%E5%8E%86%E5%8F%B2
lìshǐ
1) история; исторический
历史唯物主义 исторический материализм
历史哲学 философия истории
历史车轮 колесо (колесница) истории
商业历史 история торговли
历史文物 исторический (литературный) памятник
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
历史来信 предыдущие входящие письма
ссылки с:
厉史lìshǐ
1) история; исторический
2) прошлое (напр., человека)
Исторические
история
lìshǐ
① 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的历史 | 人类的历史。
② 过去的事实:这件事早已成为历史。
③ 过去事实的记载。
④ 指历史学。
lìshǐ
(1) [history]
(2) 记载和解释作为一系列人类活动进程的历史事件的一门学科
(3) 沿革, 来历
(4) 过去的事实
他的历史很不简单
lì shǐ
1) 过去事件的总称,特别指重大的事或具有影响力的发展。
如:「想了解我中华民族的原流,便须了解我们的历史。」
2) 记载或讨论过去重要事件、发展的文献。
如:「历史可做为计划未来的借镜。」
3) 以历史为研究对象的学科。
如:「历史是中学的必修科目。」
lì shǐ
history
CL:门[mén],段[duàn]
lì shǐ
history; past records:
历史上 in history; down the ages
隐瞒自己的历史 conceal one's past record
用历史观点看问题 look at the problem from a historical point of view
lìshǐ
history; past records1) 过去事实的记载。
2) 指已过去的事实。
3) 经历。
4) 指自然界和社会的发展进程。
5) 指历史学科。
частотность: #230
в самых частых:
в русских словах:
балетовед
〔阳〕芭蕾舞(理论、历史)专家.
историк
历史[学]家 lìshǐ[xué]jiā
славяноведение
〔中〕斯拉夫学(研究斯拉夫语言、文学、文化、历史、生活等).
синонимы:
примеры:
历史车轮
колесо (колесница) истории
商业历史
история торговли
历史的进步
исторический прогресс
克拉科夫历史中心
исторический центр Кракова
专治近代历史
специально заниматься историей нового времени, специализироваться на новой истории
文化就是人类社会历史实践过程中创造的物质财富和精神财富的总和。
Культура - это совокупность материальных и духовных богатств, созданных за всю историю практической деятельности человеческого общества.
非历史的
антиисторический
割断历史
порывать с собственной историей, отмахиваться (отворачиваться) от своего исторического прошлого
冲着他过去那段艰苦斗争的历史, 也不能亡了他
его нельзя забывать уже хотя бы из-за той тяжёлой борьбы, которую он в прошлом вёл
他对历史感到十分好奇
Он проявляет огромный интерес к истории
历史家的事业
миссия историка
人权状况的发展受到各国历史、社会、经济、文化等条件的制约, 是一个历史发展过程
состояние прав человека обусловлено историческими, социальными, экономическими и культурными условиями в разных странах и связано с процессом исторического развития
历史家兼文学家
историк и литератор
历史性的时刻
исторический момент
反历史主义
антиисторизм
历史使命
историческая миссия
鸦片战争后中国人民所面临的历史任务之一是争取民族独立与解放。
Одной из исторических задач перед китайским народом после опиумских воин является борьба за независимость и освобождение нации.
历史流名
войти в историю
历史上光荣的一页
славная страница истории
从历史观点来看...
