чувствоваться
несов.
感觉到 gǎnjuédào, 可以感到 kěyǐ gǎndào; (быть доступным наблюдению) 可以看出 kěyǐkànchū
感觉到, 可以看出来, , -твуется(未)
почувствоваться(完)(也用作无)感觉到, 可以看出
Даже здесь чувствуется запах дыма. 甚至在这儿都可以闻到烟味儿
В этой картине сразу чувствуется рука большого мастера. 一看便知此画出自名家之手
чувствовать 的被动
2. 感觉得到, 可以看到; 表现出
В вопросах ребёнка чувствуется любознательность. 在这个小孩的一些问话里可以看到他有一股求知好学的劲头。
Весна чувствуется во всём. 处处都叫人感到一片春意。
Чувствовался в нём умелый, любящий своё дело руководитель. 可以看出他是一个能干的, 热爱自己事业的领导人。 ‖完
表现出; 感觉得到; 可以看到
слова с:
не чувствовать под собой ног
чувствовать
чувствовать себя
чувствовать себя как дома
прийти в чувство
чувство
чувство безопасности
чувство локтя
чувство собственной важности
чувство управления
чувство управления по усилиям
в русских словах:
почувствоваться
〔完〕见 чувствоваться.
слышаться
2) разг. (чувствоваться) 闻得出 wéndechū; 感觉得出来 gǎnjuédechūlai; 可以听得出 kěyǐ tīngdechū
в китайских словах:
觉
1) jué чувствовать, ощущать, воспринимать, осознавать; испытывать (чувство); чуткий, умный, разумный
下了雪, 觉出冷来了 выпал снег, и стал чувствоваться холод
1) jué чувство, ощущение (также родовая морфема)
时
2) приходить в свое время, стоять вровень со временем; быть своевременным; чувствовать свое время; своевременный, нужный
孔子, 圣之时者也 Конфуций был мудрецом, идеально чувствовавшим свое время
感觉过程
процесс чувствования
觉得周身不舒服
Во всем теле чувствовалось недомогание
толкование:
несов.1) а) Ощущаться, восприниматься чувствами.
б) Становиться заметным.
в) Предугадываться интуитивно.
2) Сказываться, проявляться.
3) Страд. к глаг.: чувствовать.
синонимы:
см. замечатьсяпримеры:
下了雪, 觉出冷来了
выпал снег, и стал чувствоваться холод
虽说结束了,不过特瓦林造成的影响还会持续一段时间吧…
Хоть всё и кончилось, но причинённый Двалином урон будет чувствоваться ещё долго...
科德温酒。气味能维持几小时以上…
Каэдвенское. Запах будет чувствоваться еще много часов...