подпирать
подпереть
1) 支起 zhīqǐ, 支撑 zhīcheng, 支住 zhīzhù
подпереть забор кольями - 用桩子支住板墙
2) (напр. щёку) 托着 tuōzhe
подпереть щёку рукой - 用手托着腮
3) безл. разг. (о крайней необходимости) 逼得没有办法 bīde méiyǒu bànfǎ
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)подпереть[完](подопру, подопрёшь, подопрут; 过:подпёр, подпёрла, -о, -и; подпёртый)что чем 支起, 支撑起, 支住, 撑住, 托住; подпираться
[未](-аю, -аешь, -ают)подпереть[完](подопру, подопрёшь, подопрут; 过:подпёр, подпёрла, -о, -и; подпёртый)что чем 支起, 支撑起, 支住, 撑住, 托住; подпилокся
撑住; 托住; 支持, 支援; 支住; 顶住, 挤, 压, 夹住; 挡住, 截住; (无人称, 通常无补语)堵得慌, 憋得难受; ; 支撑, 托住
[未], подпереть [完]支撑, 支承, 支起, 撑住
(подпереть) [建]架, 支承, 支持
(подпереть) 抵住, 支持, 支承
(подпереть) 支起, 支住, 架
(подпереть)支起, 支住, 架
见подпереть
подпереть 托住
见подпереть
[未](-аю, -аешь, -ают)подпереть[完](подопру, подопрёшь, подопрут; 过:подпёр, подпёрла, -о, -и; подпёртый)что чем 支起, 支撑起, 支住, 撑住, 托住; подпилокся
1. 1. 支住; 撑住; 托住; 支持, 支援
2. 顶住, 挤, 压, 夹住
3. 挡住, 截住
2. (无人称, 通常无补语
3. 1
2. 支撑, 托住
撑住; 托住; 支持, 支援; 支住; 顶住, 挤, 压, 夹住; 挡住, 截住; (无人称, 通常无补语)堵得慌, 憋得难受; ; 支撑, 托住
支持物, 后盾, 靠山, 推进器, 螺旋桨, 舞台道具, 支持, (未)见
подпереть
[未], подпереть [完]支撑, 支承, 支起, 撑住
(подпереть) [建]架, 支承, 支持
(подпереть) 抵住, 支持, 支承
(подпереть) 支起, 支住, 架
(подпереть)支起, 支住, 架
见подпереть
подпереть 托住
见подпереть
слова с:
в русских словах:
крепить
1) (укреплять) 加固 jiāgù; (подпирать) 支撑 zhīcheng
подпитие
〔中〕: в подпитии〈口〉微醉, 有些醉意.
подписываться
подписаться
1) (ставить свою подпись) 签名 qiānmíng, 签字 qiānzì
2) (на подписные издания, соцсети) 订阅 dìngyuè, 订 dìng, 追踪 zhuīzōng
подписывать на журналы - 订杂志
подписывать
подписать
1) (ставить подпись) 签署 qiānshǔ; 在...签字 zài...qiānzì, 在...签名 zài...qiānmíng; (договор и т. п.) 签订 qiāndìng
подписывать документ - 签署文件
подписывать воззвание - 在宣言上签名
подписывать договор - 签订条约
подписать еще несколько строк - 在...下边再添几行
3) (включать в число подписчиков) 把...列为订户 bǎ... lièwéi dìnghù; 替...订阅 tì...dìngyuè
подписывать кого-либо на газету - 替...订阅报纸
подписчик
подписчики на газеты - 订报人
подписной
подписное издание - 订阅的出版物
подписка
подписка на газеты - 订阅报纸
дать подписку о невыезде - 出具不离开居住地区的甘结; > (за границу) 具结不离境
дожать
Он пока не согласился подписать контракт, но мы его дожмем. - 他还未同意签署合同,但我们会对他施加压力,直至他签署为止。
подпиливать
подпилить
подпилить дерево - 把树在底部锯断
печать
подписать к печати - 签字付印
открываться
открылась подписка на журналы на будущий год - 预订明年的期刊开始了
открывать
открывать подписку на журналы - 开始收订杂志
невыезд
〔阳〕〈公文〉不离境, 不离开居住地区. дать подписку о ~е 提交不离境保证书.
за
бумага за чьей-либо подписью - 有... 签字的文件
скреплять
скрепить подписью - 签字[证明]
копия скреплена подписью секретаря - 副本经秘书签字证明无误
подписать
тж. подписаться, сов. см.
условие
подписать условие - 签订契约
возобновлять
возобновлять подписку на газеты - 重订报纸
в китайских словах:
顶天立地
головой подпирать небо, ногами стоять на земле (обр. в знач.: великий и могучий, гигантский, могущественный, гигант, исполин; сильный, крепкий)
托
2) поддерживать; держать; подпирать
用手托住脑门 подпирать рукой лоб
克堪
1) поддерживать, подпирать
枝撑
подпирать, поддерживать
戗
1) поддерживать, подпирать
撑起
подпирать, поддерживать; натягивать, растягивать, раскрывать; наполнять, набивать
柱
1) * подпирать, поддерживать; опираться (на что-л.)