рассматривать что-либо в историческом аспекте
历史的公平评判
беспристрастный суд истории
在历史上写下光辉的一页
вписать славную страницу в историю
伟大十月 社会主义革命的[全]世界历史上的意义
всемирно-историческое значение Великой Октябрьской социалистической революции
阻挡不住历史车轮的前进
нельзя повернуть колесо истории вспять
有历史意义的日子
историческая дата
历史古迹
исторические древности
这也可以说是历史上的必要
это, если хотите, - историческая необходимость
历史上没有[遇见过]这样的例子
история не знает таких примеров
研究俄国历史的著作
исследование по русской истории
有历史意义的决定
историческое решение
历史规律
законы истории
中世纪历史
история средних веков
个人在历史上的作用
роль личности в истории
评价左右历史的天才人物是后代的事
оценка гениев, определивших свой век, совершается в потомстве
伟大的十月社会主义革命在人类历史上开创了新纪元
Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эру в истории человечества
历史上的类似事件
исторические параллели
马克思主义对历史的看法; 马克思主义的历史观
марксистское понимание истории
教大学生们历史
преподавать студентам историю
历史上的实例
исторические примеры
历史教学大纲
программа по истории
个人在历史中的作用
роль личности в истории
简明历史教程
краткое руководство по истории
俄国历史
русская история
历史很可疑的人
человек с сомнительным прошлым
历史的裁判
суд истории
在历史舞台上
на исторической сцене
人民是历史的创造者
народ - творец истории
历史不清楚的人; 来历不明的人
человек с тёмным прошлым
历史得了三分
получить тройку по истории
历史的教训
уроки истории
考虑到历史经验
учитывать опыт истории
在历史系学习
учиться на историческом факультете
历史的整个过程
весь ход истории
在人类历史上开 辟一个新时代
открыть новую эру в истории человечества
教历史
преподавать историю
推动历史的车轮
толкать колесо истории
开历史倒车
повернуть время вспять
保护非洲历史遗址遗迹研究和促进中心
Исследовательско-просветительский центр охраны исторических мест и памятников в Африке
查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为委员会; 历史真相调查委员会
Комиссия по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
保护美洲国家考古、历史和艺术遗产公约;圣萨瓦尔多公约
Конвенция об охране археологического, исторического и художественного наследия американских государств; Сан-Сальвадорская конвенция
本国历史
отечественная история
国家为今世后代保护自然的历史责任
Историческая ответственность государств за сохраненние природы для современного и будущих поколений
海洋动物种群的历史
История морской фауны
国际工运历史学家会议
Международная конференция историков движения рабочей силы
聋人语文、文化、历史国际节和会议
Международный фестиваль и конференция по вопросам языка, культуры и истории глухих
南非境内抵抗占领、压迫和种族隔离的历史国际讨论会
Международный семинар по истории сопротивления против оккупации, уснетения и апартеида в Южной Африке
国际联盟档案和历史收藏股
Группа арховов Лиги Наций и исторических документов
关于重建2004年3月动乱期间被破坏的塞族东正教教堂、文化和历史建筑以及其他宗教场所的备忘录和一般原则
Memorandum of Understanding and General Principles of Reconstruction of Serb Orthodox Churches, of Cultural and Historic Buildings and other Religious Sites damaged during the riots of in March 2004
全俄历史文化古迹保护协会
Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры
伊斯兰历史艺术文化研究中心
Исследовательский центр исламской истории, искусства и культуры
关于导致种族主义、种族歧视和种族隔离的各种政治、历史、经济、社会和文化 因素的讨论会
семинар по политическим, историческим, экономическим, социальным и культурным факторам, способствующим расизму, расовой дискриминации и апартеиду
联合国口述历史项目信托基金
Целевой фонд для сбора аудиоматериалов об истории Организации Объединенных Наций
开发署历史项目信托基金
Целевой фонд для проекта по истории ПРООН
青年失业率处于历史最高水平。
Уровень безработицы среди молодёжи самый высокий за всю историю.
充满神秘色彩的历史
окутанная тайной история
乌兰乌德历史博物馆
музей истории Улан-Удэ
旧世界的历史
история древнего мира
这个事实具体反映了向前发展的历史进程。
В этом факте находит свое материальное выражение прогрессивный исторический процесс.
具有历史意义的会见
встреча исторического значения
保藏历史文物
preserve historic cultural relics
恢复历史的本来面目
restore historical truth
这标志着人类历史新纪元的开始。
It marks the beginning of a new era in human history.
彪炳显赫的历史功绩
splendid achievements in history
不可抗拒的历史潮流
an irresistible historical trend
不可逆转的历史潮流
irreversible historical trend
不可阻挡的历史潮流
неудержимый ход истории
我们不能不提到某些历史事实。
Мы не можем не напомнить о некоторых исторических фактах.
历史情况不详。
Little is known about the historical background
参考历史文献
consult historical documents
历史上(生活中)的一段插曲
an episode in history (life)
在人类历史发展过程中不断产生新的艺术。
New arts have been born in the course of the history of men.
历史的长河
длительный ход истории
嘲弄历史的人必将被历史所嘲弄。
Those who mock history will be mocked by history.
历史潮流
историческая тенденция
我们正处在一个伟大的历史时代。
Мы живем в великую историческую эпоху.
该厂钢产量创历史最高水平。
The plant’s steel output was an all-time high.
中国历史丛书
the Chinese History Series
篡改历史
искажать историю
他发现了一座有5千年历史的石器时代的村庄。
He discovered a Stone Age village 5,000 years old.
历史大倒退
great historical retrogression
任何要使历史倒退的企图都是注定要失败的。
Any attempt to set back the wheel of history is doomed to failure.
把被颠倒的历史再颠倒过来
reverse the reversal of history; set the record of history straight
这段历史
this phase of history
不可遏止的历史潮流
an irresistible historical trend
凡是逆历史潮流而动的人,都没有好下场。
Whoever goes against the tide of history will come to no good end.
墨西哥湾漏油事件成为美国历史上最大的生态灾难
Разлив нефти в Мексиканском заливе стал самой крупной экологической катастрофой в истории США
改变整个世界历史的方向
change the course of world history
历史分期
the division of history into historical periods
历史发展的总趋势是不可改变的。
The general trend of history is unalterable.
历史上,黄河曾多次改道。
The Huanghe River changed its course many times in history.
中国历史纲要
a concise outline of Chinese history
不能割断历史。
You cannot separate one part of history from the continuum.
历史根据
historical foundation
对历史人物的估价
evaluation of historical personages
历史传奇故事
истории и легенды
历史发展的规律
law of the development of history
诡辩改变不了历史。
Sophistry cannot alter history.
历史车轮滚滚向前,势不可挡。
The wheel of history rolls forward with an irresistible force.
她有一段不为人知的黑历史,就是她当过别人的情妇。
В её прошлом есть тёмный эпизод — она была любовницей.
该厂生产超过了历史上最高记录。
Production in this factory topped the highest record in history.
两国外交关系最早的历史记载
самые ранние исторические записи об отношениях между этими двумя государствами
开辟了历史的新纪元
usher in a new era in history
历史见证
историческое свидетельство
侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。
The invaders gutted the historic building.
教授历史
teach history
历史阶段
historical period
历史的结论
исторические выводы, исторический вердикт
历史给我们提供了值得注意的借鉴。
History affords us lessons that merit attention.
历史进程
ход истории
在人类历史发展进程中,新的艺术不断诞生。
New arts have been born in the course of the history of man.
历史的巨轮
колёса истории
历史巨著
a magnum opus of historic significance
具有历史意义
иметь историческое значение
历史记载中的空白点
a gap in historical records
作历史的类比
приводить историческую аналогию
历史的里程碑
знаменательный момент в истории
隐瞒自己的历史
conceal one’s past record
用历史观点看问题
look at the problem from a historical point of view
历史性胜利
историческая победа
历史性的正确选择
historically correct choice
历史民族
historical reconciliation
历史命运
the future course of history
历史的事实是抹杀不了的。
The facts of history cannot be denied (obliterated).
他专攻古典文学,旁及历史。
He studies classical literature, but also takes an interest in history.
被历史所抛弃
выброшенный историей
人类历史的新篇章
новая глава в истории человечества
评价历史人物
appraise historical figures; judge of historic characters
历史洪流气势磅礴,奔腾向前。
The historical tide is surging forward with great momentum.
区分两个历史时代
mark off two historical epochs
任意歪曲历史
wilful distortion of history
我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。
I think that should be relegated to the garbage can of history.
一家历史悠久的商号
a shop of long standing
具有深远的历史意义
have profound historic significance
完成历史使命
завершать свою историческую миссию
顺应历史发展的潮流
conform to the historical trend of the times; go with the tide of historical development
这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm.
特定的历史阶段(条件)
specific historical stage (conditions)
要想阻止历史潮流是徒劳的。
It is always futile to try to hold back the progress of history.
