с помощью
借助于 jièzhùyú, 用 yòng, 在...帮助下 zài... bāngzhù xià
(前)(二格)借助于...; 用
用; 通过; 借助于; 借助
用; 通过; 借助于; 借助
слова с:
в русских словах:
связываться
1) (устанавливать связи, общение) 同...联系 tóng...liánxì, 联系 liánxì; (с помощью средств связи тж.) 联络 liánluò
разглаживаться
弄平 nòngpíng; (о морщинах) 舒展开 shūzhǎnkāi; (с помощью утюга) 熨平 yùnpíng
связывать
3) (соединять, устанавливать связь, общность) 把...联系起来 bǎ...liánxìqilai, 把...结合起来 bǎ...jiéhéqilai; 把...结合在一起 bǎ...jiéhé zài yīqǐ; (с помощью средств связи) 联络 liánluò; (устанавливать сообщение) 使...通车 shǐ...tōngchē
работать
4) (с помощью чего-либо) 利用 lìyòng, 使用 shǐyòng
окрашивание
喷漆 pēnqī (с помощью распыления жидкой краски)
喷粉 pēnfěn, 喷塑 pēnsù (с помощью распыления порошковой краски)
на
9) (при указании на средство, с помощью которого кто-что-либо работает, действует, что-либо производится) 用 yòng
графический
(выраженный с помощью графика) 图表[的] túbiǎo[de], 图示[的] túshì[de], 图解[的] tújiědej
в
11) (при обозначении предмета, с помощью которого совершается действие) 用 yòng
в китайских словах:
天
不以人易天 нельзя с помощью человека изменить характер (чего-л.)
珠算
считать на счетах; счет с помощью счетов
梯山
1) взбираться на гору с помощью лестниц
软活
нетяжелая работа; работа с помощью мягких предметов (напр. протирка окон)
绞摊
мор. буксировка с помощью туэра
巧立名目
под хитрыми предлогами, с помощью всевозможных ухищрений
阻
阻兵 опираться на войска, держаться с помощью оружия
发石
* метать камни (напр. с помощью катапульты); камнемет, катапульта
五识
1) пять способов познания окружающего мира (с помощью зрения, слуха, обоняния, вкусовых ощущений, осязания)
拉火
2) диал. раздувать огонь (с помощью мехов)
扯空砑光
с помощью краснобайства выманивать деньги; обманывать, мошенничать
坐诬
2) сажать (привлекать к суду) с помощью клеветы; клеветать на невиновного
土遁
1) даос. исчезать, делаться невидимым (колдовство с помощью сил Земли)
依仗
опираться; полагаться (на кого-л., что-л.); при помощи, с помощью (кого-л., чего-л.)
虐害
расправляться с помощью жестокости и казней
起
起大理寺丞 выдвинуть на пост помощника начальника приказа Далисы
б) начало действия (переводится часто при помощи русских глагольных приставок воз-, вз-, за- и др., а также глаголов начать, стать)
5) глагольный модификатор (ударный, тонируется), присоединяемый к глагольной основе с целью образования с помощью инфикса 得(的) -de- или 不 -bu- формы; а) возможности или невозможности совершения действия
锥探
геологическая разведка с помощью щупа
教
2) (также 叫) глагол-предлог в предложениях пассивного строя, вводит дополнение активно действующего лица (перед глаголом-сказуемым ему часто корреспондирует 给; объект действия может быть оформлен как дополнение, вводимое с помощью глагола-предлога 把)
石牛开道
открыть себе путь с помощью каменных быков (обр. в знач.: послать в подарок троянского коня; открыть путь к сердцу врага роковыми дарами)
搓藻
тереть, мыть; оттираться, отмываться (в бане, с помощью банщика)
培
1) péi держаться с помощью (чего-л.), опираться на (что-л.)
