%E6%96%AD%E6%8A%98
duànshé
разломить, отломать, переломить
duànzhé
[break] 长形的东西断开
他断折了双腿
обрыв
折断。
в русских словах:
соединение
обрыв провода на соединении - 电线在接头的地方断折
примеры:
折断肋骨
переломать рёбра
骨头折断
перелом кости
折断性{质}
характер излома
折断门把
отломать ручку двери
折断树枝
ломать сучья
辕折断了
дышло переломилось
(车)辕折断了
Дышло переломилось
断裂特性, 折断性(质)
характер излома
(轮机)掩条折断
срывание бандажей
向上(下)折断(机翼)
отламываться вверх вниз о крыле
向上(下)折断(指机翼)
отламывание вверх вниз крыла
折断的骨头接合了
сломанная кость срослась
折断的骨头长好了
Сломанная кость сраслась
折断棍子; 把棍子折为两段
переломить палку
所有的铅笔都折断了
все карандаши переломались
干树枝折断的喀嚓声
треск ломающихся сучьев
电线在接头的地方断折
обрыв провода на соединении
咱们来试试,看它会不会折断。
Давай попробуем, может ли сломаться.
三股合成的绳子不容易折断
скрученный втрое шнур нелегко разорвать
树枝被果实压得几乎要折断了
Ломятся под грузом плодов деревья
万一打捞工具折断,我们就干不成了
если ловильное устройство вышло из строя мы не сможем продолжить работу