柱天 подпирать небо
榰
вм. 搘 (подпирать)
绑架
2) подпирать колышком (растение)
搘捂
подпорка; поддерживать, подпирать
搘梧
подпорка; поддерживать, подпирать
搘拄
подпирать, поддерживать
搘
гл. подпирать, поддерживать
搘頣 подпирать рукой подбородок (в раздумье)
搪
2) подставлять (что-л.); подпирать (чем-л.)
承压
1) подпирать, выдерживать давление, нести нагрузку, опорное давление, давление на опору
捧
4) поддерживать, подпирать
仗腰子
быть опорой, оказывать поддержку (помощь); подпирать
冲
6) chōng толкать; упираться в...; подпирать
支撑起来
поддерживать; подпирать
牚
вм. 撑 (подпирать, поддерживать)
支架
1) поддерживать, подпирать
撑
1) подпирать, поддерживать; упираться
抵
9) подпирать, поддерживать
撑持
подпирать, поддерживать
戗柱
поддерживать; подпирать; подпорка
撑天柱地
подпирать небо и поддерживать землю (обр. в знач.: служить надежной опорой)
屯门
1) подпирать ворота (обр. в знач.: бездельничать, бесцельно проводить время)
捣
2) толкать, ударять; подпирать
顶
4) подпирать, припирать; запирать; поддерживать; удерживать
扶
1) поддерживать; подпирать
仗腰
подпирать, быть опорой, оказывать поддержку (помощь) [口]: 从背后支持、援助
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Ставить подпорки подо что-л., поддерживать чем-л.
б) Служить опорой чему-л., поддерживать собою что-л.
в) перен. разг. Оказывать кому-л. помощь, поддержку.
2) а) Напирать на кого-л., что-л., толкая.
б) Давить, теснить.
3) Преграждать, замыкать течение воды.
примеры:
拄颐
подпирать подбородок
柱天
подпирать небо
搘頣
подпирать рукой подбородок ([i]в раздумье[/i])
用棍子架着
подпирать палкой
用手托住脑门
подпирать рукой лоб
靠在…上
прислониться; подпираться; повиснуть; прислоняться; припадать; припасть; подпереться
морфология:
подпирáть (гл несов перех инф)
подпирáл (гл несов перех прош ед муж)
подпирáла (гл несов перех прош ед жен)
подпирáло (гл несов перех прош ед ср)
подпирáли (гл несов перех прош мн)
подпирáют (гл несов перех наст мн 3-е)
подпирáю (гл несов перех наст ед 1-е)
подпирáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
подпирáет (гл несов перех наст ед 3-е)
подпирáем (гл несов перех наст мн 1-е)
подпирáете (гл несов перех наст мн 2-е)
подпирáй (гл несов перех пов ед)
подпирáйте (гл несов перех пов мн)
подпирáвший (прч несов перех прош ед муж им)
подпирáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
подпирáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
подпирáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
подпирáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
подпирáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
подпирáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
подпирáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
подпирáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
подпирáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
подпирáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
подпирáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
подпирáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
подпирáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
подпирáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
подпирáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
подпирáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
подпирáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
подпирáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
подпирáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
подпирáвшие (прч несов перех прош мн им)
подпирáвших (прч несов перех прош мн род)
подпирáвшим (прч несов перех прош мн дат)
подпирáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
подпирáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
подпирáвшими (прч несов перех прош мн тв)
подпирáвших (прч несов перех прош мн пр)
подпирáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
подпирáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
подпирáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
подпирáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
подпирáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
подпирáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
подпирáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
подпирáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
подпирáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
подпирáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
подпирáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
подпирáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
подпирáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
подпирáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
подпирáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
подпирáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
подпирáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
подпирáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
подпирáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
подпирáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
подпирáемые (прч несов перех страд наст мн им)
подпирáемых (прч несов перех страд наст мн род)
подпирáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
подпирáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
подпирáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
подпирáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
подпирáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
подпирáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
подпирáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
подпирáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
подпирáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
подпирáющий (прч несов перех наст ед муж им)
подпирáющего (прч несов перех наст ед муж род)
подпирáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
подпирáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
подпирáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
подпирáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
подпирáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
подпирáющая (прч несов перех наст ед жен им)
подпирáющей (прч несов перех наст ед жен род)
подпирáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
подпирáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
подпирáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
подпирáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
подпирáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
подпирáющее (прч несов перех наст ед ср им)
подпирáющего (прч несов перех наст ед ср род)
подпирáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
подпирáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
подпирáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
подпирáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
подпирáющие (прч несов перех наст мн им)
подпирáющих (прч несов перех наст мн род)
подпирáющим (прч несов перех наст мн дат)
подпирáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
подпирáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
подпирáющими (прч несов перех наст мн тв)
подпирáющих (прч несов перех наст мн пр)
подпирáя (дееп несов перех наст)