%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E5%88%B6%E5%BA%A6
shèhuì zhìdù
социальный строй; социальная система, общественная система; общественный строй
общественный строй; социальный строй; общественное устройство; социальный порядок; общественный порядок; общественный уклад; общественный устройство
shèhuì zhìdù
социальный строй; социальная системаshèhuìzhìdù
社会的经济、政治等制度的总称。shè huì zhì dù
人类社会为满足或适应某种基本需要所建立的有系统、有组织,并为大众公认的行为模式,包括政治制度、教育制度、社会福利制度等。
shèhuì zhìdù
social system社会的经济、政治、文化等制度的总称。社会制度的基础是经济制度,即一定的生产关系的总和,其中主要是生产资料所有制形式。社会制度还包括由经济制度所决定,并为它服务的政治、文化等上层建筑中的各种制度。不同的社会制度,体现着不同的社会性质。
частотность: #9352
в русских словах:
общественный
общественный строй - 社会制度
порядок
общественный порядок - 1) 公共秩序 2) (строй) 社会制度
с
страны с различным общественным строем - [具有]不同社会制度的国家
строй
социальный строй - 社会制度
уклад
общественный уклад - 社会制度
устройство
общественное устройство - 社会制度
синонимы:
примеры:
[具有]不同社会制度的国家
страны с различным общественным строем
经济和社会制度不同国家间贸易和经济合作特设专家组
Специальная группа экспертов по торгово-экономическому сотрудничеству между странами с различными социально-экономическими системами
不同经济和社会制度国家间贸易司
Отдел торговли между странами с различными социально-экономическими системами
今日的社会制度
the present social system
这为处于不同历史文化, 不同社会制度, 不同发展水平国家正确处理相互关系树立了一个典范
это послужит примером правильного решения проблем взаимоотношений между странами, имеющими различия
中美两国应建立面向21世纪的建设性的战略伙伴关系 这为处于不同历史文化 不同社会制度 不同发展水平国家正确处理相互关系树立了一个典范
китай и США должны установить отношения конструктивного стратегического партнерства, ориентированные на 21 век.Это послужит примером правильного решения проблем взаимоотношений между странами, имеющими различия в истории, культуре, обещественном строе и у
总之,共产党人到处都支持一切反对现存的社会制度和政治制度的革命运动。
Одним словом, коммунисты повсюду поддерживают всякое революционное движение, направленное против существующего общественного и политического строя.
起而代之的是自由竞争以及与自由竞争相适应的社会制度和政治制度、资产阶级的经济统治和政治统治。
Место их заняла свободная конкуренция, с соответствующим ей общественным и политическим строем, с экономическим и политическим господством класса буржуазии.
没错。社会制度中存在着固有的不公,我——还有我们所有人——都身处其中。
Верно. Социальная система, частью которой я... все мы являемся, несправедлива по своей природе.
封建主说,他们的剥削方式和资产阶级的剥削不同,那他们只是忘记了,他们是在完全不同的、目前已经过时的情况和条件下进行剥削的。他们说,在他们的统治下并没有出现过现代的无产阶级,那他们只是忘记了,现代的资产阶级正是他们的社会制度的必然产物。
Если феодалы доказывают, что их способ эксплуатации был иного рода, чем буржуазная эксплуатация, то они забывают только, что они эксплуатировали при совершенно других, теперь уже отживших, обстоятельствах и условиях. Если они указывают, что при их господстве не существовало современного пролетариата, то забывают, что как раз современная буржуазия была необходимым плодом их общественного строя.
共产党人不屑于隐瞒自己的观点和意图。他们公开宣布:他们的目的只有用暴力推翻全部现存的社会制度才能达到。让统治阶级在共产主义革命面前发抖吧。无产者在这个革命中失去的只是锁链。他们获得的将是整个世界。
全世界无产者,联合起来!
全世界无产者,联合起来!
Коммунисты считают презренным делом скрывать свои взгляды и намерения. Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты лишь путём насильственного ниспровержения всего существующего общественного строя. Пусть господствующие классы содрогаются перед Коммунистической Революцией. Пролетариям нечего в ней терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
不过,他们毫不掩饰自己的批评的反动性质,他们控告资产阶级的主要罪状正是在于:在资产阶级的统治下有一个将把整个旧社会制度炸毁的阶级发展起来。
Впрочем, они столь мало скрывают реакционный характер своей критики, что их главное обвинение против буржуазии именно в том и состоит, что при ее господстве развивается класс, который взорвет на воздух весь старый общественный порядок.
对危害本国国家政权和社会制度的犯罪行为,依法判处刑罚,是世界上多数国家的通行做法。
Наказывать на законной основе преступления, наносящие вред государственной власти и общественному строю страны – так поступают в большинстве государств мира.
图腾制度基于图腾的紧密联系之上的一种社会制度
A social system based on affiliations to totems.
社会等级是指按照血统,阶级,财富等严格区分的社会制度。
The caste refers to social system based on rigid distinctions of birth, rank, wealth, etc.
"现在一般都承认,不同社会制度的国家可以和平共处。"
Now it is generally accepted that the countries with different social systems can coexist peacefully.
пословный:
社会 | 制度 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт
4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|
похожие:
社会抑制
社会制裁
社会控制
工会制度
社会制约
财会制度
会试制度
行会制度
社会态度
会签制度
会计制度
议会制度
社会体制
社会控制论
私有制社会
社会性密度
过度社会化
社会保障度
社会化程度
生活会制度
奴隶制社会
社会控制学
委员会制度
社会响应度
原始公社制度
社会保障制度
社会核算制度
社会经济制度
社会主义制度
行政例会制度
会计制度设计
会计责任制度
外地会计制度
会计规章制度
公司会计制度
民主议会制度
电脑会计制度
会计制度汇编
会计核算制度
社会态度量表
社会政治体制
社会高度关注
社会主义法制
复式会计制度
责任会计制度
通用会计制度
成本会计制度
企业会计制度
会计制度录编
分类工会制度
管理会计制度
社会主义体制
综合会计制度
统一会计制度
普通会计制度
会计制度审计
财务会计制度
一般会计制度
社会历史制约性
协调制度委员会
无帐簿会计制度
社会、经济制度
社会化医疗制度
多币种会计制度
印度社会研究所
宗法制社会或国家
社会主义民主制度
社会有组织的制度
农村社会保障制度
社会协商对话制度
在社会主义制度下
社会主义经济制度
健全社会主义法制
农村社会保障体制
中国社会政治体制
职工代表大会制度
加强社会主义法制
巩固社会主义法制
田边制药株式会社
公务员制度委员会
社会主义国家制度
党的代表大会制度
社会主义体制改革
社会保险法律制度
村民代表会议制度
统一成本会计制度
社会统计指标制度
非洲参考会计制度
预定成本会计制度
社会, 经济制度
森林资源会计制度
国民收入会计制度
成本会计制度设置
人民代表大会制度
实际成本会计制度
新日本制铁株式会社
受社会制约的身势语
社会主义法制的建设
社会主义公有制经济
控制论的社会学问题
社会控制高血压活动
控制社会集团购买力
对于社会的危害程度
成本会计制度的设置
加强司法制度委员会
财务制度指导委员会
国际选举制度基金会
中央财务和会计制度
建立社会协商对话制度
国际公务员制度委员会
实现共产主义的社会制度
努力建设高度的社会主义民主
社会主义民主制度化、法律化
社会主义民主的制度化、法律化
使社会主义民主制度化、法律化
改革是社会主义制度的自我完善
生产资料私有制的社会主义改造
自然现象与社会现象的相互制约
努力建设高度的社会主义精神文明
人民民主专政的社会主义政治制度
比较完善的社会主义市场经济体制
改革是社会主义制度的自我完善和发展
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度
俄罗斯工业苏维埃联邦社会主义共和国度量衡总局
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求
把我国建设成为高度文明、高度民主的社会主义国家
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国林业及制材工业联合公司