%E6%9C%9F%E6%9C%8D
jīfú
годичный траур
jī fú
古代的丧服。为齐衰一年的丧服。
梁书.卷三十一.袁昂传:「昂幼孤,为彖所养,乃制期服。」
宋.王栐.燕翼诒谋录.卷四.卑幼期丧免妨试:「诸州士人以期制妨试,奔凑京毂,请自今卑幼期服,不妨取解。」
jīfú
trad. one-year mourning for the death of a senior family member为去世的亲属服一年的丧。
齐衰为期一年的丧服。旧制,凡服丧为长辈如祖父母、伯叔父母、未嫁的姑母等,平辈如兄弟、姐妹、妻,小辈如侄、嫡孙等,均服期服。又如子之丧,其父反服,已嫁女子为祖父母、父母服丧,也服期服。
в русских словах:
дядька
-и, 〈复二〉 -дек〔阳〕 ⑴〈口〉=дядя. ⑵(旧时贵族家庭中看护儿童的)仆人; (沙皇军队中)训练新兵者(指超期服役的老兵).
сверхсрочная служба
超期服役
сверхсрочник
(сверхсрочнослужащий) 超期服役军人 chāoqī fúyì jūnrén, 超役军人 chāoyì jūnrén
сверхсрочнослужащий
-его〔阳〕(志愿)超期服役军人.
примеры:
守护者麦迪文制造馆长是为了守护卡拉赞,但那玩意儿现在恐怕已经疯了。超期服役就可能导致各种故障。
Хранитель Медив создал Смотрителя, чтобы поддерживать порядок в Каражане, но я боюсь, что Смотритель ведет себя непредсказуемо. При длительном непрерывном использовании в его работе начинаются сбои.