шапочное знакомство
点头之交; 泛泛之交
一面之交; 面交; 点头之交
<口>点头之交
<口>点头之交
слова с:
в китайских словах:
有一面之缘
иметь шапочное знакомство
疏交
не близкие друзья; шапочное знакомство
有一面之交
иметь шапочное знакомство
面交
2) шапочное знакомство
见面之情
шапочное знакомство
点首之交
шапочное знакомство
点头之交
шапочное знакомство
口头交儿
дружба на словах, показные отношения; шапочное знакомство
口头交
дружба на словах, показные отношения; шапочное знакомство
涂觏
встретиться на дороге; шапочное знакомство
一面
一面之交 шапочное знакомство
一日之雅
2) недавняя дружба; шапочное знакомство
примеры:
我和他有个熟脸儿
мы с ним знакомы ([i]я его встречаю; я знаю его в лицо, ср. шапочное знакомство[/i])