%E6%B3%B0%E6%99%A4%E5%A3%AB
tàiwùshì
1) Таймс (газета)
2) Темза (река в Англии)
Tài wù shì
the Times (newspaper)
River Thames, through London
в русских словах:
Темза
泰晤士河 tàiwùshìhé
примеры:
我们沿着泰晤士河的堤岸散步。
We walked along the Thames embankment.
很多桥横亘在泰晤士河上。
Many bridges span the Thames.
他总是阅读《泰晤士报》的体育栏。
He always read the sports column in the Times.
泰晤士河流入北海。
The river Thames flows into the North Sea.
泰晤士报内容严肃。
The Times is a quality newspaper.
从上星期—的泰晤士报上我得知巨星劳伦斯奥立佛的死。
I read of Sir Laurence Oliver, the great star’s death in the Times last week.
这个短篇小说第一次是发表在《泰晤士报文学副刊》上的。
The story first appeared in the Times Literary Supplement.
泰晤士河发源于科茨沃尔德丘陵。
The Thames rises in the Cotswold Hills.
泰晤士河上有很多桥。
The river Thames is spanned by many bridges.
泰晤士河流经伦敦。
The River Thames flows through London.
如果我乘船旅行,我们可以欣赏泰晤士河沿岸的动人景色。
If we take a boat trip, we can enjoy the magnificent sights along the Thames.
泰晤士河流过伦敦市。
The Thames flows through London.
他任泰晤士报记者。
He is reporting for the Times.
他对词语有奇特的理解能力,泰晤士报上的横纵填字字谜对他来说简直太容易了。
He has a marvelous understanding of words and the Times crossword puzzle is kid’s stuff for him.
泰晤士河河堤
the Thames Embankment
泰晤士河口
the Thames estuary
пословный:
泰 | 晤 | 士 | |
1) тк. в соч. спокойный; мирный
2) сокр. Таиланд; тайский
|
I гл.
лично увидеться (встретиться); навестить; при личном свидании, лично
II прил.
просвещённый; понятливый, смышлёный, умный
|
1) устар. учёный, образованный человек; ученое сословие, интеллигенция
2) унтер-офицер; сержант; рядовой состав, солдаты
3) ист. служилое сословие; чиновник 4) самурай
5) мужчина, муж; молодой человек
6) * служба
7) кит. шахм. ши, офицер
8) родовая морфема существительных, обозначающих профессии и уважаемых лиц
9) Ши (фамилия)
* девушка |