弓
拿着弓仗地 измерять землю с помощью гуна
点示
показывать намеком; показ с помощью символической детали
劝说
在妈妈的劝说下 с помощью уговоров мамы
借助
1) с помощью, при помощи, посредством
厌胜
подавлять с помощью колдовства; одерживать победу с помощью волшебства (наговора)
藉助
воспользоваться помощью (поддержкой); с помощью при помощи
休粮
2) даос. прекратить есть, отказаться от пищи (с помощью чудодейственного лекарства)
袖箭
стар. тайная стрела (отравленная, выпускалась из рукава с помощью трубки с пружиной)
水化
1) изменяться под действием воды; изменять с помощью воды
卦气
2) предсказание судьбы с помощью восьми триграмм (соотносимых со стихиями)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
предлогс род. пад. Употр. при указании на что-л., пользуясь чем производится какое-л. действие; при помощи чего-л., посредством чего-л.
примеры:
以德以义, ... 太华之高, 会稽之险不能障也
[управлять] с помощью добродетели и справедливости, — и тогда гора Тайхуа с её высотой и гора Гуйцзи с её крутизной не смогут стать препятствием [на твоём пути]
笔画检字法
отыскание иероглифов (в словаре] с помощью указателя по количеству черт в знаке
以礼制心
сдерживать желания с помощью этикета (нравственной дисциплины)
犹引绳墨以持曲直
наметить кривую или прямую, подобно тому, как это делается с помощью шнура, окрашенного тушью
假手儿
прибегнуть к помощи; с помощью
哨指
свистеть в пальцы (с помощью пальцев)
以尹天下
с помощью этого управлять Поднебесной
约之以法
сдерживать его законами (с помощью законов)
鹰虎神
дух с соколом и тигром ([i]изображается с чёрным лицом и красными волосами; согласно поверью изгоняет бесов с помощью сокола и тигра[/i])
拿着弓仗地
измерять землю с помощью гуна
梯高山
восходить на высокую гору с помощью лестницы
不以人易天
нельзя с помощью человека изменить характер ([c][i]чего-л.[/i][/c])
被这几文钱把这小人儿瞒过
этот маленький человек был одурачен (этого маленького человека одурачили) с помощью этих нескольких грошей (этими несколькими грошами)
以木拨弹之
их ([i]струны[/i]) заставляют колебаться с помощью деревянного плектра
以诬道蔽诸侯
с помощью клеветнических положений ввести в заблуждение местных князей
经颅微电流刺激疗法
ТЭС-терапия (метод лечения с помощью транскраниальной электростимуляции)
用耙操作
работать с помощью бороны
规者正圆之器也
циркуль ― инструмент, с помощью которого чертят правильный круг
酖杀
отравить, убить с помощью яда
利用电力
с помощью электричества
何以为民
как же (с помощью чего) управлять народом?
听说他的英语四级考试是枪手帮他考的。
Ходят слухи, что он сдал на четвертый уровень английского языка не сам, а с помощью подставного лица.
附加废物处理
1. обработка отходов с помощью оборудования для доочистки; 2. доочистка сточных вод
非洲利用成象卫星进行实时环境监测
Мониторинг окружающей среды в Африке, осуществляемый в реальном масштабе времени с помощью спутниковых систем формирования изображений
农业和资源宇宙空间遥感普查勘测
Программа оценки сельскохозяйственных и природных ресурсов с помощью аэрокосмического дистанционного зондирования
区域封锁火炮地雷;禁区炮投地雷
мина, устанавливаемая с помощью артиллерийской системы для изоляции (воспрещения использования) района
火炮布设的散雷;炮投散雷
мины, устанавливаемые дистанционно с помощью артиллерийской системы
平衡管道蒸气回收系统
система улавливания паров с помощью компенсационного трубопровода
反雷;抗雷
проделывать проходы в минно-взрывных заграждениях; разминировать с помощью тралов или взрывным способом
利用卫星无线电广播促进情报自由流通、扩大教育和发展文化交流的指导原则宣言
Декларация о руководящих принципах использования вещания с помощью спутников для свободного распространения информации, расширения образования и культурных обменов
多布森分光光度测量站;多布森站
станция наблюдений с помощью спектрофотометра Добсона