退出历史舞台
уход с исторической сцены
违背历史事实
вопреки историческим фактам
违反历史潮流
нарушить ход исторического развития
历史唯物主义
исторический материализм
历史唯心主义
historical idealism
伟大的历史转折
великий исторический поворот
有文字可考的历史
recorded history
历史是无情的。
History is inexorable.
研究该国的历史和现状
study the history and present condition of this country
汹涌澎湃的历史潮流
a tempestuous historical trend
历史与和平文化会议
Конференция по истории и культуре мира
历史上遗留下来的问题
questions left over by history
我们一点也不知道他已往的历史。
We know nothing of his past.
具有极其重要的现实意义和深远的历史意义
be of momentous current significance and far-reaching historical significance
历史的发展是曲折的,迂回的。
History moves in zigzags and by roundabout ways.
历史上英国曾多次与美国结盟。
Britain was allied with the United States many times in history.
在整个历史上
throughout history
咱们有着共同的历史遭遇。
We have shared the same historical experiences.
历史珍宝
исторические ценности
珍贵的历史文物
precious historical relics
征集历史文物
collect historical relics
正面和反面的历史经验
позитивные и негативные уроки истории
历史是最好的见证。
History is the most telling witness.
受历史条件的制约
быть ограниченным историческими условиями
任何历史现象都不会是简单的重复。
No historical phenomenon is a mere repetition of the past.
历史决不会重演。
History will not repeat itself.
历史的转折
a turning point in history
自动退出历史舞台
уйти со сцены истории по собственной воле
自命为历史学家
consider oneself a historian; profess to be a historian
反动派决不会自行退出历史舞台。
The reactionaries will never, of their own accord, step down from the stage of history.
这是中国历史上亘古未有的奇绩。
This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.
他们不过是历史舞台上昙花一现的人物。
Они всего лишь мимолётные персонажи на исторической сцене.
人民群众在历史上的作用
the role of mass people in the historical development
相互关系的历史
история взаимоотношений
历史的渣滓
обломки истории
他通读了中国历史。
He browsed through Chinese history.
他历史清白。
He has a clean record.
要把这段历史铭记在心里。
Engrave this section of the history on your mind.
第二次世界大战有巨大的历史性意义。
Вторая мировая война имеет огромное историческое значение.
中国具有悠久和灿烂的历史。
China has a long and glorious history.
这个庙宇距今已有一千年的历史了。
Thus far the temple has a history of one thousand years.
这本书记载了当地的历史。
This book records the local history.
你喜欢看历史古迹吗?
Тебе нравится осматривать исторические достопримечательности?
历史变迁
historical changes
历史遗留下的问题应该怎样处理呢?
How are we to deal with the problem left behind by history.
历史证实了他的预料。
History confirmed his prediction.
对历史的反思
переосмысление истории
文化与历史
культура и история
品味历史的味道
изведать вкус истории
历史的必要性
историческая необходимость
历史的裁决
вердикт истории
历史的倒退
исторический регресс
历史的分析
исторический анализ
历史的公正评判
беспристрастный суд истории
历史的局限性
историческая обусловленность
历史的责任
историческая ответственность
妄图使历史车轮倒转
тщетно пытаться повернуть вспять колесо истории
二项式系数的历史
history of binomial coefficients
共行程序的历史
history of coroutine
关于随机化的历史见解
historical remark about randomization
历史成本与可变现净值孰低
наименьшая величина из первоначальной стоимости и чистой возможной цены продажи
可利用的空间表的历史
history of available space list
大豆的古代历史
ancient history
见证历史一刻
быть свидетелем исторического момента
国家历史档案馆
государственный исторический архив
他前后用了十三年的时间,终于完成了这部历史名著。
До и после он затратил 13 лет, в конце концов закончил этот исторический шедевр.
公元前二百三十年至公元前二百二十一年,他先后灭掉韩,魏,楚,燕,赵,齐六国,建立了中国历史上第一个统一的中央集权的封建国家——秦朝。
С 230 года до н. э. по 221 год до н. э. , он уничтожил одно за другим шесть царств: Хань, Вей, Чу, Янь, Чжао, Ци, создав в истории Китая первое единое централизованное феодальное государство - Цинь Чао (династия Цинь).
