%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%8F%B0
gōngzuòtái
верстак, стенд, стол, рабочая поверхность, рабочий стол (станка)
подмостки; полок; рабочая площадка; рабочий полок
верстак; стол
монтажный стол
производственый стол; рабочий стол; верстак, стол; монтажный стол; рабочий помост; обслуживающая площадка; рабочий площадка; площадка обслуживания; рабочая площадка; рабочая платформа; подмостки, полок; рабочий полок; рабочее место; рабочий стол с ящиками
gōng zuò tái
供人工作的台子。
верстак
gōng zuò tái
workbench
work station
gōng zuò tái
staging; gallery; operating floor; operating platform; scaffold; service stand; work head; workbench; working platform; working stand; working table; operating board; bench; service; platformgōngzuòtái
work stationgallery; operating floor; operating platform; scaffold service stand; work head; workbench; working platform; working stand; working table; staging
частотность: #58590
в русских словах:
балкон для верхового
架上工人工作台
беседка грозненского типа
格罗兹尼内型架上工人工作台
брусорезка
锯木台, 破木工作台
верстак
工作台 gōngzuòtái
верстак для задонки
镶底工作台
верстак-кондуктор
样板工作台
верстак-шаблон
样规工作台
консольный стол
悬臂工作台
люлька полатей
二层平台的工作台
монтажная люлька
高处工作台, 脚手板
настилочный стол
铺面工作台
операторская
操作台,工作台
пирометрический стенд
高温计工作台
платформа для работы у винтомоторных установок
螺旋桨发动机装置维护工作台
площадка обслуживания
操作台 cāozuòtái, 工作台 gōngzuòtái
помест
架,台,工作台(架);脚手架
рабочая площадка
工作台
рабочий стол
1) 工作台 gōngzuòtái
стендовое испытание
工作台试验, 架上试验
стол
4) (на производстве) 工作台 gōngzuòtái
стол станка
机床工作台
фотостол
照相工作台
швейка
2) 固定在工作台上用以贴附手缝活计的缝纫枕
синонимы:
примеры:
工作台面距地面高度为700-850毫米
эксплуатационная толщина продукта составляет 700-850 мм
几只滚动在工作台上的木桶互相碰撞。
The casks rolling about on the desk knocked against one another.
工作台分度式特种加工机床
special production machines indexing table type
工作台回转式压力机
rotary press
工作台可调式压力机
adjustable bed press
工作台蜗轮传动装置
table worm gearing
工作台纵向移动速度
lengthwise travel rate of table
工作台最大回转度数
rating
工作台可靠但性能下降
fall-soft
工作台可靠但性能有下降
fail-passive
工作台联络通话电路
{讯} speak-back circuit; talk-back circuit
工作台曲线模拟计算机
running curve simulator
工作台同位标磁道组
work cylinder
工作台性能检查周期
functional proof cycle
工作台最小调整速度
minimum adjustable table speed
二层工作台
балкон верхнего рабочего
工作台最高振荡频率
maximum oscillating frequency of table
卧式往返工作台平面磨床
horizontal reciprocating-table surface grinder
多面回转工作台式组合机床
rotary indexing machine
带工作台的卧式加工中心
horizontal machining center with pallet
立柱移动工作台不升降铣床
bed-type vertical miller
移动式脚手架, 移动式工作台
передвижные подмости; передвижная рабочая площадка
领航员工作台(飞行器舱内)
штурманский стол в кабине ЛА
工作台转向挡铁(凸轮)
упор переключения стола
工作台转向挡铁(凸轮)工作台转向挡铁凸轮
упор переключения стола
[直义] 工作台和娱乐各有定时; 主要时间干工作, 闲暇时间搞娱乐; 该工作的时候工作, 该娱乐的时候娱乐.
[释义] 什么都有自己的时间; 主要时间用于工作, 只有闲暇时间用于娱乐.
[例句] - Ну, делу время, потехе час! - сказал воспитатель. - Пора и за уроки браться. Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. "好了, 该工作的时候工作
[释义] 什么都有自己的时间; 主要时间用于工作, 只有闲暇时间用于娱乐.
[例句] - Ну, делу время, потехе час! - сказал воспитатель. - Пора и за уроки браться. Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. "好了, 该工作的时候工作
делу время а потехе час
你跟工作台很熟吧?
Не первый раз за верстаком, да?
我们的车间无时无刻不在运作,我们一直在出产新发明。你可以在我身后的工作台上找到它们。
Нам тут в нашей мастерской скучать не приходится. Мы днем и ночью работаем над новыми изобретениями. Ты найдешь их на верстаке, что за мной.
试试我身后工作台上今天刚刚研究出来的华丽发明吧。
Можешь опробовать нашу новинку – она на верстаке рядом со мной.
(看起来像是炼金术的工作台,上面摆放了一些药水和装置。)
(Кажется, это алхимический стол. На нём стоят всякие приборы и зелья.)
(看起来像是炼金术的工作台,上面摆放了一些药水和装置。阿贝多就是用这些来研究世界的吗?)
(Кажется, это алхимический стол. На нём несколько зелий и приспособлений. Неужели с их помощью Альбедо познаёт мир?)
「不出几分钟,那奇特装置便和我工作台上其他的那些几无二致。」 ~托卡西雅,日志一笔
«Через несколько минут странное устройство было уже неотличимо от других, стоявших на моем столе». — запись в дневнике Токасии
使用木匠的工作台来建造你家的地基
Использовать плотницкий верстак, чтобы построить фундамент дома
在附魔师之塔中拆除工作台。
Убирает верстак из башни зачарователя.
在图书馆中拆除工作台。
Убирает верстак из библиотеки.
在门厅中拆除工作台。
Убирает верстак из вестибюля.
在储藏室中拆除工作台。
Убирает верстак из кладовой.
在战利品室中拆除工作台。
Убирает верстак из комнаты для трофеев.
在厨房中拆除工作台。
Убирает верстак из кухни.
在炼金实验室中拆除工作台。
Убирает верстак из лаборатории алхимика.
在小型房屋中拆除工作台。
Убирает верстак из малого дома.
在温室中拆除工作台。
Убирает верстак из оранжереи.
在武器室中拆除工作台。
Убирает верстак из оружейной.
在地窖中拆除工作台。
Убирает верстак из подвала.
在卧室中拆除工作台。
Убирает верстак из спален.
在主厅中拆除工作台。
Убирает верстаки из главного зала.
在附魔师之塔中放置工作台。
Устанавливает верстак в башне зачарователя.
在图书馆中放置工作台。
Устанавливает верстак в библиотеке.
在小型房屋中放置工作台以供制造家具。
Устанавливает верстак в вашем доме. Теперь там можно изготавливать мебель.
在门厅中放置工作台以供制造家具。
Устанавливает верстак в вестибюле. Теперь там можно изготавливать мебель.
在储藏室中放置工作台。
Устанавливает верстак в кладовой.
在战利品室中放置工作台。
Устанавливает верстак в комнате для трофеев.
在炼金实验室中放置工作台。
Устанавливает верстак в лаборатории алхимика.
在温室中放置工作台。
Устанавливает верстак в оранжерее.
在武器室中放置工作台。
Устанавливает верстак в оружейной.
在地窖中放置工作台。
Устанавливает верстак в подвале.
在卧室中放置工作台。
Устанавливает верстак в спальнях.
在厨房中放置工作台。
Устанавливает верстак на кухне.
在主厅中放置工作台以供制造家具。
Устанавливает верстаки в главном зале. Теперь там можно изготавливать мебель.
没问题。我会把东西送去你工作台旁的箱子里。
Конечно. Я распоряжусь, чтобы положили прямо в сундук рядом с верстаками.
磨刀石能磨利你的武器。你也可以使用那张工作台来强化你的护甲。
Точильный камень улучшит твое оружие. А на столе можешь подлатать броню.
