%E5%9D%87%E8%A1%A1
jūnhéng
1) равновесие; дифферентовка; уравновешенный, сбалансированный
2) выравнивание; равенство; равномерный, равный; изостатический
3) уравновешивать; нивелировать
4) уравнивание
jūnhéng
равновесие; баланс; уравновесить; сбалансировать
战略均衡 [zhànlüè jūnhéng] - стратегический баланс
Эквилибриум
балансировка; уравновешивание
выравнивать
баланс; выравнивание; равновесие
равновесие
jūnhéng
平衡:国民经济均衡地发展 | 走钢丝的演员带着一把伞,保持身体的均衡。jūnhéng
[balanced; proportionate] 平衡
均衡发展
jūn héng
平衡。
如:「营养均衡」、「身心均衡发展。」
jūn héng
equal
balanced
harmony
equilibrium
jūn héng
(平衡的) balanced; proportionate; harmonious; even:
均衡发展 balanced development; harmonious development
(平衡) equilibrium; equilibration; equating; equalization; balance; levelling; balancing:
供求均衡 the equilibrium of supply and demand
jūnhéng
1) v. balance
各个部门人员配备均衡。 The workforce in every department is kept in balance.
2) s.v. balanced; proportionate; harmonious; even
equalization; equilibrium; equalizing; equalization; equilibrium; equalizing
犹平衡。
частотность: #8357
в русских словах:
баланс
1) (равновесие) 平衡 pínghéng, 均衡 jūnhéng
балансировка
平衡 pínghéng, 均衡 jūnhéng
балансировочный
〔形容词〕 平衡的, 〔形〕平衡的, 均衡的. ~ая техника 均衡 (或平衡)技术.
взвешу
平衡, 天平, 使. . . 平衡, 比较, 均衡, 平衡, 余额
выравнивание
〔名词〕 修平, 弄直, 展平, 拉平, 补偿, 均衡, 定线, 平整, 校直, 对准
выравнивать
1) (делать ровным, гладким) 弄平 nòngpíng, 平整 píngzhěng, 使...平坦 shǐ... píngtǎn, 修平, 找平, 直线校准, 校直, [测] 定线, (直线)对准, [电] 补偿, 均衡
равномерно
〔副词〕 与. . . 均衡
эквилибр
均衡
синонимы:
примеры:
地壳均衡[说]
геол. изостазия
战略均衡
стратегический баланс
均衡补偿;均衡调节
изостатическая компенсация; изостатическая поправка
人体机能的均衡
баланс в организме человека
实现了速度、质量和效益的均衡提升
отмечен сбалансированный быстрый рост их качества и эффективности
供给与需求自动均衡
automatic equilibrium of supply and demand
供求均衡
the equilibrium of supply and demand
保持均衡的膳食
maintain a balanced diet
电荷均衡模数转换器
charge equalizing AD converter
生产流水线均衡编排
line balancing
市场均衡,市场供需平衡
market equilibrium
各个部门人员配备均衡。
The workforce in every department is kept in balance.
冷却水集水均衡水池
уравнительный резервуар сбора охлаждающей воды
利益均衡
равновесие интересов
饮食不均衡
несбалансированное питание
一般均衡决定因素的变动
change in determinants of general equilibrium
不带均衡梁的转向架
nonequalized truck
就业不足的均衡状态
underemployment equilibrium; underemployment equilibrium
税收制度的均衡
balance of the fiscal system
中国的人口地区分布很不均衡。
Население Китая размещено на территории страны очень неравномерно.
虽然饮食这么不均衡,但一个人住的话,没人会骂你。
Хоть питание настолько несбалансированно, но если живёшь один, некому ругать тебя.