哈尔滨过去历史甚少,但是他对哈尔滨曾一度受到俄罗斯文化的极大影响感兴趣。
Своего исторического прошлого у Харбина мало, но он интересен тем, что в своё время испытал на себе большое влияние русской культуры.
历史包袱
историческое бремя
中国宋代历史研究
исследование истории Китая периода династии Сун
为了能后控制这个有过辉煌历史而又桀骜不驯的民族,联姻、分封和大力推行黄教就成为最有效的手段。
Породнение, наделение земельными уделами и всемерное распространение желтой секты стали самыми эффективными мерами для того, чтобы контролировать этот славный своей историей, своевольный и неукротимый народ.
这种重塑历史的欲望并非中国所独有
Такое стремление к переписыванию истории имело место не только в Китае
当地历史上曾出现排华运动
в местной истории имели место антикитайские выступления
有文字记载的历史
иметь письменные источники по истории
历史新时期
новый исторический период
缅甸有军方背景的执政党巩发党承认在该国历史性的选举中输掉了关键战役
правящая Союзная партия солидарности и развития Мьянмы, поддерживаемая военными, признала свое поражение в ключевом историческом выборном сражении в этой стране
我们两国领导人能够进行历史性的会晤是来之不易的。
Путь к исторической встрече руководителей наших двух стран был нелегким.
契丹文字和女真文字的历史的比较研究
сравнительное исследование истории киданьского и чжурчжэньского письма
历史故障复位
сброс истории ошибок
历史文化遗产
историко-культурное наследие
那位作家根据历史事实写了一部小说。
Писатель написал роман на основе исторических фактов.
Институт истории, филологии и философии СО АН СССР(до 1990, позже: ОИИФФ СО РАН) 苏联科学院西伯利亚分院历史, 语文和哲学研究所(1990年后: 俄罗斯科学院西伯利亚分院历史, 语文和哲学研究所)
ИИФФ СО АН СССР
艾布·哈尼法·迪纳韦里(? -约895, 阿拉伯语文学家, 自然科学家, 历史学家)
Абу Ханифа ад-Динавери
1978年12月召开的十一届三中全会, 是建国以来党的历史上具有深远意义的伟大转折
состоявшийся в декабре 1978 года 3-й пленум ЦК КПК 11-го созыва стал великим переломным событием, имевшим огромное значение в истории КПК с момента образования КНР
梅科什一世(Mieszko,? -992, 波兰历史上第一个有记载的皮雅斯特王朝的公)
Мешко Ⅰ
伊本·米斯卡瓦伊赫(? -1030, 阿拉伯语历史学家和哲学家)
Ибн Мискавайх
贝奈戴托·克罗齐(Benedetto Croce, 1866年2月25日-1952年11月20日)是意大利著名历史学家, 哲学家, 著有等名著, 其最等广为引用的名言是: "一切历史都是当代史"
Бенедетто Кроче
Хафизи Абру哈菲济·阿卜鲁(? —1430/31或1451, 帖木儿王朝的宫庭历史学家、地理学家)
хафизи абру
哈菲济·阿卜鲁(? -1430/31或1451, 帖木儿王朝的宫廷历史学家, 地理学家)
Хафизи Абру
Институт истории СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院历史研究所
ИИ СО РАН
Институт филологии ОИИФФ СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院历史, 语文和哲学联合研究所语文研究所
ИФЛ ОИИФФ СО РАН
Институт истории ОИИФФ СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院历史, 语文和哲学研究院历史研究所
ИИ ОИИФФ СО РАН
Институт философии и права ОИИФФ СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院历史学, 语文学和哲学联合研究所哲学和法学研究所
ИФПР ОИИФФ СО РАН
Научно-исследовательский институт теории и истории изобразительного искусства Российской академии художеств 俄罗斯艺术研究院造型艺术理论和历史科学研究所
НИИТИИИ РАХ
Центральный государственный архив историко-политических документов Санкт-Петербурга 圣-彼得堡中央国家历史政治文献档案馆
ЦГАИПД СПб
Центральный государственный исторический архив СССР (1961-1992)苏联国家历史档案馆
ЦГИА СССР
Центральный государственный исторический архив Республики Башкортостан 巴什科尔托斯坦共和国中央国家历史档案馆
ЦГИА РБ
(爱尔兰)共和党К власти с небывалым в истории страны перевесом пришла партия Фианна файл. 共和党以爱尔兰历史从未有过的优势取得政权. (爱尔兰语 Fianna fail 命运之士兵)
Фианна файл
-кандидат исторических наук 历史学副博士
к. и. н
Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН 俄罗斯科学院远东分院远东民族历史, 考古和民族研究所
ИИАЭ ДВО РАН
историко-географический 历史地理(学)的
ист. -геогр
Нюма Дени 甫斯特耳·德·库郎歇(Numa Denis Fustel de Coulanges, 1830-1889, 法国历史学家)
Фюстель де Куланж
Франсиско 马丁内斯·德·拉·罗萨(Francisco Martinez de la Rosa, 1787-1862, 西班牙革命的参加者, 政府首脑, 诗人和散文家, 历史学家)
Мартинес де ла Роса
Институт языка, литературы и истории Дагестанского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院达吉斯坦科学中心语言, 文学和历史研究所
ИЯЛИ ДНЦ РАН
Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院科米科学中心语言, 文学和历史研究所
ИЯЛИ КомиНЦ УрО РАН
Санкт-Петербургский филиал Института российской истории Российской академии наук 俄罗斯科学院俄罗斯历史研究所圣彼得堡分所
СПбФ ИРИ РАН
Институт российской истории Российской академии наук 俄罗斯科学院俄罗斯历史研究所
ИРИ РАН
Институт истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院达吉斯坦科学中心历史, 考古和民族研究所
ИИАЭ ДНЦ РАН
Институт археологии и этнографии СО РАН(в составе ОИИФФ) 俄罗斯科学院西伯利亚分院考古学和人种学研究所(俄罗斯科学院西伯利亚分院历史学, 语文学和哲学联合研究所的分支机构)
ИАЭТСО РАН
Государственный музей истории Санкт-Петербурга 国家圣彼得堡历史博物馆
ГМИ СПб
Управление государственного контроля охраны и использования памятников истории и архитектуры 历史古迹和建筑物保护和利用国家监督局
УГК ОИП
Чжу Си(或 Чжуцзы)朱熹, 朱子(1130-1200, 中国南宋哲学家和历史学家)
чжу си
(或Чжуцзы)朱熹, 朱子(1130-1200, 中国南宋哲学家和历史学家)
Чжу Си
Вэй Юань魏源(1794—1857, 中国思想家、历史学家、地理学家和诗人)
вэй юань
Секст 奥勒留·维克多(Sextus Aurelius Victor, 4世纪古罗马历史学家)
Аврелий Виктор
Владимирский-Буданов, Михаил Флегонтович弗拉基米尔斯基—布达诺夫(1838—1916, 俄国历史学家)
владимирский буданов
Институт истории и археологии УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院历史和考古研究所
ИИА УрО РАН
Институт истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН 俄罗斯科学院达吉斯坦科学中心历史, 考古学和民族研究所
ИИАЭ ДагНЦ РАН
Объединённый институт истории, филологии и философии 俄罗斯科学院西伯利亚分院历史, 语文和哲学联合研究所
ОИИФФ СО РАН
大繁荣的历史机遇与大危机的空前挑战这两个极端情况,都推动了社保制度的快速发展。
Историческая возможность периода великого процветания и небывалые вызовы кризисов - это те две крайности, которые способствовали быстрому развитию системы социального страхования.
Аммиан Марцеллин阿米亚努斯马尔塞利努斯(约330—约400, 古罗马历史学家)
аммиан марцеллин
Отдел письменных источников Государственного исторического музея 国家历史博物馆书信部
ОПИ ГИМ
Бартоломе 拉斯·卡萨斯(1474-1566, 西班牙人文主义者, 历史学家, 政论家)
Лас Касас
全会认真讨论了文化大革命中发生的一些重大政治事件, 以及文件大革命前遗留下来的某些历史问题
пленум со всей тщательностью обсудил некоторые важные политические события, имевшие место в ходе культурной революции, а также некоторые исторические события перед культурной революцией.
