%E6%96%AD%E5%A4%84
duànchù
обрыв (место обрыва)
в русских словах:
облом
〔阳〕 ⑴见 обломать (ся) 和 обломить (ся) . ⑵断处, 断裂处. по линии ~а 顺着断裂处. ⑶〈俗〉粗鲁的笨汉.
пережиг
烧断处
переруб
砍断处
разлом
2) (место разлома) 折断处 zhéduànchù; 断口 duànkǒu, 断面 duànmiàn
разрыв
2) (место) 断裂处 duànlièchù, 中断处 zhōngduànchù, 断处 duànchù; (провода, линии) 断线处 duànxiànchù; (промежуток) 间隔 jiàngé; 缺口 quēkǒu
примеры:
商事公断处
третейский совет торгового союза (торговой палаты)
找到通信线路 线断处
найти обрыв на линии связи
砍断处流出了树脂
на разрубе выступила смола
(飞行员的)果断处置能力
способность лётчика к быстрым решительным действиям