%E6%8F%90%E5%87%BA%E8%AF%A2%E9%97%AE
tíchū xúnwèn
направлять запрос, делать запрос
примеры:
但案发至今美方并未就此向台北提出询问
однако с момента возбуждения дела до настоящего времени американская сторона не направила запрос в Тайбэй
终端提出询问(索取参考数据)
терминал выдаёт запрос на справочные сведения
向会议组织者提出任何有关集会地点的询问。
Address any quire about the venue to the conference organizer.
你居然会对一个曾经帮助过的陌生人提出这样的询问!你太善良了,但这项任务并不轻松。雷德卡非常精明,一定要小心。
Задавать такой вопрос незнакомцу, который и без того перед вами в долгу? В тебе слишком много доброты, но это будет непростая задача. Радека хитра, она будет играть с тобой, как кошка с мышью.
向…提出问题; 问
Задать вопрос кому
向 提出问题
Задать вопрос кому; обратиться с вопросом; предложить вопрос
向提出问题; 向…提出问题; 问
задать вопрос кому
向…提出问题
задать вопрос кому; предложить кому вопрос; обратиться к кому с вопросом; предложить вопрос; обратиться с вопросом
纷纷提出问题来
посыпались вопросы
提出问题讨论
ставить вопрос на обсуждение
向他提出问题
задавать ему вопросы
明确地提出问题
чёткая постановка вопроса
(对自己)提出问题
Задаться вопросом
提出问题供讨论
raise a question for discussion
直截了当提出问题
ставить вопрос ребром
提出问题使…难以回答
огорошить вопросом
缩小提出问题的范围
сузить постановку вопроса
直截了当地提出问题
поставить вопрос ребром
пословный:
提出 | 询问 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|