%E5%8F%B0%E4%B8%8A%E4%B8%80%E5%88%86%E9%92%9F%EF%BC%8C%E5%8F%B0%E4%B8%8B%E5%8D%81%E5%B9%B4%E5%8A%9F
tái shàng yī fēnzhōng, tái xià shí nián gōng
десять лет практики ради одной минуты на сцене
tái shàng yī fēn zhōng , tái xià shí nián gōng
ten years of practice for one minute on the stage (idiom)пословный:
台上 | 一分 | 分钟 | , |
1) немного, чуть-чуть
2) один бал, единица, кол (оценка)
3) 10% (в годовой прибыли), 1% (в месячной прибыли)
|
台下 | 十年 | 年功 | |
1) эпист., вежл. милостивый государь: Ваша милость; Вы
2) театр. в зрительном зале
|
1) десятилетие, 10 лет (отрезок времени, возраст)
2) долгое время
|
1) заслуги за годы службы
2) заслуженное умение, добытое с годами мастерство
|