центнер
公担 gōngdàn
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 公担(等于100公斤)
2. 英担(长担; =50.8023公斤)
3. 短担
公担, 英担, 短担; 公担(=100千克); 英担(英、德、瑞典、丹麦等国重量单位, 约合50千克)
公担
英担
短担
(阳)公担(一百公斤)
1. 公担, 英担, 短担
2. 公担(=100千克); 英担
公担, 英担, 短担, (阳)公担(一百公斤)
-а[阳]公担(=100公斤)
公担, 100公斤
слова с:
в русских словах:
ГРТЦ
(Государственный радиотелевизионный центр)国家广播电视中心
ЕЦМС
(Европейский центр международного сотрудничества) 欧洲国际合作中心
аудиовизуальный
〔形〕视觉听觉的(能同时看到图像、听到声音的); 视听教学的. ~ курс 视听教程. ~ метод 视听教学法. ~ центр 视听(教学)中心.
ГНЦЛМ
(Государственный научный центр лазерной медицины) 国家激光医学科学中心
РНИВЦ
(Российский научно-исследовательский выставочный центр) 俄罗斯科学研究展览中心
РЦХИДНИ
(Российский центр хранения и изучения документов новейшей истории) 俄罗斯保存及研究现代历史文件中心
информационно
〔形〕: информационно-вычислительный центр (ИВЦ) 情报 (或信息)计算中心.
МЦИ
(Межбанковский центр информации) 银行间信息中心
вычислительный
〔形容词〕 计算的, 用于计算的, 〔形〕计算的, 用以计算的. электронная ~ая машина 电子计算机. ~ центр 计算中心. ~ая техника 计算技术.
жизненный
жизненные центры - 要害[处]
высокобелковый
高蛋白的, 〔形〕高蛋白的. ~ кон-центрат 高蛋白精饲料.
выравнивание
выравнивание по центру - 居中对齐
внимание
быть в центре внимания - 成为注意的中心
ИЦ
1) (информационный центр) 新闻中心
2) (инженерный центр) 工程中心
мозговой
мозговой центр - 智库
МВЦ
(межвузовский вычислительный центр) 高校(联合)计算中心
наркология
1) (центр реабилитации) 戒毒所 jièdúsuǒ
НЭЦ
(Научно-экспериментальный центр) 科学实验中心
областной
областной центр - 省会; 州的行政中心
РСЦ
(Российский строительный центр) 俄罗斯建筑中心
обращаться
Солнечная система обращается вокруг центра Млечного пути со скоростью 250 км/сек - 太阳系以250千米/秒速度围绕银河中心旋转
ТЦ
(торговый центр) 商贸中心
очаг
2) перен. (центр)
ГНИЦ
(Главный научно-информационный центр)中央科学情报中心
пасовать
пасовать в центр поля - 向场子中央传球
ГРКЦ
(Государственный расчетно-кассовый центр)国家现金结算中心
провинциальный
провинциальный центр - 省会
ГЦИУ
(Главный центр испытаний и управления)中央试验和管理中心
проживать
проживать в центре города - 住在城市的中心
ИКЦ
(Исламский культурный центр) 伊斯兰文化中心
промышленный
промышленный центр - 工业中心
в китайских словах:
短担
short hundredweight (等于100磅); короткий центнер (45,3592 кг; США)
长英担
хандредвейт, большой английский центнер (112 фунтов = 50, 8 кг)
公石
2) квинтал, центнер
公担
центнер
贵里特
(фр. quintal) квинтал; центнер
толкование:
м.1) Единица измерения веса в метрической системе мер, равная 100 кг.
2) Единица массы в некоторых странах, равная 100 фунтам; в Германии, Венгрии, Дании - 50 кг.
примеры:
长英担(合112磅)
длинный центнер
短英担(合100磅)
короткий центнер
短英担(合100磅)英担
короткий центнер
1 磅=16 盎司,1 石=25 磅,1 担=4 石
1 фунт = 16 унций, 1 стоун = 25 фунтов, 1 центнер = 4 стоуна.
每公顷收成五十公担
урожай пятьдесят центнеров с гектара
目击证人表示:灰色鳞甲、臀高约2寻、身长约5寻(附:重量估计约有14昆特尔)肺部高温可持续超过一刻钟。结论:是绿龙。
По показаниям непосредственных свидетелей: чешуя пепельная, высота в холке две сажени, длина пять саженей (дописка: предположительный вес - около 14 центнеров). Способность удерживать высокую температуру в мехах (легких дракона) более четверти часа. Вывод: мы имеем дело с зеленым драконом.
морфология:
це́нтнер (сущ неод ед муж им)
це́нтнера (сущ неод ед муж род)
це́нтнеру (сущ неод ед муж дат)
це́нтнер (сущ неод ед муж вин)
це́нтнером (сущ неод ед муж тв)
це́нтнере (сущ неод ед муж пр)
це́нтнеры (сущ неод мн им)
це́нтнеров (сущ неод мн род)
це́нтнерам (сущ неод мн дат)
це́нтнеры (сущ неод мн вин)
це́нтнерами (сущ неод мн тв)
це́нтнерах (сущ неод мн пр)