%E7%89%B9%E5%88%AB%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E5%8C%BA
tèbié jīngjìqū
особая экономическая зона
в русских словах:
особая экономическая зона
特别经济区 tèbié jīngjìqū
примеры:
专属经济区渔业管理和发展援助特别行动方案
Специальная программа действий в области управления и развития рыболовства в исключительных экономических зонах
经济特区姓社不姓资
специальные экономические зоны являются социалистическими, а не капиталистическими по характеру
环境与经济学特别会议
Специальное совещание по окружающей среде и экономике
中美洲经济合作特别方案
Специальная программа экономического сотрудничества в Центральной Америке
中美洲经济合作特别计划
Специальный план экономического сотрудничества для Центральной Америки
联合国经济发展特别基金
Специальный фонд Организации Объединенных Наций для экономического развития
联合国中亚经济体特别方案
Специальная программа Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии
特别经济援助方案信托基金
Целевой фонд для программ специальной экономической помощи
经济和社会发展特别协调员
Специальный координатор по вопросам экономического и социального развития
拉丁美洲和加勒比区域采取经济、社会和法律措施打击种族歧视特别是针对弱势群体的种族歧视专家讨论会
Семинар экспертов по вопросу об экономических, социальных и правовых мерах борьбы против расизма и в особенности против расовой дискриминации уязвимых групп населения
特别经济援助方案联合协调员
общий координатор специальных программ экономической помощи
经济事务和卫生部长特别会议
Специальное совещание министров экономики и здравоохранения
经济规划和预测特别信托基金
Специальный целевой фонд для экономического планирования и прогнозирования
中华人民共和国经济特区外资银行、中外合资银行管理条例
Положения КНР об управлении банками с участием иностранного и совместного с китайским капитала в особых экономических зон
欧洲经济委员会活动特别工作组
Специальная рабочая группа по вопросам деятельности Европейской экономической комиссии
非洲经济和社会危机特别备忘录
Специальный меморандум по проблемам экономического и социального кризиса
经济特区、沿海开放城市、沿海开放地带以及沿边、沿江和内地中心城市的开放
открытость специальных экономических зон, открытых приморских городов и районов, открытых городов вдоль государственной границы, по берегам рек и административных центров внутренних районов
联合国特别经济援助方案信托基金
United Nations Trust Fund for Special Economic Assistance Programmes
负责编写如何以最佳方式将经济、社会和文化权利纳入人权领域的国际、区域和双边技术合作的综合研究报告特别报告员
Специальные докладчики по подготовке всеобъемлющего исследования с уделением особого внимания оптимальным путям включения экономических, социальных и культурных прав в сферу международного, регионального и двустороннего технического сотрудничества в облас
巴勒斯坦被占领土经济发展特别顾问
Специальный советник по экономическому развитию на оккупированных территориях
发展中国家间经济合作和特别方案司
Отдел по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами и специальным программам
哈萨克斯坦共和国、吉尔吉斯共和国、乌兹别克斯坦共和国建立共同经济区条约
Договор о создании единного экономического пространства между Республикой Казахстан,Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан
联合国向莱索托提供特别经济援助方案
Специальная программа Организации Объединенных Наций по оказанию экономической помощи Лесото
巴勒斯坦人民社会经济恢复特别工作队
специальная целевая группа по вопросу о социально-экономической реабилитации палестинского населения
打击有组织犯罪、经济犯罪和腐败行为特别部
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией
实现经济、社会、文化权利问题特别报告员
Специальные докладчик по вопросу осуществления экономических, социальных и культурных прав
发展中国家间扩展和经济一体化特别方案
Специальная программа по расширению торговли и экономической интреграции среди развивающихся стран
大会第十八届特别会议;关于国际经济合作的大会特别会议
восемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по международному экономическому сотрудничеству
联合国利比里亚特别经济援助方案信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций по специальной программе экономической помощи Либерии
开发署/挪威中美洲经济合作特别计划信托基金
Целевой фонд ПРООН/Норвегии для осуществления Специального плана экономического сотрудничества для Центральной Америки
关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言
Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии
主管特别政治问题副秘书长兼特别经济援助方案协调员
Заместитель Генерального секретаря по специальным политическим вопросам и Координатор специальных программ экономической помощи
大会第十三届特别会议;专门讨论非洲危急经济情况的大会特别会议
тритнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке
侵犯经济、社会、文化权利者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях экономических, социальных и культурных прав
关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言
Декларация о международном экономическом сотрудничестве, в частности оживлении экономического роста и развития в развивающихся странах
这种做法可能不受欢迎,特别是在经济低迷的时 期。
Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
重新发起非洲长期发展和经济增长倡议国际行动特别备忘录
Специальный меморандум о международных действиях по возобновлению инициативы в целях долгосрочного развития и экономического роста в Африке
专门讨论非洲危急经济情况的大会特别会议全体筹备委员会
Подготовительный комитет полного состава для специальной сессии Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке
外债对充分享有经济、社会、文化权利的影响问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу воздействия иностранной задолженности на полное осуществление экономических, социальных и культурных прав
特别在人权、社会、经济、环境目标方面的一体和相互关系原则;一体和相互关系原则
принцип интеграции и взаимосвязи, в частности в отношении прав человека и социальных, экономических и экологических целей; принцип интеграции и взаимосвязи; принцип интеграции
整顿经济秩序, 就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象
для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности
统一经济空间, 统一经济区(特指在原苏联各共和国之间建立起来的商品和资本自由流动的统一市场)
единое экономическое пространство
研究《经济、社会、文化权利国际公约》第二条第二款不歧视原则特别报告员
Специальный докладчик по подготовке исследования по вопросу о принципе недискриминации, закрепленном в пункте 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах
经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по проведению углубленного исследования структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях
专门讨论国际经济合作特别是恢复发展中国家经济增长和发展的大会特别会议全体筹备委员会
Подготовительный комитет полного состава специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной международному экономическому сотрудничеству, в частности оживлению экономического роста и развития в развивающихся странах
经济及社会理事会与布雷顿森林机构、世界贸易组织和联合国贸易和发展会议之间的特别高级别会议
Специальное совещание высокого уровня Экономического и Социального Совета с бреттон-вудскими учреждениями, Всемирной торговой Организацией и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию
пословный:
特别 | 经济区 | ||
1) особый, специфический; частный; чрезвычайный; экстраординарный; особенно, в особенности, специальный
2) нарочно, специально, умышленно, намеренно
|