漂流浮标站的报告
информация, полученная с помощью дрейфующего буя
全球信息传播交流卫星项目
Глобальный проект распространения информации и обмена ею с помощью спутников
卫星遥感自然资源专家组
Группа экспертов по вопросам дистанционного зондирования природных ресурсов с помощью спутников
人口基金援助方案中妇女方面问题评价指导方针
Руководящие принципы для оценки роли женщин в программах, осуществляемых с помощью ЮНФПА
原子能机构/教科文组织磁流体动力发电国际联络小组
Международная группа связи МАГАТЭ/ЮНЕСКО по производству электроэнергии с помощью МГД-генератора
宇航联/空研委卫星探测地面特征专题讨论会
Симпозиум МАФ/КОСПАР по вопросу определения характеристик рельефа местности с помощью спутников
ERS-1号卫星进行的冰盖研究
исследование ледового покрова с помощью спутника ЕRS-1
由国家驱动的包容各方进程
всеобъемлющий и осуществляемый с помощью национальных сил процесс
仪器测定; 用仪器测量
инструментальные измерения; измерения с помощью приборов
国际COSPAS-SARSAT计划协定
Соглашение в отношении Международной программы проведения поисково-спасательных работ с помощью спутников
国际卫星辅助搜索救援计划
Международная программа проведения поисково-спасательных работ с помощью спутников
青少年犯罪预防与待遇及公众参与国际讨论会
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями
卫星遥感应用于土地使用专题绘图国际训练班
Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования с помощью спутников для тематического картографирования с особым упором на землепользование
"MARISY-92: 用遥感技术评价自然资源"非 洲国际空间年会议
Конференция МГК для Африки, "МАРИСИ-92": Оценка природных ресуурсов с помощью методов дистанционного зондирования
利用遥感和制图学监测非洲热带区域的生态系统
Мониторинг экосистем с помощью дистанционного зондирования и картографии тропических регионов Африки
热带大西洋试验研究锚定浮标阵列
Программа экспериментальных исследований с помощью системы датчиков на буях в тропической Атлантике
教育卫星广播系统区域讨论会
Региональный семинар Организации Объединенных Наций и ЮНЕСКО по вопросу о системах вещания с помощью спутников
火箭探空; 火箭探测
зондирование с помощью ракет
卫星测得的臭氧数据
данные о состоянии озонового слоя, полученные с помощью спутников
斯堪的纳维亚双极光雷达试验
Скандинавский эксперимент по изучению полярного сияния с помощью сдвоенных радаров
高级军职和文职官员巩固和平的实际裁军措施次区域训练员培训讨论会
Субрегиональный семинар для высших гражданских должностных лиц и военных, посвященный подготовке специалистов по вопросам управления мира с помощью конкретных мер по разоружению
卫星遥感地球工作组工作队
Целевая группа Рабочей группы по дистанционному зондированию Земли с помощью спутников
电子通勤;电传工作
предоставление услуг с помощью средств телекоммуникаций
发展援助规划、协调和行政训练:对西南非民组的筹备性援助
Подготовка кадров в области планирования, координации и администрации в связи с помощью в целях развития: подготовительная помощь СВАПО
疫苗可预防疾病;可免疫疾病
болезнь, предотвращаемая с помощью вакцинации
利用空间技术增进社会、经济和环境安全讲习班
Практикум по укреплению социальной, экономической и экологической безопасности с помощью космической техники
规划广播卫星服务世界无线电行政会议
Всемирная административная конференция радиосвязи по планированию службы вещания с помощью спутников
青年同伴教育电子资源网络
Электронная программа обучения молодежи с помощью сверстников
立式电泵注水方式现状及风险、地面注水增压泵可行性分析
Текущее состояние и риски нагнетания воды с помощью вертикального электронасоса, анализ осуществимости нагнетания воды с поверхности земли с помощью вспомогательного насоса
用棉签将香油涂抹到嘴唇上
с помощью ватной палочки смажьте губы кунжутным маслом
堆芯中子流分配滚珠测量系统
Система измерения распределения нейтронного потока в активной зоне с помощью шариков
菜馆里鸟枪换炮用上iPad点菜,没想到竟被贼惦记上了。
В ресторане ввели новый вариант заказа блюд - с помощью iPad; не ожидали, что этим воспользуются воры.
