%E6%97%81%E5%B2%94%E5%84%BF
pángchàr
1) ответвление
2) отклонение (напр. от темы)
撕旁岔儿 отклониться от темы, отвлечься
pángchàr
[irrelevance] [方]∶喻指偏离正题的事情或偏离正题的话
páng chàr
北平方言。指由主干上分生旁出的细树枝,引申为偏离主题的事情或话题。
pángchàr
1) branch from a main road
2) extraneous occurrence
3) interruption; out-growth; offshoot (usu. undesirable)
примеры:
撕旁岔儿 | отклониться от темы, отвлечься |
пословный:
旁 | 岔儿 | ||
1) бок; сторона; боковой
2) послелог около, возле, у
3) прочий; другой
4) боковая графема иероглифа - ключ или фонетик
|
1) разветвление, ответвление; развилка
2) рогатина, вилка
3) расслоение
4) порок, дефект
5) размолвка; неприятность; неладное chár
1) осколок, черепок; крошево (льда); обрезки (напр. волос)
2) перен. старые счёты (обиды)
|