%E5%8F%AF%E6%8C%89
такого слова нет
可 | 按 | ||
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
эвкалипт
II [àn]1) нажать; надавить; придавить
2) задержать; приостановить
3) сдерживаться; владеть собой
4) согласно; по; в соответствии с
5) книжн. сличать; сопоставлять
6) примечание
|
в примерах:
有原文可按
можно проверить (что-л.) по имеющемуся оригиналу
有原文可按。
There’s the original to refer to.
可按分期付款处理。
Payment by instalments can be arranged.
可按年分期支付。
Payment may be made in annual instalments.
可按址访问的垂直位置
addressable vertical position
可按址访问的寄存器
addressable register
可按市价转换股票的公司信用债
debenture convertible to stock at market price
可按市场变动增减的报盘
offer subject to market fluctuation
可按票据面值收取的制度
par collection
可按面值收取的票据
par item
可按面值转换股票的公司信用债
debenture convertible at par
不可用的, 不可按的(比如屏幕键盘成暗灰色无效状态)
недоступный для исполнения
(旧)
[直义] 虽然命运不好, 但可按自己的意愿行事.
[释义] 虽然日子过得艰难困苦, 但可自己当家.
[例句] А между тем всё-таки, в целом, лесная, бродячая жизнь - рай перед острожной. Это так понятно... Хоть тяжёлая доля, да всё своя воля. 然而, 总的说来, 和监狱相比, 森林里的流浪生活, 终究要算是天堂了. 这是可以理解的......尽管艰难
[直义] 虽然命运不好, 但可按自己的意愿行事.
[释义] 虽然日子过得艰难困苦, 但可自己当家.
[例句] А между тем всё-таки, в целом, лесная, бродячая жизнь - рай перед острожной. Это так понятно... Хоть тяжёлая доля, да всё своя воля. 然而, 总的说来, 和监狱相比, 森林里的流浪生活, 终究要算是天堂了. 这是可以理解的......尽管艰难
хоть тяжёлая доля да всё своя воля
可按我吟游诗人的直觉,这就是「光耀意志之盾」。
И всё же моя бардовская интуиция говорит, что это и есть Щит сияющей воли.
你获得了经验值!你可以获得经验值来提升等级。你可以透过完成任务或击败敌人获得经验值。可按下 [[gi_Character,1]开启角色发展面板来观看你目前的经验值。
Вы получили очки опыта! Собирайте очки опыта, чтобы перейти на новый уровень. Опыт можно получить, выполняя задания и побеждая врагов. Чтобы увидеть текущее число очков опыта, зайдите в окно развития персонажа, нажав {Z}.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск