%E4%BA%91%E9%99%85
yúnjì
край облаков, в облаках (напр. о горе); в поднебесье
yúnjì
[high in the clouds] 云端
yún jì
1) 云端、云间。
唐.陈子昂.白帝城怀古诗:「古木生云际,孤帆出雾中。」
2) 地名。位于福建省光泽县北、江西省铅山县西南。有路径通浙江,为赣、闽、浙三省要道。
3) 山名。位于广东省罗定县西南,接阳春县界。形势耸拔,四时常有云雾蒙其上。
或称为「云雾山」。
yúnjì
wr. a place in the clouds1) 云中。言其高远。
2) 白云深处。亦指尘世之外。
частотность: #48156
в самых частых:
примеры:
悚栗凄嚎划破夜空,厄运祸音回荡云际。
Взмывая в небо, ужасный крик разрывает ночной воздух, и его зловещее эхо разносится в облаках.
百年前,一对驯养狮鹫逃出囚笼。如今其后裔的歌声响彻云际。
Век назад пара одомашненных грифонов сбежала от своего хозяина. Теперь небеса наполнены песнями их потомков.