经过两国人民20个春秋的努力,中日友好合作已结出丰硕成果
С помощью усилий народов двух стран в течение 20 лет, дружественное сотрудничество между Китаем и Японией дало богатые плоды.
我们用剪刀裁纸和布。
Мы режем бумагу и ткань с помощью ножниц.
用灯语传递信息
передавать информацию с помощью световых сигналов
他用斧子在墙上砍出一个洞。
С помощью топора он прорубил в стене дыру.
拿事实证明
доказывать с помощью фактов; приводить факты в качестве доказательства
用图解说明
объяснять графически, показывать с помощью рисунка
侵入式可视化系统的油藏滚动勘探开发建模
моделирование процесса разведки и разработки нефтяной залежи с помощью системы иммерсивной визуализации
电子邮件可以很快地传递信息。
С помощью электронной почты информация передается очень быстро.
利用人造地球卫星观测
наблюдение с помощью искусственного спутника Земли
热传导方程数值模拟求解
решение уравнения теплопроводности с помощью численного моделирования
只能通过手术治疗
можно вылечить только оперативным путём; можно вылечить только с помощью операции
君子以文会友 以友辅仁.
Благородный муж, принимая друзей, делится с ними знаниями по этикету и музыке, а с помощью друзей способствует распространению человеколюбия
遥控飞行; 远距操纵飞行
летать с помощью дистанционного управления
用方程式解算
решать с помощью уравнение я
所有科学概念的形成都借助于抽象
С помощью абстракции образовались все научные понятия
侃倒
победить кого с помощью слов
钟表指向法空中校射代语(指从空中校正炮兵射击)
код корректирования огня артиллерии с воздуха с помощью условного часового циферблата
舰上音响信标(供借助舰上声纳搜索海上导弹用)
бортовой звуковой маяк для поиска ракет в море с помощью корабельных акустических локаторов
用调整片配平(调整平衡), 用调整片校正平衡
балансировка с помощью триммера
用自动化设备对宇宙空间的研究(探索)
углублять космического пространства с помощью автоматов
辅助空中起动(利用起动机起动已熄火的发动机)
запуск заглохшего двигателя в полёте с помощью стартёра
借助空气动力舵改出(危险状态)
вывод с помощью аэродинамических рулей из опасного ражима
用计算机控制拉平(接地前)
управление выравниванием с помощью вычислителя перед приземлением
端部有吊圈的吊索(直升飞机救援用)
трос тросс с петлей на конце для спасения с помощью вертолёта
穿透热带丛林簇叶锥(用直升飞机救人时)
конус для пробивания листвы в джунглях при сиасении людей с помощью вертолёта
涡流(陀螺仪)修正机构
механизм коррекции гироскопа с помощью вихревых токов
爆抓锚(利用装药起爆抓住水底的锚)
якорь с зарядом для захвата грунта с помощью взрыва
用方向舵保持(地面上)方向
выдерживание направления на земле с помощью руля направления
电子束蒸涂, 电子束喷涂
электроннолучевой осадок, осаждение с помощью электронного луча
级数计算(利用级数运算)
вычисление с помощью ряда
核(爆炸)采矿
горная разработка с помощью ядерных взрывов
用雷达测定(飞机)位置
определение места самолёта с помощью радиолокационной станции
使用两(三)个同时工作的自动驾驶仪的控制系统
система управления с помощью двух трёх параллельно работающих автопилотов
用火箭投射(武器)
доставка оружия с помощью ракет
固定头记录(法)
запись с помощью неподвижной головки
转动头记录(法)
запись с помощью вращающейся головки
绞车起飞(滑翔机的)
запуск с помощью лебёдки