下均衡座(器)
нижний балансир балансёр
上均衡座(器)
верхний балансир балансёр
制动(刹车)均衡杆
балансир балансёр тормоза
均衡(系统)抽样
выровненная систематическая выборка
均衡(或平衡)技术
балансировочный техника; балансировочная техника
水均衡方程(式)
уравнение водного баланса
惯性矩不均衡(指与各种轴心线)
неравенство моментов инерции относительно различных осей
均衡校正(值)
изостатическая поправка
一致收敛(性), 均衡收敛(性)
равномерный сходимость
均衡通风(锅炉的)
уравновешенный тяга
卸料室均衡室(制动机的)
разгрузочная камера
均衡(压)表面
изостатическая поверхность
(地壳)均衡原理, 平衡原则
принцип равновесия
(飞行员)身体均衡受压
равномерное обжатие тела лётчика
(地壳)均衡说
гипотеза равновесия; теория изостазии, изостазия
(地壳)均衡补偿
изостатическая компенсация
(地壳)均衡补偿, 均衡抵偿
изостатическая компенсация
(地壳)均衡下降
изостатическое погружение
(地壳)均衡调节
изостатическое регулирование
平衡器, 配重, 均衡器摇杆, 平衡杆, 摆锤
балансир
使…平静使平衡, 使均衡
приводить в равновесие
自动均衡, 自动调准, 自动调节
самовыравнивание, саморегулирование
早餐营养不均衡,降低工作和学习效率。
Несбалансированный завтрак снижает работоспособность и обучаемость.
拿着这只空瓶子,到我左边的坩埚里去盛一些液体来,然后把它和我右边的那些药剂样本混合起来,仔细调配比例,直到你获得了一种完美均衡的混合溶液为止。
Возьми эту флягу и наполни ее кровью из котла слева от меня. Смешивай ее с образцами чумы, которые лежат справа, пока не получишь однородную смесь.
是时候让他们体验一下侏儒看世界的视角了!带着这台侏儒视角均衡器,用它将那些霜鬃建造者缩小到我们的体型。他们肯定没法再拿起工具,建造工作也就只能陷入停滞了。
Пришло время познакомить этих мерзавцев с точкой зрения гномов! Возьми вот этот сжиматик и с его помощью сожми строителей Мерзлогривов до нашего размера. После этого они не смогут удержать в руках инструменты и строительство заглохнет.
战争时期,许多人都忘了合理营养的重要性。一位战士哪怕拥有最精良的装备,经过最严格的训练,可如果没有健康的身体和均衡的营养,在战场上也会表现乏力。
К сожалению, мало кто понимает, как это важно – правильно питаться во время войны. Воин может быть прекрасно обучен и вооружен, но если он болен и голоден, то в бою ему не хватит сил.
我们得重新安置那些个头比较小的。如果它们留在这里,只会越吃越大,然后又会发脾气。如果你能把几群戈姆扔在生命河床的外边,我们将确保它们能找到方法,前往饮食更均衡的地方。
Нам просто нужно переселить самых маленьких в другое место. Если они останутся здесь, то снова станут большими и злыми. Заведи несколько групп подальше от Берегов Жизни – там они найдут себе хорошие пастбища.
营养均衡的海鲜羹。嘟嘟莲的苦、薄荷的涩、蟹肉的腥……能把食材的负面全部集中到一碗羹里,似乎也是一种本事。
Сбалансированное сочетание морепродуктов. Горечь лилии калла, вязкость мяты, рыбный привкус крабового мяса... Нужно особое умение, чтобы собрать в одном блюде все плохие свойства этих продуктов.
营养均衡的海鲜羹。色泽清亮的汤汁每一口都淌着螃蟹的鲜美,薄荷和嘟嘟莲又为它增添了几分清雅爽口。
Сбалансированное сочетание морепродуктов. Суп готовят из крабового мяса с добавлением мяты, а лилия калла придаёт блюду освежающий вкус.
营养均衡的海鲜羹。蟹肉的鲜美在舌尖跃然绽放,配合上清凉的薄荷和嘟嘟莲,仿佛正赤脚在夏天的池边嬉戏。
Сбалансированное блюдо из морепродуктов. Идеально подобранные пропорции крабового мяса, мяты и лилии калла создают во рту освежающий аромат пляжного отдыха.
萝卜为主的菜汤。微酸微甜的汤里藏着脆嫩的白萝卜,营养均衡。
Овощной суп с редисом. Вкус балансирует между приторно сладким и терпко горьким.
公平、合理、全面、均衡的原则
принцип справедливости, целесообразности, всеобщности и сбалансированности
按照惯例,巨魔是营养均衡的地下城套餐里必不可少的一部分。
В каждый уважаемый подземелье для баланса нужен быть босс-тролль!
