чёткий
1) 清楚的 qīngchude; (о шаге и т. п.) 整齐[的] zhěngqí[de]
чёткое произношение - 清楚的发音
чёткий почерк - 清晰的笔划
чёткие движения - 清楚的动作
чёткий шаг - 整齐的步伐
2) перен. (ясный, вразумительный) 明确的 míngquède, 清楚的 qīngchude
чёткое изложение - 明确的叙述
чёткая постановка вопроса - 明确地提出问题
чёткая позиция - 清楚的立场
3) перен. (хорошо организованный) 组织得很好的 zǔzhīde hěn hǎo-de; (точный) 精确的 jīngquède
чёткая работа - 组织得很好的工作
чёткий; чёток, четка, чётко; чётче[形](副чётко)
1. 清晰而利落的(指动作)
чёткий шаг 清楚的脚步
Все его движения были чётки и уверены. 他的全部动作利索而坚定。
2. 清楚的, 明显的; 容易辨认的, 明白的
чёткий ая панорама 清楚的全景
чёткий ое изображение 清楚的描绘, 清楚的图画
чёткий почерк 容易辨认的笔迹
чёткий ие следы 清楚的痕迹
чётко писать 写得清楚
3. 可以清楚听到的, 清晰的(指言语、声音); 字眼分明的, (发音、口齿)清楚的
чёткий шум капель 雨点滴落的清晰的响声
чёткий голос 清楚的嗓音
чётко говорить 说话吐字清楚
4. 准确的, 明确的
чёткий язык 明确的语言
чёткий ое изложение 准确的叙述
чёткий ая формулировка 准确的表达方法, 准确的措词
чёткий ое распределение обязанностей 明确的任务分工
чёткий ое отношение 明确的态度
чёткий образ 鲜明的形象
5. 组织得很好的, 精确的, 认真的
чёткий режим занятий 安排得很好的学习制度
чёткий ая работа 组织得很好的工作
чёткий ое исполнение распоряжений 认真地执行指示
整齐的, 清晰的, 准确的, 明确的, 组织得很好的, чёток, четка 或чётка, чётко; чётче(形)
1. (动作)齐整的; (看得)清楚的
чёткий шаг 齐整的步伐
чёткий почерк 清楚的笔画
~ое изображение 清楚的图画
2. (声音)清晰的, 清楚的
У неё ~ое произношение. 她发音清晰
3. <转>准确的; 明确的, 明白的(指思想, 语言)
~ое изложение 明确的叙述
4. <转>组织得好的, 周密的; 精确的
~ая работа 组织得很好的工作. ||
чётко. чёткий писать 写得清楚. ||
1. 1. 清晰而利落的
2. 清楚的; 容易辨认的; 清晰的
3. 准确的; 明确的
4. 组织得很好的; 认真的
2. 清晰的; 明显的; 精确的
清晰的
精确的
明显的
整齐的
准确的
组织得很好的
清晰而利落的; 清楚的; 清晰的; 容易辨认的; 明确的; 准确的; 认真的; 组织得很好的; 清晰的; 精确的; 明显的
1. 整齐的, 清晰的
2. 清楚的, 明确的
3. 精确的 (副чётко)
чёткий язык 明确的语言
чёткая формулировка 准确的表述
чёткое изложение 明确的叙述
чёткое изображение 清晰的图像
чёткое очертание 清楚的轮廓
чёткие следы 清楚的痕迹
С чувствительного элемента может быть получен чёткий сигнал лишь в том случае, если мощность, поступившая на чувствительный элемент от цели, больше эквивалентной мощности щума. 只有在从目标进入敏感元件的功率大于等效噪声功率时, 才能从敏感元件得到清晰的信号
[形] (少年用语)好的, 特棒的, 特逗的, 特带劲儿的; 正需要的
чёткий фильм 特棒的片子
明显的, 清晰的, 确切的, 精确的, 有效率的, 齐整的, 清楚的, 有规律性的
[青年]<赞>好的, 特棒的, 特带劲儿的; 有趣的, 正需要的
Не понимаю, куда с наших улиц подевались чёткие бабцы? 我不明白, 我们街上的好娘们都到哪儿去了?
清晰的, 精确的, 明显的, 整齐的, 准确的, 组织得很好的
清楚的, 明显的; 确切的, 精确的; 有规律的
[形]齐整的, 清楚的, 明确的; 精确的
明显的; 精确的; 清楚的; 整齐的
整齐的, 清楚的; 明确的; 精确的
①清晰的, 明显的②精确的
清晰的; 明显的精确的
①清晰的②精确的
清晰的,明显的,精确的
слова с:
в русских словах:
чистый
5) (ясный, четкий) 清楚的 qīngchude, 清晰的 qīngxīde
четче
четкий 和 четко 的比较级.
стройный
3) (четкий, последовательный) 严整的 yánzhěngde; 合乎逻辑的 héhū luóji-de
чеканный
2) перен. (четкий) 清楚的 qīngchude
разборчивый
4) (четкий) [字迹]清楚的 [zìjì] qīngchu-de
в китайских словах:
朗
2) четкий, звонкий, чеканный, отчетливый (о звуках)
朗畅
четкий, ясный, точный
明确
1) ясный, недвусмысленный; точный, определенный; четкий; ясно, четко
2) точно наметить, четко поставить; определить, уточнить; воен. уяснять (задачу)
明透
1) чистый (голос); отчетливый (о произношении); четкий (стиль)
清文
1) тонкое сочинение; четкий стиль
了了
2) ясный, четкий
确切
1) точный, однозначный, четкий
清晰
1) ясный, отчетливый, четкий; ясно
惺惺
2) ясный, четкий, отчетливый
正点
2) сленг четкий, классный, красивый
醒豁
ясный, понятный, четкий
坚明
определенный, ясный, четкий (напр. о законе)
画然
точный, четкий; точно, четко
有板有眼
2) методичный, размеренный, четкий, стройный; аккуратно, педантично
磊落
3) далеко разноситься, греметь; чеканный, четкий; отчетливый (о звуках, также в удвоении: 磊磊落落)
清
3) чистый, ясный; четкий, отчетливый, понятный, ясно выраженный; яркий (о цвете); звонкий, чистый, без дрожания (о звуке)
1) * ясность, четкость, чистота; в чистоте
诏
下明诏 издать четкий указ
清辞
ясное изложение; четкий стиль; убедительная аргументация
肃
4) спокойный, уверенный; четкий, твердый; в полном порядке
纲举目张
2) систематический; полный и всесторонний; четкий
令利
2) ясный, четкий, явный (о разнице)
明
3) ясно видимый, заметный, четкий; точно установленный, ясно регламентированный; общепонятный; четко, точно
明则 четкие правила
明示百官 дать четкие указания чиновникам (по ведомствам)
2) быть ясным; становиться известным; определяться, четко различаться, получать ясное выражение
节解
3) четкий, определенный; чеканный (напр. ритм); четкость, определенность
明令
1) четкий приказ; официальный (открытый) указ, опубликованный декрет
轩朗
просторный, светлый, пронизанный светом (о здании); предельно ясный, четкий (напр. об учении)
霸气
3) дерзкий, вызывающий, бравый, крутой, лихой, четкий
辨然
отчетливый, четкий; несомненный
朗若列眉
ясный (четкий) как полоски бровей (обр. в знач.: совершенно ясный, яснее быть не может)
鲜明
2) отчетливый, четкий, ясный
鲜明的立场 четкая позиция
毕真
как живой, ясный, похожий; отчетливый, четкий (об изображении, картине)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Такой, в котором смежные элементы ясно отделены один от другого; отчетливый.
б) Разборчивый (о почерке, шрифте, графическом изображении и т.п.).
2) перен. Ясный, точный (о мысли, речи).
3) перен. Хорошо организованный; точный, аккуратный.
примеры:
下明诏
издать чёткий указ
清晰的笔划
чёткий почерк
整齐的步伐
чёткий шаг
морфология:
чЁткий (прл ед муж им)
чЁткого (прл ед муж род)
чЁткому (прл ед муж дат)
чЁткого (прл ед муж вин одуш)
чЁткий (прл ед муж вин неод)
чЁтким (прл ед муж тв)
чЁтком (прл ед муж пр)
чЁткая (прл ед жен им)
чЁткой (прл ед жен род)
чЁткой (прл ед жен дат)
чЁткую (прл ед жен вин)
чЁткою (прл ед жен тв)
чЁткой (прл ед жен тв)
чЁткой (прл ед жен пр)
чЁткое (прл ед ср им)
чЁткого (прл ед ср род)
чЁткому (прл ед ср дат)
чЁткое (прл ед ср вин)
чЁтким (прл ед ср тв)
чЁтком (прл ед ср пр)
чЁткие (прл мн им)
чЁтких (прл мн род)
чЁтким (прл мн дат)
чЁткие (прл мн вин неод)
чЁтких (прл мн вин одуш)
чЁткими (прл мн тв)
чЁтких (прл мн пр)
чЁток (прл крат ед муж)
чЁткá (прл крат ед жен)
чЁтко (прл крат ед ср)
чЁтки (прл крат мн)
почЁтче (прл сравн)
чЁтче (прл сравн)