%E7%9A%84%E5%86%B3
dìjué
стар. уголовное наказание (батоги) по приговору, не подлежащее замене штрафом
dí jué
1) 处决。
西游记.第九十二回:「带他上金平府见那刺史官,明究其由,问他个积年假佛害民,然后的决。」
2) 对于判处笞、杖刑的犯人不准其赎免而执行原判,称为「的决」。
六部成语注解.刑部:「的决:的,实也。凡笞杖之罪或纳金准免,其不准免者曰的决。」
旧律,受杖刑,按判定数施行,谓之的决。亦泛指定罪。
примеры:
一个好的决定是源于经验,而经验是来自于那些糟糕的决定。
Хорошее решение - результат опыта. А опыт - результат плохих решений.
Хорошее решение - результат опыта. А опыт - результат плохих решений.
上级机关的决议, 凡属要一点的, 必须迅速传达
те из решений высших инстанций, которые поважнее, надлежит доставлять срочно
те из решений высших инстанций, которые поважнее, надлежит доставлять срочно
严禁卖淫嫖娼的决定
«Постановление о строгом запрете продажи-покупки секс-услуг»
«Постановление о строгом запрете продажи-покупки секс-услуг»
绝不改变的决定
бесповоротное решение
бесповоротное решение
无原则性的决定
беспринципное решение
беспринципное решение
长官意志的决定
волюнтаристское решение
волюнтаристское решение
争取胜利的决心
воля к победе
воля к победе
风险情况下的决策
решение в опасной обстановке
решение в опасной обстановке
高瞻远瞩 的决定
дальновидное решение
дальновидное решение
有新的决定
есть новое решение
есть новое решение
合乎愿望的决定
желательное решение
желательное решение
最后的决定由您来作
последнее слово за вами
последнее слово за вами
有历史意义的决定
историческое решение
историческое решение
集体的决定
коллегиальное решение
коллегиальное решение
英明的决定
мудрое решение
мудрое решение
不加思索的决定
необдуманное решение
необдуманное решение
不明智的决定
неумное решение
неумное решение
考虑周到的决定
обдуманное решение
обдуманное решение
机智的决定
остроумное решение
остроумное решение
和从前不同的决定
отличное от прежнего решение
отличное от прежнего решение
各国人民充满捍卫和平的决心
народы мира полны решимости отстоять мир
народы мира полны решимости отстоять мир
不彻底的决定
половинчатое решение
половинчатое решение
仓卒的决定
поспешное решение
поспешное решение
大会的决议
постановление общего собрания
постановление общего собрания
争取和平斗争中的决定作用是属于我们国家的
нашей стране принадлежит решающая роль в борьбе за мир
нашей стране принадлежит решающая роль в борьбе за мир
周密考虑过的决定
продуманное решение
продуманное решение
堵住堤坝的决口
заделать прорыв в плотине
заделать прорыв в плотине
同 意新的决定
склониться к новому решению
склониться к новому решению
仓卒 的决定
скороспелое решение
скороспелое решение
坚决的决定
твёрдое решение
твёрдое решение
明智的决定
умное решение
умное решение
适当的决定
целесообразное решение
целесообразное решение
去年国民党十中全会亦作了与此相同的决议,可是墨迹未干,将军们即奉命作成消灭边区的军事计划...
Впрочем, и десятый пленум ЦИК гоминьдана, состоявшийся в прошлом году, тоже принял аналогичную резолюцию, но не успели высохнуть чернила, которыми она была написана, как генералы по приказу свыше составили план военных операций по ликвидации Пограничного района.
Впрочем, и десятый пленум ЦИК гоминьдана, состоявшийся в прошлом году, тоже принял аналогичную резолюцию, но не успели высохнуть чернила, которыми она была написана, как генералы по приказу свыше составили план военных операций по ликвидации Пограничного района.
全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的决定
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
关于二十一世纪欧洲共同全面安全模式的决定:新世纪的新概念
Решение об общей и всеобъемлющей модели безопасности для Европы ХХI века: новая концепция для нового века
Решение об общей и всеобъемлющей модели безопасности для Европы ХХI века: новая концепция для нового века
关于管辖权和相互冲突的要求的决定
Решение относительно юрисдикции и коллизии требований
Решение относительно юрисдикции и коллизии требований
欧安组织促进波斯尼亚和黑塞哥维那和平、民主和稳定的决定
Решение о деятельности ОБСЕ в интересах мира, демократии и стабильности в Боснии и Герцеговине
Решение о деятельности ОБСЕ в интересах мира, демократии и стабильности в Боснии и Герцеговине
关于处置海上废弃设施的决定
Decision on the Disposal of Disused Offshore Installations
Decision on the Disposal of Disused Offshore Installations
关于建立集体维持和平部队和该部队开始行动的决定
Решение о формировании Коллективных миротворческих сил и начале их функционирования
Решение о формировании Коллективных миротворческих сил и начале их функционирования
设立世界贸易组织筹备委员会的决定
Решение о создании Подготовительного комитета для Всемирной торговой организации
Решение о создании Подготовительного комитета для Всемирной торговой организации
关于相互认可化学品评价数据的决定
Решение о взаимном признании данных при оценке химических продуктов
Решение о взаимном признании данных при оценке химических продуктов
关于服务贸易与环境的决定
Решение по торговле услугами и окружающей среде
Решение по торговле услугами и окружающей среде
关于相互认可化学品评价数据和实验室作业规范的决定和建议
Решения и рекомендации относительно взаимного признания данных при оценке химических продуктов и надлежащей лабораторной практики
Решения и рекомендации относительно взаимного признания данных при оценке химических продуктов и надлежащей лабораторной практики
关于实施联合国安全理事会通过的有关伊朗和伊拉克的决议所引起义务的法令
Декрет о выполнении обязательств, вытекающих из резолюции по Ираку и Кувейту, принятой Советом Безопасности
Декрет о выполнении обязательств, вытекающих из резолюции по Ираку и Кувейту, принятой Советом Безопасности
人权事务委员会: 根据任择议定书做出的决定选编
"Комитет по правам человека: отделеные решения, принятые в соответствии с Факультативным протоколом"
"Комитет по правам человека: отделеные решения, принятые в соответствии с Факультативным протоколом"
自然保护联盟关于延绳钓渔业中误捕海鸟问题的决议
IUCN Resolution on Incidental Mortality of Seabirds in Longline Fisheries
IUCN Resolution on Incidental Mortality of Seabirds in Longline Fisheries
制定任务的决议
резолюция, определяющая мандат
резолюция, определяющая мандат
中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定
Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем углублении реформ
Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем углублении реформ
关于内部司法惯例的决议
Резолюция о внутренней судебной практике
Резолюция о внутренней судебной практике
关于非洲难民问题的根本原因的决议
Резолюция по вопросу о коренных причинах проблемы беженцев в Африке
Резолюция по вопросу о коренных причинах проблемы беженцев в Африке
基于风险作出的决策
принятие решений с учетом фактора риска
принятие решений с учетом фактора риска
联合国关于南非的决议执行情况小组委员会
Подкомитет по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций по Южной Африке
Подкомитет по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций по Южной Африке
代表们讨论并且通过了大会的决议。
The deputies discussed and passed the resolution.
The deputies discussed and passed the resolution.
我不得不同意你的决定。
I cannot but agree to your decision.
I cannot but agree to your decision.
粗率的决定
an ill-considered decision
an ill-considered decision
单方面的决定
one-sided decision
one-sided decision
谁也动摇不了他的决心。
No one could stir him from his resolve.
No one could stir him from his resolve.
不达目的决不甘休
will never give up till the aim is achieved
will never give up till the aim is achieved
过早的决定
a premature decision
a premature decision
争取联大通过的决议基调不低于去年。
Ensure that the General Assembly adopt a resolution not less strong than those passed at the previous sessions.
Ensure that the General Assembly adopt a resolution not less strong than those passed at the previous sessions.
坚定...的决心
strengthen one’s resolve to
strengthen one’s resolve to
坚强的决心
strong determination
strong determination
任何惊涛骇浪都不能动摇他坚如磐石的决心。
No tempest is capable of shattering his firm determination.
No tempest is capable of shattering his firm determination.
不达目的决不罢休。
We’ll never give up until the goal is reached.
We’ll never give up until the goal is reached.
有远见的决策
a far-seeing decision
a far-seeing decision
目光短浅的决策
a narrow-minded policy
a narrow-minded policy
调节物价的决策
the policy for the regulation of prices
the policy for the regulation of prices
道听途说的决然不能算作很准确的消息。
Hearsay definitely can’t be regarded as accurate information.
Hearsay definitely can’t be regarded as accurate information.
国家的决算
final state accounts
final state accounts
这事并未动摇他的决心。
This did not shake his resolve.
показать все примеры...This did not shake his resolve.