%E5%88%B0%E8%AE%BF
dàofǎng
прибыть с визитом
dàofǎng
прибыть с визитомdào fǎng
to pay a visitdàofǎng
arrive on a visitчастотность: #34968
примеры:
习近平的到访又恰逢中越建交65周年
Визит Си Цзиньпина также совпал с 65 годовщиной установления связей Китая с Вьетнамом
大法师,<name>!有贵客到访。你有空时,请到我的房间来一趟。
Верховный маг <имя>! У нас важный гость. Загляни в мои покои, когда у тебя найдется минутка.
白虎寺旁边的山坡上有湖,湖上生长着一种花,只有心灵纯净的人到访时才会开放。
В озерах на склонах гор, что возле храма Белого Тигра, растет один цветок, который распускается лишь в присутствии того, кто чист сердцем.
「狂风吹袭迫使众人西行来到刻塔福司;这里平原广阔天地合一四处星光熠熠。热情的半人马簇拥上前欢迎来客到访,备好金色苹果与米谷蛋糕作离别饯礼。」 ~《卡莱斐纪》∗∗
«Буря гнала их в Кетаф, На равнины в мерцаньи созвездий. Яблоки золотобокие Им подносили кентавры». — ∗«Каллафея»∗
“如果那样的话,她一定很乐意我们的到访。∗如果∗我们能找到她的话……”他四下看了看,有些担心。
«В таком случае она будет только рада, когда мы ее навестим. ∗Если∗ мы сможем ее отыскать...» — он взволнованно оглядывается.
呵呵…着名的菲丽芭.艾哈特 - 我们最好立个石碑来纪念她的到访。
Ого. Достойнейшая Филиппа Эйльхарт. Нам бы надо памятник поставить в честь ее приезда.
没这个必要。如你所见,我们这次不是正式到访。
Это не обязательно. Как видишь, мы прибыли не с официальным визитом.
另据外交部网站消息,翟隽部长助理日前与到访的伊朗副外长进行了会晤。
Кроме того, по сообщению на сайте МИД Китая, помощник министра иностранных дел Китая Чжай Цзюань провел встречу с заместителем главы МИД Ирана, находящимся в Китае с визитом.
我们到访了在帝王蟹旅馆的杰克议员谋杀案现场。虽然那里留下的痕迹说明曾经发生过非常血腥的场面,但是我们还是不能得到任何明确的结论,我们需要亲自检查议员的尸体。
Мы осмотрели место убийства советника Джейка в таверне "Королевский краб". Хотя в комнате по-прежнему видны некоторые следы разыгравшейся там кровавой драмы, мы не сможем сделать никаких определенных выводов, пока не осмотрим тело.
女士啊,您的反应跟我一模一样!正是他们在时间尽头的到访,促使我找到了您!但是为什么呢?您一定知道吧!
Я точно так и подумал, госпожа! Именно их прибытие сюда, в Конец Времен, и заставило меня вас разыскать! Но почему? Уверен, вы и сами знаете!
我曾经到访过议会,在那里,我接受了成为神谕者的教诲。最终我失败了,然而我并不是生来就要被邪恶侵染的——但那也是成为一名觉醒者之前必须途径的道路。后来,我就在这岛上徘徊,就像那些和我一样失败的骑士们一样。
Я пришла в Совет, чтобы понять, как стать Божественной. Не вышло. Я оказалась не готова противостоять злу – а именно это и требуется от пробужденных. Потом, как все падшие рыцари, я бесцельно слонялась по острову.
您的到访是敝单位的至高荣幸。
Одним своим присутствием вы оказываете великую честь этой скромной машине.
葛拉汉临时州长?能劳驾您的到访真是我们的光荣。难怪我们要延到现在才能招待您,您可是日理万机。
И. о. губернатора Грэм? О, мэм, это большая честь для меня! Должен сказать, теперь мне ясна причина задержки. Вы, верно, очень занятой человек.
幸会,我乃朝鲜世宗大王李祹是也。你到访朝鲜,是否为我之智慧与文明而来?
Приветствую. Я Седжон, правитель Кореи. Вы пришли в поисках мудрости и просвещения? Что же, у меня найдется и то, и другое.
达到访问级别 “公开”即可查看首项隐藏议程。
Получите уровень доступа «Открыто», чтобы увидеть первую скрытую цель.
达到访问级别 “机密”公开即可查看游戏后期隐藏议程。
Получите уровень доступа «Секретно», чтобы увидеть скрытую цель позднего этапа игры.