%D1%87%D0%B5%D0%BC%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D0%BD
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в китайских словах:
我能为您做点什么
чем могу вам быть полезен; чем могу быть полезный
效劳
有什么可以为您效劳的? Чем могу быть Вам полезным?
赶早不赶晚
我担心堵车,咱们赶早不赶晚,早走一会儿,别赶不上火车 меня беспокоит, что могут быть пробки; нам лучше пораньше выехать, чем опоздать на поезд
примеры:
我能为您效点劳吗?
чем могу быть полезен?
我能为您效点劳吗(客气用语)?
Чем могу быть полезен?
你好,有什么需要帮忙的吗?
Привет. Чем могу быть полезен?
您好,请问有什么事吗?
Здравствуйте, чем могу быть полезен?
喂,朋友,货要不要?
Здравствуй, дружок! Чем могу быть полезен?
有什么可以为你效劳的吗?
Приветствую. Чем могу быть полезен?
欢迎欢迎,请问有什么可以为您效劳的吗?
Добро пожаловать! Чем могу быть полезен?
那么,你需要帮助吗?
А теперь - чем могу быть полезен?
来点什么?
Чем могу быть полезен?
所以,你需要帮助吗?
А теперь - чем могу быть полезен?
“杜博阿先生,每一个工人……”他四下看了看,在房间里寻找某种东西。“见鬼去吧……每一个工人都是纯洁的!所以,今天有什么能帮你的吗?”
«Господин Дюбуа, каждый рабочий...» Он оглядывает комнату в поисках чего-то. «А, к черту... Каждый рабочий — белый! Чем могу быть полезен?»
“杜博阿先生!每一个工人都是神明,对吧?”他轻笑到。“今天能怎么帮你?”
Господин Дюбуа! Каждый рабочий — бог, верно? — фыркает он. — Чем могу быть полезен?
“杜博阿先生!每一个工人都是为了自己工作,对吧?”他狡猾的笑容十分灿烂。“今天有什么能帮你的吗?”
«Господин Дюбуа! Каждый рабочий сам за себя, верно?» Он хищно ухмыляется. «Чем могу быть полезен?»
陛下,我该如何为你效劳?
Чем могу быть полезен, государь?
伯顿市长,很高兴为你服务!我能为你做什么?
Мэр Бертон, к вашим услугам. Чем могу быть полезен?
你经常出现,这是我的荣幸。你有什么心事吗?
Вы делаете мне мне честь своими регулярными визитами. Чем могу быть полезен?
喂,我可以为您效劳吗?
Приветствую! Чем могу быть полезен?
我不够残忍,无法成为神谕者。我无法获得进入七神议会伟大学院的资格。但我可以为能够进入的人效劳,如果他们效忠于蒂尔·桑德留斯的话。我能为你做点什么?
Я оказался недостаточно беспощаден для Божественного. Я не сумел попасть в великую академию Совета. Но я могу помогать тем, кто на это способен, если они служат Тир-Ценделиусу. Так чем могу быть полезен?
自由果然是最美好的东西,老大。不得不说,感觉真他妈的好极了。你有什么需要吗?
Нет ничего слаще свободы, босс. Скажу честно, ощущение потрясающее. Чем могу быть полезен?
我可以怎么协助您呢?
Чем могу быть полезен?
需要什么服务吗,主人?
Чем могу быть полезен, сэр?
我很好,谢谢你。今天我能为你提供什么呢,麦奎迪先生?
Хорошо, спасибо. Чем могу быть полезен, мистер Маккриди?
很荣幸能与你合作,朋友。我能为你做些什么?
Работать с вами одно удовольствие, друг мой. Чем могу быть полезен?
哦,又不是您…..啊……是吗?您需要我的帮助吗?
О, нет, неужели снова вы... а-а... да? Чем могу быть полезен?