уткнуться
сов. разг.
1) 扎入 zhārù, 钻入 zuānrù; (прильнуть, прижаться) 偎 wēi
ребёнок уткнулся головой в грудь матери - 孩子一头偎在母亲怀里
2) перен. (погрузиться в какое-либо занятие) 埋头 máitóu
уткнуться в книги - 埋头读书
-нусь, -нёшься[完]〈口语〉
1. 顶在…上, 拄在…上
уткнуться лбом в ладонь 以掌托额
2. 扎进, 钻入, 藏入
уткнуться головой в подушку 把头埋到枕头里
Старик уткнулся в угол автомобиля. 老年人钻到汽车的角落里去了。
3. 〈转〉注视, 凝视; 全神贯注, 埋头于…; 〈口语〉钻到, 钻进(某种工作等)
уткнуться в окно 凝视着窗户
уткнуться в книгу 专心看书
уткнуться в какую проблему 钻到…问题里
4. 撞到…上, 碰到…上; (路)到尽头
уткнуться в плетень 碰到篱笆上
Лодка уткнулась в отмель. 小船在浅滩上搁住了。
Он вдруг остановился, и я с размаху уткнулся лицом ему в спину. 他突然停了下来, 我由于一股冲劲, 脸就撞到他背上了。
Дорожка уткнулась в тупик. 路到尽头。 ‖未
-нусь, -нёшься(完)
утыкаться, -аюсь, -аешься(未)во что <口>
1. 扎进, 钻入, 藏入
Ребёнок ~улся в грудь матери. 孩子一头扎进母亲怀里
2. <转, 不赞>埋头, 一头扎到... 里
уткнуться в книгу 一头扎到书本里
Она опять ~улась в шитьё. 她又一头扎进缝纫活里了
1. 顶在...上; 拄在...上
2. 扎进; 钻入; 藏入
3. 撞到...上; 碰到...上
顶在…上; 拄在…上; 藏入; 扎进; 钻入; 碰到…上; 撞到…上
слова с:
в китайских словах:
全神贯注于
уткнуть нос; уткнуться нос; по ушам увязнуть; по уши увязнуть
埋进
зарыть, уткнуться
她把脸埋进枕内 она уткнула лицо в подушку
一头扎到书本里
уткнуться в книгу
枕
伏枕 уткнуться лицом в подушку
толкование:
сов. разг.1) Однокр. к глаг.: утыкаться (1*).
2) см. также утыкаться (1*).
примеры:
伏枕
уткнуться лицом в подушку
撞到…上
щелкнуться; уткнуться; щелкаться; наезживать; угодить
碰到…上
уткнуться; находить; найти; навезти; щелкнуться; щелкаться
морфология:
уткну́ться (гл сов непер воз инф)
уткну́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
уткну́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
уткну́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
уткну́лись (гл сов непер воз прош мн)
уткну́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
уткну́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
уткнЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
уткнЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
уткнЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
уткнЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
уткни́сь (гл сов непер воз пов ед)
уткни́тесь (гл сов непер воз пов мн)
уткну́вшись (дееп сов непер воз прош)
уткну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
уткну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
уткну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
уткну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
уткну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
уткну́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
уткну́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
уткну́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
уткну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
уткну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
уткну́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
уткну́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
уткну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
уткну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
уткну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
уткну́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
уткну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
уткну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
уткну́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
уткну́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
уткну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
уткну́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
уткну́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
уткну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
уткну́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
уткну́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
уткну́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)