1号房工作台
Верстак для комнаты 1
10号房工作台
Верстак для комнаты 10
11号房工作台
Верстак для комнаты 11
12号房工作台
Верстак для комнаты 12
2号房工作台
Верстак для комнаты 2
3号房工作台
Верстак для комнаты 3
4号房工作台
Верстак для комнаты 4
5号房工作台
Верстак для комнаты 5
6号房工作台
Верстак для комнаты 6
7号房工作台
Верстак для комнаты 7
8号房工作台
Верстак для комнаты 8
9号房工作台
Верстак для комнаты 9
1号房间停用工作台
Комната 1 - Убрать верстак
10号房间停用工作台
Комната 10 - Убрать верстак
11号房间停用工作台
Комната 11 - Убрать верстак
12号房间停用工作台
Комната 12 - Убрать верстак
2号房间停用工作台
Комната 2 - Убрать верстак
3号房间停用工作台
Комната 3 - Убрать верстак
4号房间停用工作台
Комната 4 - Убрать верстак
5号房间停用工作台
Комната 5 - Убрать верстак
6号房间停用工作台
Комната 6 - Убрать верстак
7号房间停用工作台
Комната 7 - Убрать верстак
8号房间停用工作台
Комната 8 - Убрать верстак
9号房间停用工作台
Комната 9 - Убрать верстак
炼金实验室 - 拆除工作台
Алхимическая лаборатория - Убрать верстак
附魔师之塔 - 拆除工作台
Башня зачарователя - Убрать верстак
主厅 - 拆除工作台
Главный зал - Убрать верстаки
战利品室 - 工作台
Комната для трофеев - Верстак
战利品室 - 拆除工作台
Комната для трофеев - Убрать верстак
“我想我这里正好有个适合你的。”她打开工作台顶端的抽屉,把什么东西拿了出来——那是两个多面体,一红一蓝,静静躺在她的掌心。
«Кажется, у меня как раз есть кое-что подходящее для вас». Она открывает верхний ящик рабочего стола и что-то оттуда вынимает. В ее ладони лежат две многогранные кости: красная и синяя.
“然后就是我……”她叹了口气,看着眼前乱糟糟的工作台。各种各样的工具凌乱地散落着,从刀具、雕刻锉刀到剪线钳,应有尽有。
«Ну и есть еще я...» — она вздыхает, оглядывая беспорядок на рабочем столе. Здесь разбросаны самые разнообразные инструменты — от ножей до кусачек и стамесок.
“某个工作台操作员——那种有踏板的工作台?比如在港口工作的细木工人?”他思考了片刻。“也可能是一个鼓手……”
«Кто-то, кто работает на станке с ножным приводом? Например, портовый столяр?» Он на секунду задумывается. «А может, барабанщик...»
你几乎可以看见那副景象——一个矮小多病的老男人,蜷缩在自己的工作台后面,裤子上沾满陈年尿渍,手上正填充着一只双腿僵直的可怜狸猫。整个场面看起来悲惨至极。
Эта сцена предстает у тебя перед глазами: маленький, болезненно старый человечек, сгорбившийся над своим столом, брюки пропитаны застаревшей мочой; делает унылое чучело енотовидной собаки на негнущихся лапах. Трагично.
护甲匠的工作台与研磨石的加成永不消退。
Все эффекты от использования точила и верстака бронника сохраняются навсегда.
护甲匠的工作台能提高装备的护甲值,不过持续时间有限。
На верстаке бронника вы можете усилить свой доспех на ограниченное время.
唉,每次结果都一样。算了,我还是更喜欢工作台上的营生。
Эх, опять то же самое. А гори оно все синим пламенем, вернусь лучше в подмастерья.
老虎钳是用螺栓拧在工作台上的。
The vice is bolted to the work-bench.
工作台在上面做手工工作的坚固的桌子或长凳,如机械工人、木匠或珠宝匠的工作台
A sturdy table or bench at which manual work is done, as by a machinist, carpenter, or jeweler.
净源导师女舵手在工作台上忙活,有力的双手和着面,上面沾满了面粉。当看到一个潜在顾客时,她高兴起来。
Интендант магистров трудится на своем рабочем месте. Вся в муке, она месит тесто крепкими руками. Лицо ее проясняется при виде потенциального покупателя.
怀疑地看一眼他工作台上的鱼,问这会给你带来什么。
Недоверчивым взглядом окинуть рыбу на столе и спросить, в чем тут выгода для вас.
快,去工作台拿东西用。他们马上就来了。快!
Быстрее, смастери что-нибудь на верстаке. Они скоро будут здесь, совсем скоро!
机器人工作台已有新的改造配件可用。
На верстаке для роботов доступны новые модификации.
现在可以建造机器人工作台了。
Теперь вы можете создать верстак для роботов.
本关卡目前未完成,需要机器人工作台功能。
Это временная сцена. Здесь требуется работающий верстак для роботов.
现在我盖好机器人工作台了,应该去告诉亚达我准备好了。
Теперь у меня есть верстак для роботов. Нужно сообщить Аде, что все готово.
现在机器人工作台盖好了,我可以用它来安装雷达信标在亚达身上了。
Теперь у меня есть верстак для роботов, и я могу установить на Аду пеленгатор.
亚达建议我用机器人工作台将雷达信标安装在她身上,但我必须先找一个工房,建造机器人工作台。
Ада предложила установить пеленгатор прямо на нее, но для этого мне нужно сначала построить верстак.
为了找出如何进入机械大师的巢穴,我必须用机器人工作台为耶洗别的头部打造一个身体。
Чтобы узнать, как проникнуть в комплекс Механиста, мне нужно изготовить тело для Джезебел на верстаке для роботов.
机器人工作台是什么?
Что это за верстак для роботов?
该是使用工作台的时候了吗?
Что, пора использовать верстак?
你真的很会使用工作台。
А вы умеете пользоваться верстаком.
你回来了,这代表工作台一定准备好了。
Вы вернулись. Значит, верстак уже готов.
我找到了机器人工作台的设计图。
Я нашла чертежи для верстака для роботов.
看来一切就绪。机器人工作台准备好了。
Ну вроде все. Верстак готов к использованию.
我找到设计图,完成工作台了。
Мне удалось найти чертежи и соорудить верстак.
要什么奇特的改装,有了工作台就迎刃而解。
Этот верстак, похоже, не возражает против использования сторонних модификаций.
机器人工作台可以让你制造和改造自己的机器人,只要有足够的零件的话。
Этот верстак позволит вам создавать и модифицировать роботов при наличии ресурсов.
等我到了机器人工作台上,你就把雷达信标安装上来就好,接下来交给我。
Как только я взойду на верстак, просто установите пеленгатор, а остальное сделаю я.
机器人工作台潜力无限。就连杰克森也没找出所有可能的排列组合。
У этого верстака огромный потенциал. Даже Джексон не смог открыть все возможные варианты.
你需要机器人工作台来安装,而当然我也必须在场。
Вам понадобится верстак для роботов, чтобы не повредить ничего при установке, и разумеется мое присутствие.
机器人工作台是个很强的工具,再笨的人都能创造出复杂的机器人。
Этот верстак очень мощный инструмент, с его помощью даже самые недалекие "инженеры" могут создавать сложнейших роботов.
我们今天和一些机器人对干。它们是组装出来的,就像我们用工作台做的机器人一样。
Сегодня мы встретили враждебно настроенных роботов. Они были собраны из разных частей прямо как те, которых мы делаем на верстаке.
是的,是根据原型设计图,并用机器人工作台改装的。工作台当中有机器人的改装选择相当多。
Да, меня модифицировали по особым чертежам на верстаке для роботов. Он позволяет создавать огромное число модификаций для роботов.
通电时发射烟火弹。烟火弹可以在化学工作台制作。
Во включенном состоянии стреляет снарядами для фейерверка. Эти снаряды можно создать в химлаборатории.
Automatron 机器人工作台
Automatron верстак для роботов
选择想要的改造配件,按[Click]即可制造。如果您有所需的元件,就会自动从道具栏或工作台中消耗。
Выберите модификацию, которую хотите создать, с помощью [Click]. Требуемые компоненты будут автоматически взяты из ваших предметов или из верстака.
选择想要的改造配件,按[Accept]即可制造。如果您有所需的元件,就会自动从道具栏或工作台中消耗。
Выберите модификацию, которую хотите создать, с помощью [Accept]. Требуемые компоненты будут автоматически взяты из ваших предметов или из верстака.
选择配方,然后按[Activate],就能利用您道具栏中或者储藏在这个工作台里的原料,立刻制作出来。
Выберите рецепт и нажмите [Activate], чтобы мгновенно приготовить препарат из ингредиентов, имеющихся у вас при себе или хранящихся в данном пункте.
工作台没有动力装甲。
В пункте создания отсутствует силовая броня.
您可以在工房定居地建造商店和工作台。
Вы можете строить торговые пункты и мастерские в поселениях.
可在化学工作台制造注射枪用的弹药。
Заряды для инъекционного пистолета можно создать в химлаборатории.
可到一般工作台、动力装甲工作台或工房取回您的货物。
Заказ можно забрать на верстаке, пункте силовой брони или в мастерской.
可利用工作台加装或制造改造配件,强化您的装备。
С помощью верстаков можно улучшить снаряжение создавать и добавлять модификации.
请在动力装甲工作台修复,或者在哔哔小子中替换。
Ремонт брони можно произвести на верстаке силовой брони или с помощью "Пип-боя".
请先取得一套动力装甲,才能使用此改造工作台。
Вы не можете использовать этот пункт создания модификации, пока не найдете силовую броню.
工作台没有动力装甲,将召回上次使用的动力装甲。
В пункте создания отсутствует силовая броня. Выполняется возврат последней используемой брони.
爆炸越大越好!爆裂物给敌人的伤害+25%,而且可以在化学工作台制造爆裂物。
Чем больше бабах, тем лучше! Вы можете изготовлять взрывчатку в любых химлабораториях, а урон от нее увеличивается на 25%.
受损与被毁的动力装甲零件,可在动力装甲工作台修复,或者在哔哔小子中替换。
Поврежденные или уничтоженные детали силовой брони можно отремонтировать на пункте силовой брони или заменить с помощью "Пип-боя".
你介意我用一下你的工作台吗?
Можно воспользоваться твоим рабочим местом?
这工作台看起来还不错,感觉我事务所也可以弄一个。
Классная штуковина, полезная. Надо себе в агентстве такую поставить.
你也懂我的规矩。不在工作台上的东西我都会收起来。
Ты же знаешь правило. Все, что не лежит на рабочем столе, я выбрасываю.
那边有个工作台可以用,有什么问题尽管告诉我。
Мастерская вон там, можешь пользоваться. Скажи мне, если что будет нужно.
需要特制武器吗?这里有免费的工作台供你做各式各样的修改,瞄准镜、弹匣、枪管等等。
Нужно что-то особенное? У нас есть верстак для любых работ. Прицелы, магазины, стволы.
甲板区底下有几张动力装甲工作台可以用。损坏很快就能修好。
В подпалубных помещениях есть несколько мастерских по силовой броне. Если надо, тебя там быстро подлатают.
我们还有座工作台,去找塔莉雅问问,她就会带你去了。你喝过滴仔的柠檬水了吗?真的跟他说的一样,会让你点滴难忘喔。
У нас также есть верстак обратись к Талии, она тебе покажет. Кстати, тебе уже довелось попробовать лимонад Дизера? Как он и говорит, это просто вкуснотища.
离开工作台?
Выйти?
借用你的工作台?
Воспользуюсь мастерской?
物品已存放在工作台。
Предмет помещен на верстак.
物品已传输到工作台。
Содержимое помещено на верстак.
改造配件和改造工作台
Модификации и пункты модификаций
已建筑的物品存放在工作台中。
На верстаке хранились скрепленные предметы.
改造配件只能在工作台上附装。
Модификации можно выполнять только на верстаке.
使用化学工作台制造实用的药物。
В химлабораториях можно создавать полезные препараты и лекарства.
使用武器工作台为您的武器制作实用的改造。
На оружейном верстаке можно модифицировать большинство видов оружия.
使用动力装甲工作台修理和改造您的动力装甲。
На станциях обслуживания брони можно ремонтировать и модифицировать силовую броню.
使用护甲工作台来改造您的护甲并提高其防御性能。
На верстаке для создания брони можно модифицировать броню и повышать ее сопротивляемость.
对某件武器有感情了?可在任何武器工作台,给它一个专属的名字。
Привязались к своей пушке? Вы можете дать ей собственное имя на любом оружейном верстаке.
您可以在武器工作台更换改造配件,大部分枪枝都有机匣、枪管、枪柄、弹匣、瞄准器和枪口等配件槽。
На оружейном верстаке можно модифицировать ресивер, ствол, рукоятку, магазин, прицел и надульник большинства видов оружия.
每收集一期《改装高手》,都可以为您的动力装甲获得一种不同的涂装,可用于任何动力装甲工作台。
Каждый найденный вами выпуск журнала "Хот-род" добавляет уникальную схему окраски силовой брони, доступную на любой станции обслуживания.
在生存难度下,抗生素可以在化学工作台制作、向医生购买或是从医疗容器取得,可立即治疗疾病的各种症状。
В режиме "Выживание" антибиотики мгновенно снимают различные эффекты заболеваний. Эти препараты можно изготовить в химлаборатории или купить у врачей.
“地方领导者”特技可让您在工房定居地做更多事,例如:指派补给线、建造商店和工作台。
Способность "Местный лидер" увеличивает список доступных действий в поселениях: например, позволяет управлять линиями снабжения, а также строить магазины и мастерские.
每个定居地中的所有工作台、制作台和改造工作台都会共用资源,在任何一个台架上工作都能使用存放在其他台架的资源。
Все верстаки, пункты создания припасов и пункты модификации в одном поселении используют общие ресурсы. Используя один из этих объектов, вы получаете доступ ко всему, что находится в других.
“爆破专家”特技可以提升爆裂物造成的伤害,并让您能在化学工作台制作爆裂物。等级提高后,还能预览手榴弹抛物线,且可加大爆炸范围。
Способность "Эксперт-подрывник" увеличивает урон, наносимый взрывчаткой, и позволяет изготовлять ее в любых химлабораториях. На высоких уровнях она также позволяет видеть траекторию броска гранаты и увеличивает радиус взрывов.
пословный:
工作 | 台 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) башня; вышка
2) сцена, арена, эстрада; трибуна
3) тех. стенд; пульт
4) прилавок; подоконник; стол; настольный
5) сч. сл. для машин
6) сокр. Тайвань
|
начинающиеся:
工作台, 工作架
工作台上手术
工作台下降
工作台丝杠
工作台事故
工作台人员
工作台人员类别
工作台传动
工作台位置
工作台例行程序
工作台信心
工作台倾斜角
工作台冲程
工作台凸轮曲线
工作台剖面
工作台区
工作台区域
工作台区间通道
工作台升降机构
工作台升降架
工作台午餐
工作台压力
工作台压强
工作台厌恶
工作台取样
工作台可调式压力机
工作台可靠性
工作台台脚
工作台台面
工作台回动杆
工作台回程挡铁
工作台回程杆
工作台回转式压力机
工作台回转机构
工作台回转角
工作台回转运动
工作台图
工作台圈数
工作台坐标定位
工作台坡面
工作台垂向行程
工作台垂直运动
工作台外端
工作台夹钳
工作台孔型
工作台守则
工作台实绩
工作台室
工作台容积
工作台容量
工作台导承
工作台导轨
工作台寿命
工作台寿命试验
工作台尺寸
工作台幅面
工作台年限
工作台底座
工作台座
工作台强度
工作台循环
工作台心轴
工作台快速移动速度
工作台态度
工作台性能
工作台恐怖
工作台手轮
工作台手轮捏手
工作台手轮摆手
工作台批量法
工作台承载量
工作台挡板
工作台换向手把
工作台换向挡铁
工作台授权证明书
