ясновидящий
有洞察力的 yǒu dòngchálì-de, 有远见的 yǒu yuǎnjiàn-de
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
千里眼, 有超人的洞察力的人, 有超人的洞察力的, -ая, -ее(形)
1. 有洞察力的, 有远见的
~ие люди 有远见的人们
2. (用作名)
ясновидящий, -его(阳)
ясновидящая, -ей(阴)有洞察力的人, 有远见的人
1. 未卜先知的; 有先见之明的
2. 有洞察力的人, 有远见的人
-его[阳] ясновидящая, -ей[阴](灵学中)未卜先知的人, 能预知未来的人
未卜先知的; 有先见之明的; 有洞察力的人, 有远见的人
1. 未
2. [用作]
ясновидящий, -его[ 阳];
ясновидящая, -ей[ 阴]=
ясновидец 及
слова с:
в русских словах:
ясновидец
-дца〔阳〕〈书〉有预见的人, 有洞察力的人; ‖ ясновидица〔阴〕.
в китайских словах:
толкование:
1. м.Тот, кто обладает даром ясновидения; ясновидец.
2. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: ясновидение, связанный с ним.
2) Обладающий даром ясновидения.
синонимы:
см. предсказательпримеры:
我唯一认识的占卜师告诉我的。
Мне предсказал это один ясновидящий, которому я доверял.
有个所谓的“占卜师”住在班寇汉,不要听信他那些老黄历和假预言!这男人自称贤者,但他所谓的占卜未来只是缺牙村巫用的那一套骗术,完全是为了骗钱的!千万别让他给骗了,那只会让他更加得意忘形!
Не дайте себя провести ярмарочными трюками и лживыми пророчествами, которыми так называемый "ясновидящий" из села Беньково как из рукава сыпет! Человек этот, хоть и мнит себя мудрецом, в предсказании будущего понимает столько же, сколько сельская баба, а единственно, что ему важно, - это выуживать у простаков деньги! Не позволяйте ему себя обманывать!
你是占卜师?
Ты ясновидящий?
我是公牛可乐,是整个塞西尔最棒的先知。虽然没有被两只脚的家伙们问过,但是我知道,我全都知道!
Я - Бык, лучший ясновидящий Сайсила! Двуногие даже не подозревают об этом, однако я вижу все, что есть и что будет!
说起可乐,你真该认识一下他!他是个先知,知道吗?他能把你的未来看的一清二楚!
Кстати о Быке, поздоровайся с ним! Он же ясновидящий, знаешь ли... Предсказывает будущее вплоть до мельчайших подробностей!
морфология:
яснови́дящий (прл ед муж им)
яснови́дящего (прл ед муж род)
яснови́дящему (прл ед муж дат)
яснови́дящего (прл ед муж вин одуш)
яснови́дящий (прл ед муж вин неод)
яснови́дящим (прл ед муж тв)
яснови́дящем (прл ед муж пр)
яснови́дящая (прл ед жен им)
яснови́дящей (прл ед жен род)
яснови́дящей (прл ед жен дат)
яснови́дящую (прл ед жен вин)
яснови́дящею (прл ед жен тв)
яснови́дящей (прл ед жен тв)
яснови́дящей (прл ед жен пр)
яснови́дящее (прл ед ср им)
яснови́дящего (прл ед ср род)
яснови́дящему (прл ед ср дат)
яснови́дящее (прл ед ср вин)
яснови́дящим (прл ед ср тв)
яснови́дящем (прл ед ср пр)
яснови́дящие (прл мн им)
яснови́дящих (прл мн род)
яснови́дящим (прл мн дат)
яснови́дящие (прл мн вин неод)
яснови́дящих (прл мн вин одуш)
яснови́дящими (прл мн тв)
яснови́дящих (прл мн пр)
яснови́дящий (сущ одуш ед муж им)
яснови́дящего (сущ одуш ед муж род)
яснови́дящему (сущ одуш ед муж дат)
яснови́дящего (сущ одуш ед муж вин)
яснови́дящим (сущ одуш ед муж тв)
яснови́дящем (сущ одуш ед муж пр)
яснови́дящая (сущ одуш ед жен им)
яснови́дящей (сущ одуш ед жен род)
яснови́дящей (сущ одуш ед жен дат)
яснови́дящую (сущ одуш ед жен вин)
яснови́дящею (сущ одуш ед жен тв)
яснови́дящей (сущ одуш ед жен тв)
яснови́дящей (сущ одуш ед жен пр)
яснови́дящие (сущ одуш мн им)
яснови́дящих (сущ одуш мн род)
яснови́дящим (сущ одуш мн дат)
яснови́дящих (сущ одуш мн вин)
яснови́дящими (сущ одуш мн тв)
яснови́дящих (сущ одуш мн пр)