世境依靠法律均衡力量,幻野依靠的是其他办法。
В королевстве есть законы. В диких дебрях же другие способы поддерживать равновесие сил.
他们就只是人类而已……还有什么好说的?他们是能力均衡的万事通。
Это просто люди... Что тут еще скажешь? Ни одного показателя выше среднего, но в каждой бочке затычка.
敏捷的行动派,思想家,感觉十分敏锐。一个均衡而全面的角色---不过没有哪一方面特别引入注目。
Быстро двигается и думает, восприимчив к окружающей обстановке. Этот архетип хорошо сбалансирован, но у него нет ярко выраженных талантов.
就盖尔而言,其用武之地不在战场,而是在此之外。他最善于操弄、谎骗,牵制艾恩·艾尔的势力保持均衡。
Важно то, что Геэльс делает не на поле битвы, а вне его. Он манипулирует. Лжет. Держит Aen Elle в узде.
最后再提两点。首先,如果三座巨石都灌入同一种元素,就不会有任何效果,因为这样的结构过于稳定,不会产生能量流动。其次,温室的结构注定会自然流失能量,所以必须定时检查,尤其要记住的是一旦达到均衡状态,气温就会下降,造成大量降水。这就是一条古老的定律:生于魔法者,必死于自然。
Еще два замечания напоследок. Во-первых, не имеет смысла заряжать все три монолита одним и тем же первоэлементом, ибо в этом случае конструкция в целом будет устойчивой, и никакого движения энергии не будет. Во-вторых, энергия постепенно расходуется, и заряд камней следует регулярно проверять: когда равновесие будет наконец достигнуто, температура резко понизится и выпадут сильные осадки, в полном соответствии с древним принципом: магия сотворяет, а природа разрушает.
与此同时,痼疾难去的全球不均衡会继续造成忧虑,特别是对那些靠汇率维持生计的人更是如此。
Между тем постоянный глобальный дисбаланс будет по-прежнему порождать тревоги, особенно у тех, чья жизнь зависит от обменных курсов.
我们认为,有关各方应该全面、均衡落实第二阶段的行动。
Мы считаем, что соответствующие стороны должны всесторонне и равномерно реализовать действия второго этапа.
全面均衡落实第二阶段剩余行动是在7月份举行的六方会谈团长会上六方达成的一个重要的共识。
Всестороннее и сбалансированное претворение в жизнь оставленных на втором этапе действий – это важный консенсус, достигнутый на прошедшей в июле встрече глав делегаций стран, вовлеченных в шестисторонние переговоры.
此外,大小成员国之间投票权利的均衡也通过授予委员会规章提案的独家权力来得以实现,因为委员会所代表的是团体的共同利益。
Равновесие в правах голоса между небольшими и крупными государствами-членами было также гарантировано наделением Комиссии, которая выражает общие интересы Сообщества, исключительной властью представлять на рассмотрение положения.
均衡的食物使你的身体获得营养。
A balanced diet provides nutrition for your body.
我们必须努力保持供求均衡。Certain ear diseases can affect one’s equilibrium。
We must try to maintain the equilibrium of supply and demand.
量子数的均衡从数学含义来描述对称性的量子数+1(偶)或-1(奇)
A quantum number, either+1(even) or-1(odd), that mathematically describes this property.
财富的不均衡分配
the unequal distribution of wealth
啊,你好,比例均衡的朋友!我可以从你完美比例的脸上看出你对艺术非常迷恋,不是吗?
А, привет, гармоничная личность! Судя по симметрии твоего лица, ты обожаешь живопись, да?
不过要警告你的是,均衡地掌握所有技能是不可能的。这节智慧课程需要一些代价,那就是损耗你的一部分体质。
Но имей в виду: невозможно равно развивать все способности. Урок восприятия требует жертв, твое телосложение ухудшится.
如果想直接体验一个较均衡的角色,可以选择职业预设。如果想定制细节,可以选择自定义角色。
Выберите готовый шаблон класса, если хотите сразу получить сбалансированного персонажа, или настройте все детали, как вам угодно.
均衡生活就需要药物。
Химия для жизни без проблем.
他和生命科学部合作,确保我们的饮食处于最佳营养均衡状态。
Он сотрудничает с отделом биологических наук и подбирает оптимальный баланс питательных веществ в рационе.