工作台掩蔽
工作台支座
工作台支架
工作台效率
工作台数据
工作台数据文件
工作台文件
工作台文卷
工作台旋转
工作台日
工作台日程图表
工作台时间
工作台时间折旧法
工作台时间日报单
工作台时间表
工作台晚餐
工作台曲线
工作台最大回转度数
工作台最大振荡行程
工作台最大速度
工作台最小调整速度
工作台期间
工作台期限
工作台机构
工作台权利法
工作台条件
工作台样片
工作台检验
工作台楔角
工作台模型
工作台横动
工作台横动速率
工作台横向行程
工作台横向运动
工作台横向进给
工作台止动器
工作台母机
工作台水
工作台流体
工作台流体特性
工作台涡轮传动装置
工作台液体
工作台温度
工作台温度范围
工作台滑鞍
工作台物
工作台特性
工作台特性曲线
工作台狂
工作台疗法
工作台石
工作台研究
工作台破碎比
工作台磨损
工作台移动型
工作台移动速度
工作台空间
工作台空间寄存器
工作台空间指示字
工作台筒
工作台系数
工作台系统
工作台紧固
工作台纵向移动速度
工作台纵向行程
工作台纵向运动
工作台线圈
工作台线路
工作台绕组
工作台维修
工作台维护
工作台编译程序
工作台联络电话
工作台能力
工作台能力指标
工作台能力测验
工作台艇
工作台行程
工作台衫
工作台衰减
工作台装配和对线
工作台许可证
工作台设备
工作台设计
工作台评价
工作台试验
工作台试验数据
工作台说明书
工作台车
工作台转向挡铁凸轮
工作台转速
工作台轮
工作台运动
工作台返向轧头
工作台进给
工作台进给手柄
工作台进给手轮
工作台进给螺旋
工作台进给螺杆
工作台速度
工作台速率
工作台量
工作台量级
工作台量规
工作台锁紧夹头
工作台门
工作台阶
工作台面宽度
工作台面直径
工作台面积
工作台面纵向倾角
工作台面长度
工作台频率
工作台驱动机构
工作台驱动电动机
工作台驱动马达
工作台高度
похожие:
作台工
对台工作
工作段台
后工作台
上工作台
圆工作台
前工作台
工作平台
长工作台
下工作台
钳工工作台
锉工工作台
工程工作台
木工工作台
旋转工作台
杆上工作台
临时工作台
悬吊工作台
保鲜工作台
实验工作台
气动工作台
座标工作台
升降工作台
舷外工作台
托座工作台
活动工作台
洁净工作台
定位工作台
转位工作台
仿形工作台
油漆工作台
台阶工作面
振动工作台
往复工作台
配管工作台
球式工作台
矩形工作台
维护工作台
风动工作台
可调工作台
倾斜工作台
镗床工作台
弯管工作台
化学工作台
弯曲工作台
水平工作台
高炉工作台
刨床工作台
套筒工作台
可拆工作台
固定工作台
护甲工作台
干扰台工作
软件工作台
舞台工作区
多元工作台
可倾工作台
维修工作台
武器工作台
单人工作台
拾荒工作台
滑动工作台
制芯工作台
平刨工作台
刨木工作台
电磁工作台
焊接工作台
端齿工作台
坐标工作台
剪床工作台
在电台工作
交换工作台
磁力工作台
超净工作台
数显工作台
高处工作台
圆形工作台
数控工作台
铣床工作台
十字工作台
前床工作台
磁性工作台
动力工作台
单层工作台
机床工作台
限位工作台
木工作业台
落地工作台
工作脚手台
回转工作台
夹紧工作台
移动工作台
分度工作台
万能工作台
升降台工作
垂直工作台
专业工作台
装配工作台
立卧工作台
随行工作台
折叠工作台
井架工作台
业务工作台
站立工作台
拼装工作台
四根工作台
净化工作台
超载工作台
船台工作周期
往复式工作台
折叠式工作台
桶工工作台面
打光用工作台
试验室工作台
在交换台工作
程序员工作台
斜辊道工作台
活动工作平台
T型槽工作台
台阶式工作面
维护工作平台
弯钢筋工作台
舞台工作人员
放射性工作台
显微镜工作台
移动式工作台
超净化工作台
空气膜工作台
前台工作程序
电杆上工作台
自动化工作台
水下工作平台
工作平台面积
定中心工作台
洛哈的工作台
木匠的工作台
圆工作台铣床
逆台阶工作面
车载工作平台
高温计工作台
工作平台自重
多功能工作台
定期工作平台
痕量级工作台
电磁铁工作台
滚轮式工作台
护甲师工作台
闸门工作平台
井架工作平台
近海工作平台
工件夹紧工作台
重型作业工作台
台架工作台试验
装配台装配工作台
木工工作台挡头木
折叠桌折叠工作台
带抽屉, 工作台
地窖 - 工作台
转台, 回转工作台
钳工工作, 作台工
回转工作台, 旋转台
维护工作平台维护工作台
钳工工作, 作台工钳工工作
钳工工作台钳工台, 装配台