十一届三中全会总结了历史经验, 决定了一系列拨乱反正的政策
на 3-м пленуме цк 11-го созыва был обобщен исторический опыт и разработаны политические установки по
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
这为处于不同历史文化, 不同社会制度, 不同发展水平国家正确处理相互关系树立了一个典范
это послужит примером правильного решения проблем взаимоотношений между странами, имеющими различия
实现了伟大的历史性转折
произошел великий исторический поворот
做出了历史性贡献
внести исторический вклад
在历史上扮演了不光彩的角色
сыграл позорную роль в истории
使了解城市历史; 使…了解城市历史
знакомить с историей города
使 了解城市历史
знакомить с историей города
使…了解城市历史
знакомить с историей города; знакомить кого с историей города
三中全会解决了党的历史上所遗留的一系列重大问题
третий пленум разрешил ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого
不是英雄, 而是奴隶创造历史
не герои, а рабы творят историю
十一届三中全会作为一个伟大转折点被载入党的历史
3-й пленум цк 11-го созыва вошел в историю партии как пленум великого перелома
全会提出解决历史问题必须遵循实事求是、有错必纠的原则
пленум указал, что при решении проблем, оставшихся от прошлого периода, необходимо придерживаться принципа исправлять совершённые ошибки
历史教导说
история учит, что
历史教导说..
история учит, что
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
历史上
历史上关键的时刻
历史上最高纪录
历史上的今天
历史上的转折点
历史上的重要阶段
历史与建筑文物保护区博物馆
历史与艺术文物保护区博物馆
历史主义
历史主义原理
历史久远
历史之流裹手
历史书籍目录学
历史书页
历史事件
历史人口地理学
历史人口学
历史人文地理
历史人文地理学
历史人物
历史人类学
历史价值
历史任务
历史传统原则
历史低位
历史低水位
历史低点
历史作用
历史使命
历史使命感
历史信息
历史修正主义
历史债务
历史先例
历史关联
历史再现
历史军事地理学
历史冰川学
历史决定论
历史分析
历史创造活动
历史前瞻性
历史前瞻性调查
历史剧
历史动力学
历史博物馆
历史即目录
历史原则
历史参考
历史参考书
历史及考古博物馆
历史反革命
历史反革命分子
历史发展进程
历史发育
历史变量
历史古蹟
历史古迹
历史可疑的人
历史名人
历史名城
历史名胜
历史名词
历史哲学
历史唯心主义
历史唯心论
历史唯物主义
历史唯物论
历史因素
历史园林
历史土壤学
历史地, 科学地认识
历史地、科学地认识
历史地位
历史地区地理学
历史地图
历史地图学
历史地图集
历史地层学
历史地文学
历史地标
历史地球化学
历史地理
历史地理学
历史地理法
历史地貌学
历史地质学
历史地震
历史地震学
历史城
历史大事对照年表
历史大剧
历史大地构造学
历史学
历史学副博士
历史学家
历史学家丁先生
历史学家冬皮
历史学家勒洛尔
历史学家吉帕
历史学家徽章
历史学家李利
历史学家泰拉娜
历史学家玛蒂
历史学家的腰带
历史学家简宁
历史学派
历史学者
