хранить что-либо как зеницу ока
保护...如保护眼珠一样
слова с:
беречь кого-что-либо как зеницу ока
делать что-либо как попало
знать что-либо как свои пять пальцев
как-либо
хранить
храниться
что-либо
хранитель
зеница
либо
в русских словах:
попадать
4) (оказываться в каких-либо обстоятельствах) 遭到 zāodào; 陷入 xiànrù
в китайских словах:
爱护备至
беречь как зеницу ока; беречь пуще глаза; охранять, оберегать самым тщательным образом
您对我的女儿要爱护备至。(Вы мою дочь берегите, как зеницу ока)
何
кто-либо; что-либо; какой-либо
百般呵护
беречь как зеницу ока
像爱护眼睛一样
беречь как зеницу ока
悉心爱护
заботливо оберегать, преданно заботиться; обр. беречь как зеницу ока
примеры:
象爱护眼一样爱护
беречь, как зенину ока
极为珍重
дорожить как зеницей ока
像爱护眼睛一样
беречь как зеницу ока
像爱护眼珠一样爱护
беречь как зеницу ока
像爱护眼睛一样爱护民族团结
оберегать национальное единство, как зеницу ока
象爱护眼珠一样爱护人民财产
как зеницу ока беречь народное достояние
象保护眼珠一样保护
беречь как зеница ока; хранить как зеница око
茅塞顿开
как будто пелена упала с чьих-л. глаз; внезапно понять что-либо
里谚曰: 欲投鼠而忌器, 此善喻也
деревенская поговорка гласит: если хочешь бросить что-либо в мышь, остерегайся, как бы не разбить сосуд,— это прекрасное сравнение
他们三个到一块儿鬼扯,根本就没有什么正经的说。
Эта троица болтает всякую чепуху, не стоит ожидать услышать что-либо серьёзное, как только они соберутся вместе.
施加影响
оказывать влияние; влиять на [i]кого-либо/что-либо
在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。
В Мозамбике в легкой промышленности в основном заняты женщины, которые, как правило, работают без какой-либо защиты (без сапог, перчаток, халатов, масок, касок), что подвергает их воздействию вредных веществ, образующихся в ходе производства.
设有不测
если случится что-либо неожиданное, в случае какой-либо неожиданности, в непредвиденном случае