战斗护甲能均衡防护能量和实弹伤害。
Боевая броня защищает как от энергетического, так и от баллистического урона.
你的军事力量配置均衡并且力量强大。我们可不希望你需要使用到它。
Ваша армия сбалансирована и сильна. Будем надеяться, вам не придется пускать ее в дело.
在所有事物间取得均衡至关重要。配置均衡的军队是最强大的军队。
Очень важно равновесие во всем. Сбалансированная армия - сильная армия.
就像我提到过的“命令谜题”,你需要均衡的军事力量来维持稳定。
Согласно моему труду "Проблемы командования", для стабильности необходима сбалансированная армия.
是的,长官,你的军事力量配置均衡,这一点我深表同意。
Да, капитан, армия у вас сбалансирована, надо отдать вам должное.
начинающиеся:
均衡下沉
均衡下降
均衡乘数
均衡交货
均衡产量
均衡产量分配法
均衡价格
均衡信号
均衡值
均衡假设
均衡假说
均衡充电
均衡共享
均衡关系
均衡分布
均衡分布密度
均衡分摊风险
均衡分析
均衡分段施焊法
均衡分段焊法
均衡分配
均衡切口
均衡初始条件
均衡利率
均衡制动器
均衡剖面
均衡办法
均衡化
均衡厂商
均衡压力
均衡压力用覆盖板
均衡原则
均衡发展
均衡发电机
均衡发病率
均衡取样
均衡变压器
均衡吊桥
均衡器
均衡器功能块
均衡器摇杆
均衡器架
均衡器的时间常数
均衡四端网络
均衡因子
均衡国民收入水平
均衡图
均衡坡
均衡坡度
均衡型
均衡增长
均衡增长率
均衡增长论
均衡增长趋势
均衡增音机
均衡大地水准面
均衡失调
均衡失调, 破坏平衡
均衡孔
均衡字符
均衡室
均衡平价区
均衡平均沸点
均衡平衡
均衡平衡, 地壳均衡
均衡库存
均衡座铰
均衡延迟
均衡延迟线
均衡开关
均衡异常
均衡式圆锯
均衡式转车盘
均衡弹簧
均衡弹簧压铁
均衡弹簧悬挂装置
均衡弹簧杆
均衡弹簧杆臂
均衡弹簧筒
均衡归并
均衡归并分类程序
均衡性抑制
均衡性收缩
均衡性测验
均衡性的
均衡总线
均衡成长率
均衡扩充
均衡承担义务
均衡技术
均衡技术法
均衡投资
均衡护腿
均衡挠曲
均衡排列
均衡接触器
均衡控填
均衡收入
均衡收入水平
均衡收敛性
均衡改正
均衡改正均衡校正
均衡放大
均衡放大器
均衡放风阀
均衡数
均衡数量
均衡方程
均衡时间
均衡时间常数
均衡期
均衡机
均衡机组
均衡杆
均衡杆气密性试验
均衡杠杆
均衡杠杆均整装置杠杆
均衡杠杆销
均衡条件
均衡板
均衡极限
均衡树
均衡树索引
均衡校正
均衡格局
均衡梁
均衡梁吊
均衡梁座
均衡梁式机车转向架
均衡梁支架
均衡梁支点
均衡梯级
均衡模型
均衡死亡率
均衡段
均衡母线
均衡气体饱和度
均衡水平
均衡汇流排
均衡汇流条
均衡汇流条均衡母线
均衡汇率
均衡沉陷
均衡河流
均衡法
均衡活塞
均衡流动
均衡浮力
均衡淬火
均衡深度
均衡温差电偶
均衡湿度
均衡滑轮
均衡滑轮组
均衡滑阀
均衡滑阀弹簧
均衡滑阀面
均衡滤波器
均衡点
