школьник
学生 xuésheng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
中小学学生
(阳)(中, 小学的)学生. ||школьница(阴)
(中、小学的)学生; 〈转〉天真无邪的人(指缺少生活经验的成年人)
Старший брат студент, а младший школьник-пятиклассник. 哥哥是大学生, 弟弟是五年级学生。 Он ведёт себя как школьник. 他的举止象个小学生。
Школьник 什科利尼克
中小学学生, (阳)(中, 小学的)学生. ||школьница(阴).
[阳](中, 小学的)学生 || школьница[阴]
中小学生
中学生
слова с:
школьница
школьничать
школьнический
на школьной скамье
психология школьная
со школьной скамьи
сразу со школьной скамьи
школьная форма
школьно-студенческий
школьный
школьный автобус
школьный работник
в русских словах:
поведение
行为 xíngwéi, 举止 jǔzhǐ; (напр. школьника) 品行 pǐnxíng, 操行 cāoxíng; (позиция) 作法 zuòfǎ
отличное поведение школьников - 学生的优良品行(操行)
скрижаль
(В школьной зоологии) корова почему-то вовсе не называлась своим именем, словно это уличное прозвище ее не годилось для торжественных скрижалей науки. (Е. Марков) 母牛在动物学教科书中不叫母牛, 似乎这名字俗气, 不能登科学的大雅之堂。
школьный
школьное образование - 学校教育
школьный возраст - 学龄
школьный товарищ - 同学
школьное здание - 校舍
школьные годы - 学生时代
школьная форма - 学生制服
школьные каникулы - 学生假期
форма
школьная форма - 学生制服
тройка
2) (школьная отметка) 三分 sānfēn
сходиться
мы сошлись еще в школьные годы - 我们在学校的时候就成了朋友
сочинение
3) (школьное) 作文 zuòwén
рисование
2) (школьный предмет) 绘画课 huìhuàkè, 图画课 túhuàkè
режим
школьный режим - 学校生活制度
работа
5) (школьное задание) 作业 zuòyè
пятерка
2) (школьная отметка) 五分 wǔfēn
игротека
〔阴〕 ⑴(供临时借用的)游艺用品. школьная ~ 学校里的游艺用品. ⑵(有游艺用品的)游艺室.
занятие
школьные занятия - 学校作业
выпускной
школьный выпускной - 学校毕业晚会
в китайских словах:
胡鑫宇
Ху Синьюй (школьник китая, пропасть без вести)
什科利尼克
Школьник (фамилия)
小一学生
школьник первого класса
神兽
2) инт. сленг ребенок, школьник
“神兽”出笼的日子终于到了! наконец настал день, когда "священные животные" вырвутся на свободу! (о начале школьных каникул)
男学生
студент; школьник; учащийся (мужского пола)
小学生
школьник, ученик (учащийся) начальной школы
小一
小一学生 школьник первого класса
幼学
1) начинающий [ученик (школьник)]; новичок
小学
小学儿童 учащийся (ученик) начальной школы, школьник
同学
1) одноклассник, однокашник, одногруппник, соученик, школьный товарищ, товарищ по учебе
4) школьник, студент (при обращении к человеку учебного возраста)
同学,请问你到游乐场怎么走? школьник, не подскажешь как пройти до парка аттракционов?
学僮
устар. ученик, школьник (младших классов)
学童
школьник
中学生
учащийся средней школы, школьник
值日生
дежурный (школьник, курсант)
толкование:
м.1) Учащийся школы (1).
2) перен. разг. Тот, кто отличается неопытностью.
синонимы:
см. ученикпримеры:
小学儿童
учащийся (ученик) начальной школы, школьник
言情小说“特工学生”
романтическая повесть "Школьник-спецагент"
活泼的小学生
подвижный школьник
那个男学生打开门,把他的书包甩了进去。
Школьник открыл дверь и зашвырнул свой портфель.
听障学童
слабослышащий школьник
再见到他们的笑脸!我就像学生一样飘飘然!
Снова увидеть их улыбки! Я радуюсь, как школьник!
是佐拉·蒂萨的子孙。每个孩子在学校都会学这个。
Дети Зорл-Стиссы. Об этом знает любой школьник.
「有没有试过在计数过动孩童时,有人在你耳边随意叫嚷些数字? 那感觉就是这样。」 ~沮丧的法师纪芝拉
"Пытались когда-нибудь пересчитать прытких школьников, пока вам в ухо орут случайные числа? Вот примерно так". — Гитра, разочарованный маг
一名小学生周二行经路口时,被一辆私家车撞倒后卷入车底。
Во вторник переходившего перекресток ученика начальной школы сбил частный автомобиль, после чего школьника затянуло под машину.
一批学生要求见校长。
группа школьников просит получить прием у директора школы
一项在肯尼亚学校中开展的治疗计划成效如此显著,以致于由于学校招生人数增多而不得不雇佣更多的老师。
Программа лечения школьников в Кении была настолько успешной, что пришлось нанять дополнительных учителей ввиду заполнения школ.
不论是教职员工或学生都一样。
Это относится и к школьникам, и к преподавателям.
他因误交损友,由一个品学兼优的学生变成一个小混混。
Он по ошибке завёл плохих друзей и превратился из школьника с отличной успеваемостью в гангстера.
他说这话的表情就像一个小学生,正在志得意满地背诵一条他努力记住的格言。
Сказано с самодовольной уверенностью школьника, цитирующего заученные наизусть мысли.
减轻中学生学习负担
облегчить учебную нагрузку школьников
好人在乎的事太多了。家人、朋友、学校的小朋友。或许还得在乎品行端正与否。
Видишь ли, герой заботится о родных. О друзьях. О школьниках. Может, о морали.
学生们做早操已成了规矩
Утренняя зарядка у школьников вошла в норму
学生的优良品行(操行)
отличное поведение школьников
学生的品行
поведение школьников
小学生作文应该用真实的材料。
При написании сочинений школьники должны пользоваться достоверными материалами.
小学生最拿手的运动是什么?
В каком виде спорта лучше всего преуспевают младшие школьники?
小孩和不会游泳的学生,必须有会游泳的大人带着看护。
Маленькие дети и не умеющие плавать школьники должны находиться под присмотром умеющих плавать взрослых.
希望使用这间大楼的学生们,没有被迫在这座避难所里度过余生。
Надеюсь, что здешним школьникам не пришлось провести остаток дней в этом убежище.
我知道学生都觉得上学是种拷问,但是这也太过火了。
Я знаю, школьники считают, что учеба это пытка, но вот это уж слишком.
放学生去度假期
распустить школьников на каникулы
有人刮着挡风玻璃上的雪。环岛中央伫立着一座菲利普三世的雕像,这里是小学户外旅行的目的地,也是冬候鸟良好的栖息地。
Кто-то отскребает снег с лобового стекла. В центре кругового перекрестка — памятник Филиппу iii: к нему слетаются экскурсии младших школьников и оседлые птицы по зиме.
没有,他们很早之前就不在那里了。再说我对小屁孩没有什么好说的。
Нет, их давно здесь не было. И вообще, мне особенно нечего сказать школьникам.
研究进行的怎么样了? 还在试着弄清什么是光吗? 你的科学知识都会让旧地球的小学生不屑一顾。
Как продвигаются ваши исследования? Все еще пытаетесь понять природу света? Ваши научные знания не впечатлили бы даже школьника со Старой Земли.
科特迪瓦学生学者联合会
Федерация студентов и школьников Кот-д’Ивуара
老李曾是鸦冠高中的明星校友,但在96年时空枢纽棒球大联盟跨世界系列赛的一场比赛中,他在偷本垒的过程中戏剧性地摔断了小腿骨,“骷髅王”的职棒生涯也因此戛然而止。如今,他只能靠清扫你们这些小屁孩的垃圾糊口。
Отличник школы Вороньего двора, многообещающий бейсболист... Короля-скелета ждала блестящая спортивная карьера, пока на межмировом чемпионате Нексуса 96 года кто-то не запустил мячом ему в колено. Теперь ему приходится убирать за гадкими школьниками.
说实在的,现在的学生真的是很辛苦。
На самом деле, у современных учеников (школьников) очень сложная жизнь.
迎面又过来一群蹦蹦跳跳也是去欢迎了希拉克回来的孩子,全都看着柳东笑,笑得他浑身怪怪地不自在。
Навстречу ему шла целая группа школьников. Дети тоже шли
с демонстрации по поводу приезда Ширака, и все они стали смеяться ему прямо в лицо, в связи с чем Лю Дун окончательно потерял внутреннее равновесие.
с демонстрации по поводу приезда Ширака, и все они стали смеяться ему прямо в лицо, в связи с чем Лю Дун окончательно потерял внутреннее равновесие.
морфология:
шко́льник (сущ одуш ед муж им)
шко́льника (сущ одуш ед муж род)
шко́льнику (сущ одуш ед муж дат)
шко́льника (сущ одуш ед муж вин)
шко́льником (сущ одуш ед муж тв)
шко́льнике (сущ одуш ед муж пр)
шко́льники (сущ одуш мн им)
шко́льников (сущ одуш мн род)
шко́льникам (сущ одуш мн дат)
шко́льников (сущ одуш мн вин)
шко́льниками (сущ одуш мн тв)
шко́льниках (сущ одуш мн пр)