%E7%89%A9%E8%B4%A8%E4%BA%AB%E5%8F%97
wùzhì xiǎngshòu
материальные блага
wùzhì xiǎngshòu
материальные удовольствия, наслажденияwù zhì xiǎng shòu
material benefitswùzhì xiǎngshòu
material comfortsпримеры:
他们结婚以后就一味追求物质享受和社会地位了。
They've become very bourgeois since they got married.
温暖的家和佳肴都是物质享受。
A warm house and good food are material comforts.
我从未反对享受生活,但也许我的物质享受确实有点晚了...
Мне всегда нравились простые радости жизни, но в последнее время я уделяю им слишком много внимания...
当然是因为有钱!在净源导师的监视下,在这里获得物质享受可不容易。
Да ясное дело – потому что тут наварить можно! Удобства тут дорого стоят, под бдительным-то оком магистров.
谷内黑啤酒。他的物质享受之一。
"Гвиннет Стаут". Любимое пиво нашего клиента.
他虔信宗教,对物质上的享受不感兴趣。
He is very religious; corporeal world has little interest for him.
啊,我们的余生之中还能有多少愉悦!对物质生活的正确感悟意味着我们要在死前尽可能地享受生活。
Ах, сколько удовольствий у нас впереди! Здоровый материализм позволит нам сполна насладиться жизнью, прежде чем мы отправимся в небытие.
пословный:
物质 | 享受 | ||
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
|
пользоваться благом; наслаждаться; обладать, иметь; получать, обретать, получать выгоду от; удовольствия; блага жизни
|