)
плáвка (прл крат ед жен)
плáвко (прл крат ед ср)
плáвки (прл крат мн)
ссылается на:
несов.
1) 熔炼 róngliàn, 冶炼 yěliàn
плавить металл - 熔化金属
2) сов. расплавить
浮运 fúyùn, 浮送 fúsòng, 流送 liúsòng
плавить лес - 浮运木材