служебное помещение
办公室
办公室
слова с:
в китайских словах:
工作舱
рабочий отсек; служебное помещение
核口世界维修小屋
Служебное помещение "Ядер-Мира"
老干部退休办公室
служебное помещение для кадров а пенсию
港澳事务办公室
служебное помещение о деле сянгана и аомыни
工作房舍
служебное помещение
服务建筑
здание обслуживания; служебное помещение
公务所
служебное помещение
服务用室
служебное помещение
房科
канцелярия, служебное помещение
办公处
место службы; канцелярия, служебное помещение
办公室
офис, служебное помещение, кабинет, канцелярия, контора
官房
2) служебное помещение; помещение для обслуживающего персонала
官邸
1) служебное помещение, резиденция
примеры:
办公的地方
служебное помещение
我告诉夫人他很快就会回来,不用担心。我要她先把孩子们带到健身房的杂物间,等危险解除通知来了再出来。
Я сказал ей, что он скоро вернется и чтобы она не волновалась. Попросил отвести детей в служебное помещение спортзала и подождать, когда все успокоится.
引擎核心 设备间
Ядро двигателя служебное помещение
(飞机上)服务间门
дверь служебного помещения на самолёте
“黑铁厕所——请勿复制。”
"Служебные помещения Черного Железа – изготовление дубликатов строжайше запрещено".
团长办公室、图书馆和其他各类设施都设立在此。
Здесь располагаются: кабинет магистра ордена, библиотека, и прочие служебные помещения.
你∗发现∗什么了?只是办公空间嘛。没什么好害怕的。
Что ∗обнаружишь∗? Служебные помещения, скорее всего. Не бойся.
也就是说,怪鞋底没出现在褴褛飞旋楼上?
Значит, наша Странная подошва не посещала служебные помещения в „Танцах“?
你∗发现∗什么了?只是办公空间——还有那台该死的冰箱。没什么好害怕的。
Что ∗обнаружишь∗? Служебные помещения, скорее всего. И тот гребаный холодильник. Не бойся.
总部工作场所和文件管理股
Группа по управлению служебными помещениями в штаб-квартире и документации
外地办公室房舍和工作人员住房准备金
Резервный фонд для обеспечения отделений и персонала на местах служебными помещениями и жильем