均衡热电偶
均衡照明
均衡牵引力的电气装置
均衡牵引状态
均衡特性
均衡特性曲线
均衡状态
均衡状态, 匀称状态
均衡率
均衡环
均衡现象
均衡理论
均衡生产
均衡生产线
均衡电位
均衡电压
均衡电容
均衡电容器
均衡电平
均衡电抗器
均衡电抗器平衡电抗器
均衡电流
均衡电缆
均衡电路
均衡电路平衡器
均衡电阻
均衡的多基因系统
均衡的溶液
均衡的金属结构
均衡矩
均衡破坏
均衡磁迹
均衡磁铁
均衡离心
均衡筒盖
均衡管
均衡精度
均衡系数
均衡系统
均衡索
均衡线
均衡线圈
均衡经济学
均衡绕组
均衡绳
均衡缓冲弹簧
均衡网滤
均衡网络
均衡网路
均衡肩饰
均衡能力
均衡脉冲
均衡脉冲信号
均衡膨胀
均衡自动驾驶仪
均衡节制杆
均衡蓄水池
均衡补偿
均衡补偿准备
均衡表面
均衡裁军
均衡裁军原则
均衡裁减军事力量
均衡装置
均衡装置, 均衡器
均衡装车
均衡装车系数
均衡装载
均衡规律
均衡觉
均衡角
均衡解
均衡解决
均衡计算簿
均衡记录
均衡论
均衡设备
均衡设备, 均压设备
均衡试验
均衡试验机
均衡试验计划
均衡误差
均衡误差解
均衡说
均衡调整
均衡调节
均衡调节, 恒定调节
均衡调节器
均衡调节器, 恒速调节器
均衡调节器, 恒速调节器恒速调节器, 均衡调节器再调调节器
均衡调节规律
均衡负载
均衡跨
均衡踏步
均衡转子
均衡转速
均衡轮
均衡轴
均衡过滤器
均衡运动
均衡运行
均衡运输
均衡运输问题
均衡送风冲天炉
均衡递动阀
均衡递增产量
均衡通货膨胀率
均衡通风
均衡速度
均衡速度进入着陆
均衡速度飞行
均衡速率
均衡部位
均衡配筋
均衡配置
均衡重力异常
均衡重量
均衡量
均衡针阀
均衡锤
均衡镜片
均衡门
均衡阀
均衡阀平衡阀
均衡阶地
均衡除气器
均衡除气器平衡除氧器
均衡除气箱
均衡雨
均衡静态翘曲
均衡面
均衡鞲鞴
均衡鞲鞴弹簧
均衡鞲鞴涨圈
均衡领域
均衡领域卷轴
均衡领域技能书
均衡频率
均衡风管
均衡风缸
均衡风缸吊
均衡食物量
均衡饮食
均衡馈电线
均衡馈线, 均压馈线
均衡馈线, 均压馈线平衡馈电线
均衡驱动
均衡驱动装置
均衡鼓风化铁炉
均衡鼓风熔铁炉
похожие:
不均衡
使均衡
非均衡
页均衡
热均衡
道均衡
预均衡
谱均衡
失均衡
盲均衡
水均衡
读均衡
可均衡
在航均衡
声压均衡
中心均衡
移动均衡
时延均衡
税收均衡
安定均衡
权力均衡
生产均衡
失去均衡
电平均衡
竞争均衡
失业均衡
不均衡型
与 均衡
税务均衡
时间均衡
不均衡性
经济均衡
天然均衡
低度均衡
宏观均衡
偏差均衡
声级均衡
信道均衡
左右均衡
孔径均衡
温度均衡
性别均衡
饮食均衡
压力均衡
道间均衡
静力均衡
全程均衡
势力均衡
买卖均衡
放射均衡
保持均衡
边带均衡
理想均衡
长期均衡
停车均衡
电势均衡
变量均衡
可变均衡
物料均衡
弹性均衡
全面均衡
纳什均衡
位势均衡
地壳均衡
不均衡度
俯仰均衡
静止均衡
元素均衡
价格均衡
自动均衡
同步均衡
衰减均衡
消费均衡
自我均衡
曲轴均衡
上均衡座
局部均衡
市场均衡
幅度均衡
最适均衡
静态均衡
瞬时均衡
营养均衡
力量均衡
延迟均衡
负载均衡
热量均衡
动态均衡
统计均衡
暂时均衡
桥路均衡
振幅均衡
相位均衡
汇率均衡
短期均衡
一般均衡
相对均衡
基本均衡
波形均衡
质量均衡
浓度均衡
季节均衡
热力均衡
干线均衡
平衡器均衡器
平衡, 均衡
平衡面, 均衡面
平衡阀, 均衡阀
平衡器, 均衡器