历史定制
历史实践
历史家
历史对照
历史小说
历史小说中的时代错乱现象
历史小说中的时代错误
历史局限性
历史工作负荷数据
历史巨著
历史年
历史年表
历史序列
历史建筑
历史影响
历史循环论
历史心理学
历史必然性
历史志怪
历史性
历史性变革
历史性大事
历史性海湾
历史性混乱
历史性现在式
历史性现在时态
历史性的步骤
历史性研究
历史性论述
历史性跨越
历史性转折
历史性进步
历史性飞跃
历史总在重演
历史悠久
历史悠久的羊皮纸
历史情况
历史意义
历史成分
历史成本
历史成本会计
历史成本假设
历史成本基础
历史成本计算
历史拟合
历史挂毯
历史政治地理学
历史效应
历史教训
历史数据
历史数据库
历史数据装置
历史文书
历史文件
历史文化
历史文化中心
历史文化名城
历史文化地理学
历史文化批评
历史文化理据
历史文化考察
历史文化遗迹
历史文学
历史文物
历史文物历史碑石
历史文物遗址
历史文献
历史文献司
历史文献学
历史新低
历史新高
历史方言学
历史时代
历史时刻
历史时期
历史是无情
历史是无情的
历史最悠久
历史最高值
历史最高水位
历史最高水平
历史最高洪水位
历史最高纪录
历史术语
历史机遇
历史构造
历史标记
历史根源
历史档案学
历史档案馆
历史植物地理学
历史模型
历史模式
历史模拟
历史欧洲武术
历史比拟法
历史比较法
历史比较范式
历史比较语法
历史比较语言学
历史民族学
历史气候
历史水文学
历史汇率
历史沿革
历史法
历史法学
历史法学家
历史法学派
历史洪水
历史活动
历史派经济学家
历史海洋学
历史清白
历史渊源
历史演替
历史潮流
历史热
历史爱好者
历史片
历史版本
历史环境
历史现在时
历史现在时动词
历史理论
历史生物地理学
历史画
历史画卷
历史痕迹
历史的主人
历史的公正审判
历史的公正评判
历史的分期
历史的抒情叙事诗
历史的教训
历史的新篇章
历史的残片
历史的滋味
历史的真实性
历史的研究
历史的研究法
历史的终结及最后之人
历史的缩影
历史的裁决
历史的裁判
历史的见证
历史的车轮
历史的转折点
历史皱原理
历史相关控制
历史相关的
历史眼光
历史知识
历史研究会
历史研究法
历史碎片
历史碑石
历史社会学
历史科
历史科学
历史类推法
历史类比
历史类比法
历史系
历史系列
历史纪录
历史纪念物
历史线图
历史终结论
历史终论
历史经济地理学
历史经验
历史统计学
历史编纂学
历史考古学
历史考古法
历史考证演奏
历史聚落地理学
历史背后
历史背景
历史自然地理
历史自然地理学
历史自然学
历史舞台
历史范畴
历史荣誉
历史虚无主义
历史见证
历史观
历史观察
历史观点
历史规律
历史计量学
历史记录
历史记录文件
历史记载
历史讲义
历史评价
历史评断
历史词汇学
历史词语
历史诗学
历史语义学
历史语文学
历史语法
历史语法学
历史语言学
历史语言学家
历史语言研究所
历史语词
历史语音交替
历史语音学
历史课本
历史责任
历史责任感
历史资料
历史资料汇编
历史趋势
历史趋势分析
历史车轮
历史转折
历史轴
历史辩证法
历史运行
历史运行情况
历史运行数据
历史进程
历史连续性
历史造英雄
历史逻辑
历史遗产
历史遗址
历史遗留问题
历史遗迹
历史重演
历史铁证
历史错误
历史问题
历史问题座谈会
历史阶段
历史音系学
历史音韵学
похожие:
黑历史
大历史
教历史
热历史
地质历史
交往历史
中国历史
重建历史
改写历史
谷物历史
地球历史
歪曲历史
倒转历史
品牌历史
进入历史
发展历史
伪造历史
账户历史
土工历史
叙述历史
心理历史
早期历史
塑造历史
民族历史
重书历史
党的历史
解锁历史
漫长历史
见证历史
病人历史
在历史上
项目历史
开采历史
双面历史
个案历史
挖掘历史
自然历史
军事历史
缔造历史
回顾历史
外交历史
修订历史
访问历史
投注历史
後期历史
创造历史
中子历史
交易历史
反省历史
应力历史
磨损历史
成为历史
开发历史
推演历史
事件历史
重写历史
铸就历史
口述历史
世界历史
古代历史
从历史上看
多元历史观
植物历史学
史前历史学
新历史学派
党的历史上
非历史方法
开历史倒车
计算机历史
军事历史学
俄罗斯历史
主历史文件
计量历史学
悠久的历史
东之东的历史