%E5%80%BC%E5%BE%97%E5%8A%A0%E5%85%A5
такого слова нет
值得 | 加入 | ||
1) стоить своих денег, окупаться
2) стоить, заслуживать, быть достойным (чего-л.)
|
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|
в примерах:
这附近也摆了一些不值得加入收藏的书籍,你也可以看看。
У меня имеются кое-какие предметы, недостаточно ценные для того, чтобы добавлять их в коллекцию. Можешь на них взглянуть.
我希望你能了解,理性来看,学院是这世上唯一一个值得加入的地方。
Надеюсь, ты поймешь. С позиции здравого смысла, Институт последний оплот цивилизации в этом мире.
不值得为了这机器赔上加入兄弟会后获得的荣誉。他是敌人。
Эта машина не стоит того, чтобы пожертвовать своей репутацией в Братстве. Он твой враг.
他离开的时候,我虽然有些舍不得,但能加入法尔伽大人的队伍始终是件值得为他高兴的事儿吧。
Я не хотела его отпускать, но я горжусь, что Варка взял его с собой.
在这样纷争四起的情况下加入我们,真是一件值得称赞的成就。执政官召集我们所有人一同欢迎你的加入。
Присоединиться к нам, когда вокруг царит раздор, – само по себе большая заслуга. Архонт созвала нас, чтобы поприветствовать тебя как <равного/равную>.
还有什么好说的,我的朋友?你现在是我们中的一员了!还有什么事情比加入令人骄傲的神奇五人组更值得自豪的呢!荣耀将属于你,因为你被选中了!
Что я могу еще сказать? Теперь ты среди нас, в гордых рядах Великолепной пятерки! Слава нашла тебя!
加入一个有异教徒的势力?带着这不值得女神怜悯的流浪汉?我才不干!我们要拆得你骨肉分离,再抽干你的鲜血灌满酒杯,为她荣幸地献上!
Заключать союз с неверной тварью, недостойной милосердия богиней? Никогда! Мы срежем мясо с твоих костей и наполним твоей кровью кубок, который затем осушим в честь богини!
她有成为歌唱家的才华,值得加以培养。
She has capabilities as a singer; she is worth training.
但那不是我能决定的,只有你才能做选择。所以我问你:如果秘源猎人经考验证明是值得信任的,你是否会在这授予我骑士称号,是否会让我加入骑士团。现在,请你下决定吧。
Но это зависит не от меня. Решать тебе. Скажи, достоин ли я гордого звания искателя Источника? Ты примешь меня в свой орден - вот прямо здесь и прямо сейчас? А?
若你胆敢深入沼泽,你一定会遇上一种被叫做乌鸦之眼的植物。在我看来,它的外型看来倒像是莎草。乌鸦之眼的根部肥大且具有医药价值,所以为了这项用途,这种植物是值得加以收集的。
Если ты пойдешь в глубину болот, ты точно наткнешься на растение, которое называется вороний глаз. На мой взгляд, похоже на кипарис. Корни у него большие и из них делают лекарства, так что собирать их имеет смысл даже только ради этого.
是啊……你得加入这些漩涡,我的朋友。
Да уж... эти вихри тебя закружат, мужик.