%E5%85%85
chōng
1) наполнять, заполнять; пополнять; полный; наполненный
充其量 наполнить (заполнить) до отказа; обр. всего лишь, не более чем
美国的商品充斥于西欧的市场 американские товары заполняют (наводняют) западноевропейские рынки
嘉宾充庭 полон дом знатных гостей
充电 заряжать
充值 пополнить баланс
充公 конфисковать; пополнять казну
2) служить (в качестве кого-л.); быть, являться; исполнять обязанности
充钳工 выполнять обязанности слесаря; работать слесарем
充当保育员 быть воспитателем, работать в качестве воспитателя
3) выдавать себя за...; выступать под видом (в качестве)
充有钱的 разыгрывать из себя состоятельного человека
拿假货充真货卖 продавать поддельный товар под видом настоящего
打肿脸充胖子 наколотить себе лицо до опухоли, чтобы выглядеть толстяком (обр. в знач.: пыжиться; выдавать себя за благородного или способного человека)
充行家 (hángjiā) выдавать себя за знатока
充能干[儿] выдавать себя за дельного (способного) человека
4) Чун (фамилия)
похожие:
chōng
1) тк. в соч. полный; наполненный
2) тк. в соч. наполнять; насыщать
3) занимать должность; работать кем-либо
充向导 [chōng xiàngdăo] - работать гидом
4) выдавать себя за кого-либо
充行家 [chōng hángjiā] - выдавать себя за знатока
5) подделывать под; поддельный
chōng
fill, be full, supplychōng
① 满;足:充满 | 充分 | 充其量。
② 装满;塞住:充电 | 充塞 | 充耳不闻。
③ 担任;当:充当 | 充任。
④ 冒充:充行家 | 以次充好 | 打肿脸充胖子。
⑤ 姓。
chōng
I
(1) (会意。 从儿, 育省声。 育子长大成人。 本义: 长, 高)
(2) 同本义 [tall]
充, 长也, 高也。 --《说文》
宗人视牲告充。 --《仪礼·特牲礼》
(3) 满 [full]
充, 塞也。 --《小尔雅》
充, 满也。 --《广雅》
冠盗充斥。 --《左传·襄公三十一年》
言充其阳也。 --《谷梁传·庄公二十五年》
颜色充盈。 --《荀子·子道》
(4) 又如: 充多(众多); 充车(满车; 喻数量众多); 充房(满屋); 充堂(满堂)
(5) 足; 实; 富厚 [sufficient]。 如: 充壮(健壮; 充沛); 充强(充实健壮)
(6) 肥胖 [fat]。 如: 充肥(肥胖, 壮实); 充腴(肥胖; 丰满); 充泽(丰润)
II
(1) 装满; 塞满 [fill]
以充府库。 --《周礼·大府》
近之则钟音充。 --《淮南子·说山》
平生衣取蔽寒, 食取充腹。 --司马光《训俭示康》
狗马实外厩, 美人充下陈。 --《战国策·齐策》
(2) 又如: 充虚(填满肚子); 充肠(充肚。 填饱肚子); 充庭(古代的一种朝仪。 每大朝会, 陈皇帝车马仪仗于殿庭)
(3) 假冒 [pretend to be]。 如: 充行家; 打肿脸充胖子; 滥竽充数; 充好汉
(4) 扩充, 扩大; 尽量展开 [enlarge]。 如: 充广(扩充); 充扩(扩充, 开拓)
(5) 凑数; 补充 [serve as a stopgap]。 如: 充赋(凑数); 充事(凑合使用)
(6) 备; 供应 [supply]。 如: 充庖(供给膳食); 充寒(备寒); 充给(供给)
(7) 任职, 充任; 充当 [serve as]
遂为猾胥报充里正役。 --《聊斋志异·促织》
半匹红绡一丈绫, 系向牛头充炭直。 --白居易《卖炭翁》
(8) 又如: 充吏(在衙门内供职); 充任(担当某职务); 充位(克位。 徒居其位, 无所建树)
chōng
1) 动 填满、装满。
如:「充电」。
唐.柳宗元.陆文通先生墓表:「其为书,处则充栋宇,出则汗牛马。」
2) 动 代理、担任。
如:「权充」、「充当家庭教师」。
唐.白居易.新乐府.卖炭翁:「半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。」
3) 动 假冒。
如:「冒充」、「打肿脸充胖子」。
4) 名 姓。如战国时有充虞。
「充」的异体字。
chōng
to fill
to satisfy
to fulfill
to act in place of
substitute
sufficient
full
chōng
形
(满; 充足) sufficient; full; ample:
供应充分 have ample supplies
动
(装满; 塞住) fill; charge; stuff:
他给汽车的电池充了电。 He charged the battery of his car.
(担任; 充当) serve as; act as:
那个箱子充作我们的桌子。 That box served us as a table.
他充任委员会的秘书。 He acted as secretary to the board.
(冒充) pretend to be; pose as; pass sth. off as:
充好汉 pose as a hero
充内行 pretend to be an expert
名
(姓氏) a surname:
充向 Chong Xiang
chōng
①<动>充满;充塞。《冯谖客孟尝君》:“狗马实外厩,美人充下陈。”
②<形>充足;充实。《诸葛亮传》:“调其赋税,以充军实。”
③<动>充当。《卖炭翁》:“半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭值。”
④<动>扩充;扩大。《与妻书》:“吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱。”
⑤<动>担任,担当。《促织》:“遂为猾胥报充里正役。”
⑥<动>满足。《朝三暮四》:“损其家口,充狙之欲。”
частотность: #8362
в самых частых:
充分
充满
补充
充实
充足
充当
冒充
充斥
扩充
充沛
充裕
充其量
充电
填充
充盈
充溢
充饥
充作
充血
充耳不闻
充塞
充气
充任
精力充沛
充填
充军
以次充好
充数
充公
汗牛充栋
滥竽充数
画饼充饥
假充
充电器
装傻充愣
混充
脑充血
硬充
синонимы: