%E7%8A%AF%E7%BD%AA%E8%A6%81%E7%B4%A0
fànzuì yàosù
состав преступления
состав преступления
в русских словах:
состав преступления
юр. 犯罪要素 fànzuì yàosù, 犯罪构成 fànzuì gòuchéng
примеры:
1.犯罪是指本法典应受刑罚惩罚威胁所禁止的罪过地实施社危害会的行为。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
Статья 14. Понятие преступления
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
负责任的预防犯罪要素专家组会议:打击传统和新形式的犯罪
Совещание Группы экспертов по вопросам об элементах ответственного предупреждения преступности: рассмотрение традиционных и новых проблем, связанных с преступностью
负责任的预防犯罪的要素
элементы ответственного предупреждения преступности
关于发现犯罪要件的报告
рапорт об обнаружении признаков преступления
只要罪犯逍遥法外,就不会有和平!
Какое тут спокойствие, когда преступник на свободе шляется!
现在再喝不到正宗的萨拉米尔泽咖啡,我就要犯罪了。
Ради настоящего сарамиризского кофе я бы и перед военным преступлением не остановился.
пословный:
犯罪 | 要素 | ||
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|
1) элемент; необходимая составная часть (чего-л.)
2) основной фактор
3) реквизиты
|