%E4%BC%AF%E6%98%8E%E7%BF%B0
bómínghàn
г. Бирмингем (а) в Англии: б) в США)
Bó míng hàn
Birminghamпримеры:
(英)伯明翰军火托拉斯
Бирмингемский оружейный трест
我利用在伯明翰的机会探望了我的姨母。
I took the opportunity of visiting my aunt while I was in Birmingham.
在英国伯明翰是仅次于伦敦的大城市。
Birmingham is the largest city in Britain next to London.
请给买一张到伯明翰的头等票。
Firstclass ticket to Birmingham, please.
"他的第一个乘客是一位医生,从伯明翰飞往威尔士山区的一个孤零零的村庄。"
His first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains.
пословный:
伯 | 明 | 翰 | |
I сущ.
1) bó дядя (старший брат отца); дядюшка; господин (обращение к старшему сверстнику отца, старшему брату мужа, к мужу)
2) bó старший из братьев 3) bǎi, см. 大伯子
4) bó граф
II числ. bǎi
сто (прописью)
III собств. bó
1) Бо (фамилия)
2) миф., рит. Бо (обожествлённый предок лошади, божество охоты)
|
1) ясный; светлый
2) отчётливый; ясный; понятный; понимать
3) открытый, открыто
4) завтрашний; будущий
5) книжн. зрение
6) Мин (династия)
|
I сущ.
1) фазан [с красным оперением]
2) перо (длинное и твёрдое), крыло
3) писчее перо, кисть
4) письмо; документ; сочинение 5) * ствол; столп; опора
6) * белая лошадь
7) * украшения [на боковых стенках] гроба [монарха]
II гл.
стремительно взмывать
III усл.
1) хань (15-я рифма тона 去 в рифмовниках; 15-е число месяца в телеграммах)
2) (сокр. вм. 翰林) Ханьлинь (академия)
|
начинающиеся: