утечка
流失 liúshī, 漏失 lòushī
утечка электричества - 漏电
утечка газа - 煤气的漏失
流失
①漏, 漏泄, 渗漏, 泄漏, 漏逸, 漏失, 流失, 流泻②漏电, 漏磁, 漏油, 漏水③漏损, 损耗, 漏失量
流失; 漏失; 漏; 渗漏; 泄漏; 漏失, 漏泄; 漏出量
流失; 漏失漏; 泄漏; 渗漏漏失, 漏泄; 漏出量
漏, 泄漏, 漏电, 逸(散), 漏损, 漏损量
渗漏, 漏失, 漏泄, 漏损; (土壤的)流漏
漏, 漏泄, 漏失, 流失, 渗漏; 渗漏量
[阴]漏失, 漏损, 流失, 流漏, 渗漏
漏, 渗漏, 漏损, 流失; 漏损量,
漏, 泄漏, 渗漏, 流失; 漏电
流失, 漏失; 漏失耗损, 漏损量
漏; 渗漏; 漏泄; 漏失渗漏量
漏电, 漏, 泄漏; 逸(散)
①漏, 泄漏, 漏失②漏出量
渗漏, 漏失, 流失, 流漏
流失, 漏失, 泄失, 漏泄
①漏, 漏洩②漏电③逸散
泄漏, 逸散; 漏量
渗漏, 流失, 漏失
渗漏, 漏泄, 流失
①漏, 漏泄②逸散
漏, 漏泄, 逸散
漏掉, 漏失
流失,漏泄
漏失, 漏失量; 流泻
泄漏
1. 流失; 漏失
2. 漏; 泄漏; 渗漏
3. 漏失, 漏泄; 漏出量
1. 流失, 漏失
утечка газа 煤气的漏失
утечка зерна 粮食的漏失 утечка(электрического)
тока 漏电
2. 〈转, 口语〉因流动而减少
утечка рабочей силы 工人因流动而减少
3. 〈旧〉逃跑
◇ (1). утечка умов 人才流失, 人才外流
Бесспорно, 《утечка умов》 из отделов вредно отражается на решении текущих и перспективных вопросов. 这些部门的人才外流对于当前问题的解决与前景的发展无疑是不利的。
утечка, -и[ 阴]
утечка и вредных веществ 有害物质泄漏
утечка 漏失, 漏失量; 流泻
утечка [ 阴]流失
①漏, 漏泄, 渗漏, 泄漏, 漏逸, 漏失, 流失, 流泻②漏电, 漏磁, 漏油, 漏水③漏损, 损耗, 漏失量
漏, 泄漏, 渗漏, 漏失, 渗漏量, 流失, (阴)漏失, 流失
утечка электричества 跑电
утечка газа 跑(煤)气
утечка зерна 粮食的漏失
Утечка умов 人才流失, 人才外流
流失; 漏失; 漏; 渗漏; 泄漏; 漏失, 漏泄; 漏出量
流失; 漏失漏; 泄漏; 渗漏漏失, 漏泄; 漏出量
漏, 泄漏, 漏电, 逸(散), 漏损, 漏损量
утечка мозгов 及
утечка умов 人才流失
渗漏, 漏失, 漏泄, 漏损; (土壤的)流漏
漏, 漏泄, 漏失, 流失, 渗漏; 渗漏量
[阴]漏失, 漏损, 流失, 流漏, 渗漏
(货币等的)流失, 损失
каналы налоговых утечка чек 税收流失途径
◇угечка мозгов 见 мозг
漏, 渗漏, 漏损, 流失; 漏损量,
漏, 泄漏, 渗漏, 流失; 漏电
流失, 漏失; 漏失耗损, 漏损量
漏; 渗漏; 漏泄; 漏失渗漏量
漏电, 漏, 泄漏; 逸(散)
①漏, 泄漏, 漏失②漏出量
渗漏, 漏失, 流失, 流漏
流失, 漏失, 泄失, 漏泄
①漏, 漏洩②漏电③逸散
泄漏, 逸散; 漏量
渗漏, 流失, 漏失
渗漏, 漏泄, 流失
①漏, 漏泄②逸散
漏, 漏泄, 逸散
漏掉, 漏失
流失,漏泄
漏失, 漏失量; 流泻
泄漏
слова с:
утечка γутечка бораутечка быстрых нейтроновутечка в клапанеутечка внутрьутечка водыутечка воздухаутечка газаутечка из контураутечка излученияутечка мозговутечка насосаутечка нейтроновутечка нефтиутечка параутечка продуктов деленияутечка радиоактивностиутечка радиоактивных продуктов деленияутечка тепловых нейтроновутечка теплоносителяутечка теплоносителя первого контураутечка токаутечка умовутечка через сальник
толкование:
ж.Убыль, потеря чего-л. вследствие вытекания, высыпания.
синонимы:
см. потеряпримеры:
能之散逸
рассеяние (диссипация) энергии, утечка тока
рассеяние (диссипация) энергии, утечка тока
煤气的漏失
утечка газа
утечка газа
(放射性物质)意外释放到环境中
аварийный (случайный) выброс/аварийная утечка (радиоактивных веществ) в окружающую среду
аварийный (случайный) выброс/аварийная утечка (радиоактивных веществ) в окружающую среду
逃避隔离使用的约束
утечка из места хранения
утечка из места хранения
未划定用途的流出量
неучтенная утечка воды
неучтенная утечка воды
那个国家因经济不景气,人才不断外流
Из-за плохого состояния экономики, в этой стране идет непрекращающаяся утечка мозгов.
Из-за плохого состояния экономики, в этой стране идет непрекращающаяся утечка мозгов.
这些部门的人才外流对于当前问题的解决与前景的发展无疑是不利的。
Бесспорно, утечка умов из отделов вредно отражается на решении текущих и перспективных вопросов.
Бесспорно, утечка умов из отделов вредно отражается на решении текущих и перспективных вопросов.
油井漏出来
утечка из нефтяной скважины
утечка из нефтяной скважины
研磨处渗漏(如活门)
утечка в месте притира напр. клапана
утечка в месте притира напр. клапана
跑(煤)气
утечка газа
утечка газа
γ(辐射)漏泄
утечка ¦Г; утечка γ; утечка |Г
утечка ¦Г; утечка γ; утечка |Г
跑(煤)气漏气
утечка газа
утечка газа
可变栅漏(电阻)可变栅漏
регулируемая утечка сетки
регулируемая утечка сетки
可变栅漏{电阻}
регулируемая утечка сетки
регулируемая утечка сетки