%E5%86%B7%E7%AE%AD%E4%BC%A4%E4%BA%BA
lěngjiàn shāngrén
нанести человеку неожиданный удар [из-за угла]
нанести удар из-за угла
injure a person by hidden arrows
примеры:
这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。
Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.
пословный:
冷箭 | 伤人 | ||
выпущенная тайком (внезапно) стрела; перен. удар в спину
|
1) вредить (людям); губить [людей]
2) оскорблять (ущемлять, обижать, задевать) [людей]
|