%E5%B8%B8%E6%98%A5%E8%97%A4%E7%BC%A0%E7%BB%95%E5%9C%A8%E5%87%89%E5%8F%B0%E4%B8%8A
_
Плющ обвил террасу
примеры:
常春藤缠线着凉台
плющ обвил террасу
长春藤缠绕在篱笆上
плющ вьётся по плетню
пословный:
常春藤 | 藤缠 | 缠绕 | 在 |
1) 藤蔓缠绕。
2) 比喻纠缠。
|
1) обвязывать, обматывать; обвивать, опутывать; скручивать; опоясывать; намотка
2) перен. мешать, сковывать, связывать по рукам и ногам; запутывать 3) обвиваться, виться; скручиваться; вьющийся; ползучий
4) сбитый, свалянный (о шерсти)
5) запутываться, спутываться; запутанный, сложный; путаница; помехи
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
凉台 | 台上 | ||