%E6%92%A4
chè
гл.
1) убирать, удалять, устранять; отбрасывать
把障碍物撤了 убрать препятствие
2) снимать (с должности); лишать (полномочий)
撤委 снимать с должности, лишать полномочий
3) отвергать; отменять, убирать, ликвидировать
厨房撤了 кухню закрыли (убрали отсюда)
撤案子 закрыть (судебное/следственное) дело
4) отводить назад; отзывать; эвакуировать
向后撤 отвести (отступить) назад
5) ослаблять; сдабривать
撤味儿 сдобрить вкус; приправить
撤撤咸 ослабить (отбить) солёный вкус
похожие:
chè
1) убрать; снять; отстранить (от должности)
撤去障碍物 [chèqù zhàng’àiwù] - снять [убрать] заграждения [препятствия]
2) отступать; отходить (назад)
向南撤 [xiàng nán chè] - отходить в южном направлении
3) отвести назад; вывести
撤往后方 [chè wăng hòufāng] - отвести в тыл
chè
omit; remove; withdrawchè
① 除去:撤职 | 把障碍物撤了。
② 退:撤退 | 撤兵。
③ 〈方〉减轻<气味、分量等>:撤味儿 | 撤分量。
chè
(1) (形声。 从手, ()声。 本义: 撤去)
(2) 同本义 [remove]
撤屏视之, 一人、 一桌、 一椅、 一扇、 一抚尺而已。 --《虞初新志·秋声诗自序》
(3) 又如: 撤酒席; 撤火(撤去炉火); 撤帘(帝制时代, 由太后代天子执政, 叫垂帘。 还政天子, 称撤帘); 撤案(撤去餐具)
(4) 除去 [dismantle]。 如: 撤点(撤消手工业和商业网点); 撤毁, 撤坏(拆毁)
(5) 解雇; 免职 [dismiss]。 如: 撤调(撤职调离); 撤免(撤消; 免去)
(6) 撤回, 使退出 [withdraw]
斩四门首事各一人, 即撤围。 --清·邵长蘅《青门剩稿·阎典史传》
(7) 又如: 撤备(撤去守备的军队); 撤警(撤去警备的军队)
(8) 减少 [reduce]。 如: 撤味儿; 把火撤小点
chè
1) 动 除去、免去。
如:「撤职」、「撤官」。
红楼梦.第十一回:「点的戏都唱完了,方纔撤下酒席,摆上饭来。」
2) 动 抽回、退回。
如:「撤退」。
三国志.卷五十四.吴书.吕蒙传:「羽闻之,必撤备兵。」
西游记.第三十四回:「孙大圣撤身走过,得了宝贝。」
3) 动 减轻。
如:「放点醋撤撤汤里的咸味。」
chè
to remove
to take away
to withdraw
chè
动
(除去) remove; take away:
把盘子、碗撤了 clear away the dishes
把障碍物撤了 remove the barrier
(向后转移,退出) withdraw; evacuate:
撤伤员 evacuate the wounded
向后撤 withdraw; retreat
我们的部队已经撤出危险地带。 Our forces have been withdrawn from the danger area.
chè
1) remove; take away
把酒菜撤下去。 Take away the wine and dishes.
2) withdraw; evacuate
частотность: #4283
в самых частых:
синонимы: